Джинни и Гарри враждебно наблюдают друг на друга. Ссора в самом разгаре.
ГАРРИ: Это верное ответ.
ДЖИННИ: Звучит практически убедительно.
ГАРРИ: Ты сказала мне быть честным с ним, но в действительности мне следовало быть честным с самим собой, доверять тому, что подсказывает сердце.
ДЖИННИ: Гарри, ты владеешь самым превосходным сердцем среди когда-либо живших колдунов, и мне не верится, что оно посоветовало тебе сделать это.
Они слышат стук в дверь.
Спасенная стуком в дверь, она уходит.
Спустя мгновение входит Драко, съедаемый гневом, но прекрасно это скрывающий.
ДРАКО: Я не могу остаться на долгое время. Мне и не требуется.
ГАРРИ: Я могу чем-то оказать помощь?
ДРАКО: Я тут не чтобы противостоять тебе. Но мой сын в слезах, а так как я его папа, я тут, дабы задать вопрос тебя, из-за чего ты разъединяешь двух друзей?
ГАРРИ: Я этого не делаю.
ДРАКО: Ты поменял их расписание, ты угрожал преподавателям и самому Альбусу. Для чего?
Гарри пристально наблюдает на Драко, позже отворачивается.
ГАРРИ: Я обязан обезопасисть собственного сына.
ДРАКО: От Скорпиуса?
ГАРРИ: Бэйн сообщил мне, что около моего сына — тьма. Рядом с моим сыном тьма.
ДРАКО: Что ты подразумеваешь, Поттер?
Гарри поворачивается и наблюдает на Драко безлюдным взором.
ГАРРИ: Ты уверен, ты вправду уверен, что он твой сын, Драко?
Настает мертвая тишина.
ДРАКО: Забери собственные слова обратно… прямо на данный момент.
Гарри не делает этого. И Драко достает свою палочку.
ГАРРИ: Ты не сделаешь этого.
ДРАКО: Сделаю.
ГАРРИ: Я не желаю причинять тебе боль, Драко.
ДРАКО: Весьма интересно из-за чего, по причине того, что это я причиню тебе боль.
Они оба поднимают, после этого опускают собственные палочки.
ДРАКО И ГАРРИ: Экспеллиармус!
Их палочки отталкиваются друг от друга, благодаря чего колдуны разлетаются по сторонам.
ДРАКО: Инкарцеро!
Гарри уклоняется от взрывной волны палочки Малфоя.
ГАРРИ: Таранталлегра!
Драко уворачивается.
ГАРРИ: Вижу ты практиковался, Драко.
ДРАКО: А ты стал медлительным, Поттер. Денсоджео!
Гарри еле успевает увернуться.
ГАРРИ: Риктусемпра!
Драко защищается стулом.
ДРАКО: Флипендо!
Гарри переворачивается в воздухе. Драко смеется.
Так и продолжай, старина.
ГАРРИ: Мы одного возраста, Драко.
ДРАКО: Я лучше сохранился.
ГАРРИ: Бракиабиндо!
Драко сковывают путы.
ДРАКО: Это все, на что ты способен? Эмансипайр!
Драко освобождается от пут.
Левикорпус!
Гарри приходится двинуться в сторону.
Мобиликорпус! О, это забавно…
Драко толкает Гарри на стол. Гарри перекатывается. Драко запрыгивает на стол с палочкой наготове, но Гарри бьет по нему заклинанием…
ГАРРИ: Оскьюро!
Драко освобождается от появившейся повязки на глазах в тот же момент.
Оба готовы к предстоящей драке — Гарри подбрасывает стул в атмосферу.
Драко замедляет стул палочкой.
ДЖИННИ: Я отошла всего на 180 секунд!
Она оглядывает беспорядок на кухне. Она наблюдает на стулья, висящие в воздухе. Она возвращает их на пол палочкой.
(Суше сухого.) Что я пропустила?[5]
АКТ ВТОРОЙ. СЦЕНА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
ХОГВАРТС. ЛЕСТНИЦА
СКОРПИУС с несчастным видом спускается вниз по лестнице.
ДЕЛЬФИ мчится иначе.
ДЕЛЬФИ: Ну — технически — я не должна быть тут.
СКОРПИУС: Дельфи?
ДЕЛЬФИ: В действительности, технически я подвергаю опасности всю отечественную операцию… которая не… ну, я не очень обожаю рисковать, знаешь ли. Я ни при каких обстоятельствах не была в Хогвартсе. Ну и не сильный же тут безопасность.
И так много портретов. И коридоров.
И призраков! Данный почти-безрассудный странно-выглядящий призрак сообщил, где я могу отыскать тебя, можешь в это поверить?
СКОРПИУС: Ты ни при каких обстоятельствах не была в Хогвартсе?
ДЕЛЬФИ: В юные годы я… не легко болела. Другие дети были, но я нет.
СКОРПИУС: Ты так продолжительно болела? Забудь обиду, я не знал.
ДЕЛЬФИ: Я не афиширую данный факт, предпочитаю не быть героиней катастрофы, светло?
Это настораживает Скорпиуса. Он желает что-то сообщить, но Дельфи нежданно исчезает из виду, поскольку один из студентов проходит мимо. Скорпиус пробует смотреться непринужденно, пока студент проходит.
Неужто они провалились сквозь землю?
СКОРПИУС: Дельфи, это возможно страшно для тебя, быть тут…
ДЕЛЬФИ: Ну, кто-то обязан что-то сделать с этим.
СКОРПИУС: Дельфи, ничего не сработало, возвращение в прошлое, мы провалились.
ДЕЛЬФИ: Я знаю. Альбус одурачил меня. Движение событий изменился, но не хватает — Седрик всё еще мертв.
Вообще-то, провал первого задания лишь вынудил его больше упорствовать, дабы победить второе.
СКОРПИУС: И Рон с Гермионой шнобель друг от друга воротят, а я все еще не узнал, из-за чего.
ДЕЛЬФИ: И исходя из этого Седрику необходимо ожидать? Всё стало через чур запутанно, но вы молодцы, что сохранили Маховик Времени у себя. Скорпиус, кто-то обязан сделать что-нибудь с вами двумя.
СКОРПИУС: Ох…
ДЕЛЬФИ: Вы же лучшие приятели. В каждом письме, которое он отправляет, я ощущаю, что ему не достаточно тебя. Он сокрушен этим.
СКОРПИУС: Звучит так, так словно бы он отыскал плечо, на котором может поплакать. какое количество сов он уже отправил тебе?
ДЕЛЬФИ мягко радуется.
Прости. Я не это имела в виду… Я просто не осознаю, что происходит.
Я пробовала встретиться с ним, поболтать с ним, но любой раз он удирает.
ДЕЛЬФИ: Знаешь, у меня не было лучшего приятеля, в то время, когда я была в твоём возрасте. А я желала иметь для того чтобы. Отчаянно.
В то время, когда я была моложе, я кроме того завела одного, но…
СКОРПИУС: У меня также был таковой. Его кликали Флари. Мы поссорились из-за достоверности правил игры «Плюй-камни».
ДЕЛЬФИ: Альбус испытывает недостаток в тебе, Скорпиус. Это же превосходно.
СКОРПИУС: Я ему нужен, дабы сделать что?
ДЕЛЬФИ: Вот в чем неприятность? В дружбе. Ты не знаешь, что ему необходимо. Ты лишь знаешь, что он испытывает недостаток в этом.
Отыщи его, Скорпиус.
Вы двое — вы подходите друг другу.
Пять Узников АЗКАБАНА
Удивительные статьи:
- Семантика, семиотика и история
- Основы управления интеллектуальной собственностью
- Аналитическая справка о посещении учебного занятия,
Похожие статьи, которые вам понравятся:
-
Гарри поттер и дары смерти 3 страница
Гарри забрал клетку с Хедвиг, рюкзак и Молнию, в последний раз осмотрел собственную неординарно чистую помещение и направился вниз в коридор, где он…
-
Дом гарри и джинни поттеров. спальня
Гарри неожиданно просыпается, глубоко дыша. Он ожидает мгновение, успокаивая себя. После этого он ощущает сильную боль. В собственном шраме. Около него…
-
Дом гарри и джинни поттеров. комната альбуса
Альбус сидит в постели, тогда как в остальном доме суматоха. Около все бешено мелькает. Мы слышим рычание Джеймса.. ДЖИННИ: Джеймс, прошу вас, не обращай…
-
Гарри поттер и дары смерти 5 страница
Десять пар удивленных глаз разом на него взглянули. — Не глупи Гарри, — возразила госпожа Уизли. – О чем ты говоришь? — Я не могу тут оставаться. Он…