Глава 1. восхождение темного лорда. 4 страница

— Как прекрасно, что с вами все в порядке, — сообщила она, обнимая Гарри, но он не ощущал, что это заслужил.

— У тебя нет бренди, Молли? – попросил с дрожью в голосе Хагрид. — Для медицинских целей?

Она, быть может, имела возможность наколдовать бренди, но потому, что госпожа Уизли поспешила назад к дому, Гарри осознал, что она желала запрятать собственный лицо. Он повернулся к Джинни, и она ответила на его безмолвный вопрос сразу же.

— Рон и Тонкс, как предполагалось, должны были возвратиться первыми, но они опоздали к Порталу, он возвратился без них, — сообщила она, показывая на старую банку масла, лежащую на земле поблизости. — Это, — она указала на ветхий кроссовок, — должны были быть Фред и папа, они по задумке были вторыми. Ты и Хагрид были третьими, и, — она проверила собственные часы, — в случае если у них окажется, Люпин и Джордж должны возвратиться примерно через 60 секунд.

Госпожа Уизли возвратилась с бутылкой бренди, и вручила её Хагриду. Тот откупорил бутылку и выпил залпом.

— Мама! — закричала Джинни, говоря о месте в нескольких футах от них.

светло синий свет показался втемноте. Он становился больше и бросче, и Люпин с Джорджем появились, вращаясь и падая.Глава 1. восхождение темного лорда. 4 страница Гарри срочно осознал, что что-то не так: Люпин поддерживал Джорджа, что был без сознания и его лицо было сплошь покрыто кровью.

Гарри побежал вперед и схватил Джорджа за ноги. Совместно, он и Люпин занесли Джорджа в дом через кухню в гостиную и положили на диван. В то время, когда включенная лампа осветила голову Джорджа, Джинни начала задыхаться, а у Гарри скрутило желудок: одно ухо Джорджа было оторвано.

Эта сторона его шеи и головы была залита мокрой, отвратительно красным кровью.

Чуть госпожа Уизли склонилась над сыном, Люпин схватил Гарри рукой и не через чур мягко оттянул его назад в кухню, где Хагрид все еще пробовал пройти через тёмный движение.

— Ой! – вскрикнул Хагрид с негодованием. – Отпусти его! Отпусти Гарри!

Люпин не обратил на него внимания.

— Какое существо сидело в углу, в то время, когда Гарри Поттер в первый раз побывал в моем кабинете в Хогвартсе? – задал вопрос он, схватив Поттера за плечи. – Отвечай мне!

— А… гриндилоу в аквариуме, по-моему?

Люпин отпустил Гарри и сел наоборот кухонного буфета.

— Что тут происходит? – взревел Хагрид.

— Забудь обиду, Гарри, но я должен был проверить, — коротко ответил Люпин. – Нас предали. Волдеморт знал, что тебя будут перевозить сейчас вечером и единственные люди, каковые имели возможность поведать ему, были конкретно вовлечены в замысел. Ты, быть может, мог быть самозванцем.

— Из-за чего ж ты не проверил меня? – задыхался Хагрид, так же, как и прежде боровшийся с дверным проемом тёмного входа.

— Ты наполовину гигант, — ответил Люпин, посмотрев на Хагрида. – Оборотное Зелье видоизменяет лишь людей.

— Никто из Ордена не сообщил бы Волдеморту, что мы будем переезжать сейчас, — вскрикнул Гарри. Эта идея ужасала его, он не имел возможности в это поверить. – Волдеморт начал преследовать меня только в конце, он сперва не знал кто из всех настоящий я. Если бы ему донесли отечественный замысел, он бы знал, что я с Хагридом.

— Волдеморт преследовал тебя? – скоро задал вопрос Люпин. – Что случилось? Как вы спаслись?

Гарри коротко поведал о том, как Пожиратели Смерти, преследующие их, казалось, определили в нем подлинного Гарри, как они прекратили преследование, как они, должно быть, позвали Волдеморта, что показался перед тем как Гарри с Хагридом были у своих родителей Тонкс.

— Они определили тебя? Но как? Что ты сделал?

-Я… — Гарри постарался отыскать в памяти, но все путешествие казалось на данный момент смешением замешательства и паники. – Я видел Стэна Шанпайка… он был кондуктором на Ночном Рыцаре, вы понимаете? И я постарался обезоружить его вместо того, дабы… ну, он же не осознаёт что делает, да? На него, должно быть, действует Империус!

Люпин смотрелся ошеломленным.

— Гарри, время для заклятий разоружения прошло! Эти люди пробовали схватить и убить тебя! По крайней мере Оглуши, если не готов убить!

— Мы были высоко над почвой! Стэн не обладал собой, и если бы я всего лишь оглушил его, он бы упал и погиб – совершенно верно так же, как если бы я применил Авада Кедавра! Экспеллиармус спас меня два года назад от Волдеморта! – вызывающе добавил Гарри.

Люпин на данный момент напоминал ему студента из Хаффлпаффа, Захарию Смита, что насмехался над Гарри, в то время, когда выяснил, что Гарри планирует обучать Армию Дамблдора заклятиям разоружения.

— Правильно, Гарри, — ответил Люпин еле сдерживаясь. – И огромное количество Пожирателей Смерти видели это. Забудь обиду, но это было необчно тогда, на грани смерти. Повторить подобное сейчас вечером перед Пожирателями Смерти, каковые либо видели первый случай либо слышали о нем, было подобно суициду!

— Другими словами, ты вычисляешь, что я должен был убить Стэна Шанпайка? – со злобой задал вопрос Гарри.

— Само собой разумеется, нет, — возразил Люпин, — но Пожиратели Смерти, открыто говоря, большая часть из них, будут ожидать от тебя ответной реакции! Экспеллиармус – нужное заклинание, Гарри, но Пожиратели Смерти похоже считаюм, что это твой коронный движение, и я не разрешу тебе доказать им, что они правы!

Люпин вынудил Гарри ощутить себя глупым, хоть в нем еще осталась толика возмущения.

— Я не желаю побеждать, убивая людей на моем пути лишь вследствие того что они в том месте были, — сообщил Гарри. – Так поступает Волдеморт.

Люпине начал возражать. Наконец, удачно протиснувшись в дверь, Хагрид присел на стул, но тот вышел из строя под ним. Не обращая внимания на извинения и смущённые оханья, Гарри опять обратился к Люпину.

— С Джорджем все будет в порядке?

Вся злость Люпина на Гарри, казалось, утонула в этом вопросе.

— Я надеюсь, не смотря на то, что нет ни единого шанса вернуть его ухо…

Внезапно раздался звук снаружи. Люпин выбежал через тёмный движение. Гарри, перепрыгнув через ноги Хагрида, кроме этого поспешил во двор.

Две фигуры материализовались во дворе, и как Гарри их опознал, это была Гермиона, на данный момент уже возвратившаяся в собственный обычное обличие, и Кингсли, оба сжимающие погнутую вешалку. Гермиона ринулась к Гарри и обняла его, но Кингсли не выказал никакой эйфории при встрече. Через плечо Гермионы Гарри заметил, что тот поднял собственную палочку и приставил ее к груди Люпина.

— Окончательные слова, каковые сообщил нам обоим Альбус Дамблдор?

— Гарри — это отечественная лучшая надежда. Доверяйте ему, — нормально ответил Люпин.

Кингсли направил собственную палочку на Гарри, но Люпин вскрикнул:

— Это он. Я проверил!

— Прекрасно, прекрасно, — сказал Кингсли, убирая палочку обратно в карман плаща. – Но кто-то предал нас! Они знали, они знали, что это произойдёт сейчас!

— Похоже на то, — ответил Люпин, — но, разумеется, они не догадывались, что будет семеро Гарри.

— Маленькое утешение! – прорычал Кингсли. – Кто еще возвратился?

— Лишь Гарри, Хагрид, Джордж и я.

Гермиона придушила стон, прикрыв рот рукой.

— Что с вами случилось? – задал вопрос Люпин у Кингсли.

— Нас преследовали пятеро, ранены двое, быть может, один убит, — отвечал Кингсли, — и мы видели Сам-Знаешь-Кого, он присоединился к преследованию на половине пути, но провалился сквозь землю достаточно скоро. Ремус, он может…

— Летать, — продолжил Гарри. – Я также его видел, он следовал за нами с Хагридом.

— Так вот из-за чего он провалился сквозь землю, он гнался за вами! – вскрикнул Кингсли. — Я не имел возможности осознать, из-за чего он скрылся. Но что вынудило его поменять цель?

— Гарри повел себя через чур любезно со Стэном Шанпайком, — ответил Люпин.

— Стэн? – повторила Гермиона. – Но я думала, он в Азкабане?

Кингсли безрадостно засмеялся.

— Гермиона, в том месте разумеется был массовый побег, про что Министерство вынудили молчать. Но что произошло с вами, Ремус? Где Джордж?

— Он лишился уха, — ответил Люпин.

— Лишился…? — вскрикнула Гермиона.

— Дело рук Снейпа, — сообщил Люпин.

— Снейпа?- крикнул Гарри. – Вы не сообщили…

— С него дремал капюшон в погоне, Сектумсемпра всегда было специализацией Снейпа. Я бы желал заявить, что отплатил ему за это, но все, что я смог сделать – это удержать Джорджа на метле по окончании ранения, он утратил через чур много крови.

Наступила тишина, они вчетвером взглянуть на небо. Не было никаких показателей перемещения. Звезды были рассыпаны по небу, немерцающие, равнодушные, незатененные летящими приятелями.

Где на данный момент Рон?

Где мистер и Фред Уизли? Где Билл, Флер, Тонкс, Грозный Глаз Грюм и Мундугус?

— Гарри, составь-ка нам компанию! – хрипло позвал Хагрид из двери, в которой он снова застрял. Радуясь тому, что хоть чем-нибудь возможно заняться, Гарри помог ему освободиться, а позже прошел через пустую кухню в гостиную, где рядом с Джорджем сидели госпожа Уизли и Джинни. Госпожа Уизли уже остановила его кровотечение, и под светом лампы Гарри заметил зияющее отверстие на месте уха Джорджа.

— Как он?

Госпожа Уизли взглянула около и ответила:

— Я не могу вернуть ему ухо… Лишь не при, в то время, когда применена Чёрная Волшебство. Но все могло быть куда хуже… Он жив.

— Да уж, — набрался воздуха Гарри. – Слава Всевышнему.

— По-моему я слышала кого-то еще во дворе? – задала вопрос Джинни.

— Гермиона и Кингсли, — ответил Гарри.

— Какое счастье, — тихо сказала Джинни. Они взглянули друг на друга. Гарри хотелось обнять ее, погладить.

Его кроме того не тревожила реакция госпожа Уизли, но перед тем как он поддался своим жаждам, на кухне раздался оглушительный треск.

— Я докажу тебе кто я, Кингсли, по окончании того, как замечу собственного сына, а на данный момент уйди с дороги, если ты знаешь, что для тебя будет лучше!

Гарри ни при каких обстоятельствах не слышал, дабы господин Уизли сказал таким тоном. Он ворвался в гостиную. Его лысина сверкала от пота, очки сидели на носу криво, Фред стоял прямо сзади него, оба плохо бледные, но невредимые.

— Артур! – зарыдала госпожа Уизли. – Слава Всевышнему!

— Как он?

Господин Уизли присел около Джорджа. За все время, что Гарри знал Фреда, он ни при каких обстоятельствах не видел его таким негромким. Он наблюдал поверх спинки дивана на собственного близнеца и, думается, не имел возможности поверить тому, что видит.

Вероятно разбуженный звуками отца и прихода Фреда, Джордж зашевелился.

— Как ты себя ощущаешь, Джордж? – тихо сказала мис сис Уизли.

Джордж совершил пальцами по голове.

— Я лягуха, — пробормотал он.

— Что с ним такое? – вскрикнул Фред взволновано. – Его разум поврежден?

— Я лягуха, — повторил Джордж, открыв глаза и взглянув снизу вверх на брата. – Ты видишь… Я без уха… Лягуха — без уха, уловил, Фред?

Госпожа Уизли расплакалась пуще прошлого. Бледное лицо Фреда опять начало покрываться румянцем.

— Кошмар… – протянул Фред. — Да ты легко неисправим! В мире столько шуток про уши, а тебе зачем-то нужно было выдумывать как раз эту — про лягуху.

— Да хорошо, — сообщил Джордж, радуясь собственной заплаканной маме. – Но сейчас ты сможешь легко нас различать, Мам.

Он взглянул около.

— Здравствуй, Гарри… Ты – Гарри, верно?

— Да, я, – ответил Гарри, придвигаясь ближе по дивану.

— Прекрасно, нам повезло, что мы вернули хотя бы тебя в хорошем состоянии обратно. — сообщил Джордж.

— А из-за чего Билл и Рон до сих пор не нервничают у постели больного?

— Они еще не возвратились, Джордж, — ответила госпожа Уизли. Ухмылка провалилась сквозь землю с лица Джорджа. Гарри взглянуть на Джинни и взором внес предложение ей выйти из помещения.

В то время, когда они проходили по кухне, она негромко сообщила: Рон и Тонкс должны на данный момент возвратиться. Дорога не займет большое количество времени, тетушка Мюриэл живет неподалеку из этого.

Гарри ничего не ответил. Он старался держать ужас в с момента прибытия в Нору, но сейчас тот окутывал его, опасения ползали по его коже, пульсируя в его груди, затрудняя дыхание. Они вышли в чёрный двор, и Джинни забрала его за руку.

Кингсли шагал назад и вперед, бросая маленькие взоры на небо, любой раз он разворачивался. Гарри отыскал в памяти дядю Вернона, охраняющего гостиную совершенно верно так же миллион лет назад. Хагрид, Люпин и Гермиона без звучно находились плечом к плечу, внимательно всматриваясь вверх.

Ни один из них не посмотрел назад, в то время, когда Гарри и Джинни присоединились к их безмолвному ожиданию.

60 секунд преобразовывались в то, что возможно было вычислять годами. Мельчайшее дуновение ветра вынудило их всех подскочить и повернуться к шепчущемуся кустарнику либо дереву в надежде, что один из участников Ордена имел возможность бы выпрыгнуть невредимым из его листьев…

А после этого прямо над ним материализовалась начала и метла быстро приближаться к почва…

— Это они! – закричала Гермиона.

Тонкс приземлилась, осуществив долгий занос, в результате которого везде разлетелись галька и куски земли.

— Ремус! – Закричала Тонкс, и, отбросив метлу, бросилась на руки Люпину. Его лицо было грустным и белым. Он, казалось, не имел возможности сказать.

Рон скоро подошел к Гарри и Гермионе.

— Ты в порядке, — пробормотал он перед тем, как Гермиона подбежала и прочно обняла его.

— Я думала… Я думала…

— Я в порядке, — сказал Рон, гладя ее по пояснице – Все превосходно.

— Рон был прекрасен, — тепло отозвалась Тонкс, разрывая объятие с Люпином. – Легко превосходен. Оглушил одного из Пожирателей Смерти, прямо в голову, и как он увернулся от налетавшей метлы…

-Правда? – задала вопрос Гермиона, внимательно глядя на Рона, все еще обнимая его за шею.

— Неизменно преподношу сюрпризы, — ворчливо ответил он, освобождаясь от объятий. – Мы последние кто возвратился?

— Нет, — ответила Джинни, — мы до сих пор ожидаем Билла и Флер и Сурового Глаза с Мундугусом. Я сообщу папе и маме, что с тобой все прекрасно, Рон…

Она возвратилась в дом.

— Так что вас задержало? Что произошло? – практически со злобой задал вопрос Люпин у Тонкс.

— Беллатрисса, — сообщила Тонкс. – Она желала убить меня так же очень сильно, как и Гарри, Ремус, она весьма желала и весьма старалась. Я сохраняю надежду что дотянулась ее. Но мы совсем совершенно верно ранили Рудольфуса… Позже мы добрались до тети Рона — Мюриэл, но пропустили отечественный Портал, а Мюриэл все это время тряслась над нами.

Челюсть Люпина жадно дергалась. Он кивнул, но не смог сказать ни слова.

— Ну, а что было со всеми вами? – задала вопрос Тонкс, обращаясь к Гарри, Гермионе и Кингсли.

Они пересказали любой собственную историю, но долгое отсутствие Билла, Флер, Сурового Глаза и Мундугуса, было похоже на холод, и эту ледяную рану становилось все тяжелее и тяжелее проигнорировать.

— Я обязан возвратиться обратно на Даунинг-стрит. Я должен был в том направлении возвратиться еще час назад, — наконец сообщил Кингсли, оторвав взор от неба. — Дайте мне знать, в то время, когда они возвратятся.

Люпин кивнул. Простившись с остальными, Кингсли ушел в темноту по направлению к воротам. Гарри показалось, что он услышал характерный звук аппарирования, в то время, когда Кингсли провалился сквозь землю посередине дворика Норы.

Господин и госпожа Уизли стремительными шагами вышли из дома, Джинни следовала за ними. Оба родителя обняли Рона, и обратились к Люпину и Тонкс.

— Благодарю, — вскрикнула госпожа Уизли, — за отечественных сыновей. –

— Не глупи, Молли, — улыбнулась Тонкс.

— Как Джордж? – задал вопрос Люпин.

— А что с ним не так? – сходу задал вопрос Рон.

— Он лишился…

Но окончание предложения госпожа Уизли утонуло в страшном гуле. Тестраль приземлился неподалеку от них. Флёр и Билл спустились с его поясницы, замерзшие, но невредимые.

— Билл! Слава Всевышнему, Слава Всевышнему…

Госпожа Уизли подбежала к нему, но их объятие было небрежным. Взглянув прямо на отца, Билл выдавил: Грозный Глаз погиб.

Никто ничего не сообщил, никто не пошевелился. Гарри почувствовал, как что-то в него упало, провалилось под почву, покинуло его окончательно.

— Мы видели это, — продолжил Билл. Флер кивнула, слезы на ее щеках сверкали от света, льющегося из окон кухни. – Это произошло сразу после того, как мы порвали круг: Грозный Глаз и Мундугус были рядом с нами, они также направлялись на север. Волдеморт… он может летать… он двигался прямо на них.

Мундугус запаниковал, я слышал, как он начал плакать, Грозный Глаз пробовал его остановить, но он дезаппарировал. Волдеморт ударил Сурового Глаза заклятием прямо в лицо, он упал с метлы… Мы ничего не могли сделать, ничего… полдюжины Пожирателей преследовало нас…

У Билла надломился голос.

— Само собой разумеется, вы ничего не могли сделать, — сказал Люпин.

Они находились и наблюдали друг на друга. Гарри не имел возможности нормально понять произошедшее. Грозный Глаз мертв. Этого не может быть… Грозный Глаз, таковой твёрдый, таковой храбрый, он постоянно спасался…

Думается, все наконец осознали что произошло, хоть никто ничего и не сообщил. Больше не было смысла ожидать во дворе, и тишину нарушили госпожа и господин Уизли, возвращавшиеся в Нору, в гостиную, где Джордж и Фред совместно смеялись.

— Что случилось? – задал вопрос Фред, встретившись с ними лица, когда они вошли. – Что произошло? Кто…?

— Грозный Глаз, — сказал господин Уизли. — Погиб.

На лицах близнецов отразился шок. Никто сейчас не осознавал, что нужно делать. Тонкс негромко плакала около серванта.

Гарри знал, что именно Грозный Глаз выбрал ее когда-то, она была его любимицей в Министерстве Волшебства. Сидя на полу в кухне, где для него было больше места, Хагрид прикрыл глаза, облокотившись на шкаф.

Билл вошел из боковой двери, поставил бутылку огненного виски и пара чашек.

— Вот, — сообщил он и, дотянувшись палочку, налил из бутылки двенадцать чашек для каждого из присутствующих. — За Сурового Глаза.

— За Сурового Глаза, — подхватили все, и выпили.

— За Сурового Глаза, — икая, сказал Гарри мало позднее.

Огненное виски полилось по его горлу. Он почувствовал, как что-то в него разгорается, появляется чувство нереальности происходящего и что-то, похожее на смелость.

— Так Мундугус дизаппарировал? – задал вопрос Люпин, выпив собственный стакан одним из первых.

Воздух изменилась в мгновение. Все напряглись, взглянуть на Люпина, ожидая продолжения и, как показалось Гарри, опасались того, что они смогут услышать.

— Я знаю, о чем ты думаешь, — ответил Билл, — я также об этом думал, в то время, когда мы возвращались обратно, по причине того, что все смотрелось так, словно бы они поджидали нас, не так ли? Но Мундугус не имел возможности предать нас. Они не знали, что будет семь Поттеров, это поразило их, в то время, когда мы появились, и, на случай, если ты забыл, это Мундугус внес предложение эту хитрость.

Из-за чего он не сказал им самого главного? Я думаю, Мундугус запаниковал, это разумеется. Он по большому счету не желал принимать участие, Грозный Глаз заставил его, а Волдеморт надвигался прямо на них.

Это любого вынудит занервничать.

— Сами-Знаете-Кто выбрал как раз Сурового Глаза, как тот и ожидал, — фыркнула Тонкс. – Грозный Глаз сказал, что Сами-Знаете-Кто будет ожидать настоящего Гарри как раз в паре с самым умелым Мракоборцем. Он напал на Сурового Глаза, а в то время, когда Мундугус провалился сквозь землю, Сами-Знаете-Кто погнался за Кингсли…

— Да, это все `орошо ясно, — отозвалась Флер. – но до си` пор никто не растолковал как они имели возможность знать, что `Арри будет переезжать сейчас. Кто-то предатель. Кто-то поведал, что это случится сейчас.

Это единственное объяснение тому, что они знали лишь дату, но далеко не весь замысел.

Она обвела всех взором, слезы до сих пор сверкали на ее красивом лице, и никто не решился спорить с ней. Никто не имел возможности. Единственным звуком, что разрывал тишину, был икающий за шкафом Хагрид. Гарри взглянуть на Хагрида, что сейчас рисковал собственной судьбой, дабы спасти жизнь Гарри… Хагрид, которого он обожал, которому доверял, которого в один раз одурачил Волдеморт и подсунул ему драконье яйцо…

— Нет, — звучно сообщил Гарри, и все с большим удивлением взглянуть на него. Огненное виски, наверное, укрепило его голос. – Я желаю сообщить… в случае если кто-то совершил неточность и о чем-то проговорился, я знаю, что это сделано не намерено. Это не его вина, — сказал он снова мало громче собственного простого голоса… – Мы должны доверять друг другу.

Я доверяю вам всем, и я не верю, что кто-нибудь в данной комнате предал меня.

По окончании этих слов наступила еще более глубокая тишина. Все наблюдали на него. Гарри кинуло в жар, и он почувствовал, что выпил больше огненного виски, чем стоило.

Гарри был пьян, и он поразмыслил о Суровом Глазе, что ни при каких обстоятельствах не одобрял желание Дамблдора доверять людям.

— Прекрасно сообщено, Гарри, — нежданно сказал Фред.

-Эх… да-да, — сообщил Джордж, мельком посмотрев на Фреда, уголки губ которого мало подергивались.

На Люпина сообщённое произвело огромное чувство, он наблюдал на Гарри. В его взоре читалась грусть.

— Думаешь, я дурак? – с вызовом задал вопрос Гарри.

— Нет, я думаю, ты ведешь себя как Джеймс, — ответил Люпин. – Что расценил бы недоверие приятелям как самый громадный позор.

Гарри знал, что Люпин имеет ввиду: папа был предан приятелем, Питером Петтигрю. По малоизвестной причине он ощущал злость. Он желал возразить Люпину, но тот поднялся и, сев на противоположном финише стола, обратился к Биллу:

— Имеется одно дело. Я, само собой разумеется, имел возможность бы обратиться к Кингсли…

— Нет, — сходу отозвался Билл. – Я это сделаю, я отправлюсь.

— Куда вы планируете? – в один голос задали вопрос Тонкс и Флер.

— Тело Сурового Глаза, — ответил Люпин. – Необходимо забрать его.

— Это неимеетвозможности…? – начала госпожа Уизли, пристально глядя на Билла.

— Подождать? – вскрикнул Билл. – , пока кто-нибудь из Пожирателей Смерти заберет его?

Никто не ответил. Билл и Люпин простились и дезаппарировали.

Остальные отодвинули стулья, и присели, все, не считая Гарри, что остался находиться. законченность и Внезапность смерти как словно бы находились в его теле.

— Я обязан уйти, — сообщил Гарри.

Десять пар удивленных глаз разом на него взглянули.

— Не глупи Гарри, — возразила госпожа Уизли. – О чем ты говоришь?

— Я не могу тут оставаться.

Он потер собственный лоб, он снова болел, значительно посильнее, чем за многие годы.

— Вы все в опасности, пока я тут. Я не желаю…

— Не глупи! – вскрикнула госпожа Уизли. – Всякий смысл сегодняшне й ночи был в том, чтобы доставить тебя в надёжное место, и, слава Всевышнему, все оказалось. И Флер дала согласие на свадьбу тут, а не во Франции, так что мы все имели возможность остаться тут присматривать за тобой.

Она ничего неимеетвозможности осознать. Она заставляет Гарри себя ощущать хуже, а не лучше.

— В случае если Волдеморт определит, что я тут…

— Как он определит? – задала вопрос госпожа Уизли.

— на данный момент имеется множество мест, где ты можешь быть в безопасности, Гарри, — подтвердил господин Уизли. – И он не определит где ты как раз.

— Я не за себя опасаюсь! – вскрикнул Гарри.

— Мы знаем, — скоро ответил господин Уизли. – Но все, что происходило сейчас не будет иметь никакого смысла, если ты уйдешь.

— Ты это… никуда не отправишься, — прогремел Хагрид. – По окончании всего, через что мы прошли, Гарри?

— Эй, да, а как же мое кровоточащее ухо? – сообщил Джордж, поднимаясь на диване.

— Я знаю…

— Грозный Глаз бы не желал…

— Я ЗНАЮ! – закричал Гарри.

Он ощущал себя проигравшим и униженным: разве они считаюм, что он не осознаёт, что они сделали для него, разве они не знают, что это единственная обстоятельство, по которой он желает уйти на данный момент, пока не причинил им еще больший вред? Шрам Гарри болели пульсировать, эта тишина была долгой и щемящей, и наконец, была нарушена госпожа Уизли:

— Где Хедвиг, Гарри? — неожиданно задала вопрос она. – Мы можем посадить ее вместе с Пигвидгионом и покормить.

Его внутренности сжались в кулак. Он не имел возможности сообщить ей правду. Он выпил остаток виски, дабы уйти от ответа.

— Подожди до тех пор пока, это пройдет… э… ты сделал это опять, Гарри, — сообщил Хагрид. – Спасся от него, сразился с ним в то время, когда он находился над тобой… э!

— Это не я, — категорично ответил Гарри. – Это моя палочка. Моя палочка действовала сама по себе.

Мало помолчав, Гермиона культурно увидела:

— Но это же нереально, Гарри. Ты желаешь заявить, что создал волшебство без собственного вмешательства. Это противоестественно.

— Нет, — сообщил Гарри. – Мотоцикл падал. Я не имел возможности заметить, где находится Волдеморт, но моя палочка дернулась и сама заколдовала его, я кроме того не знаю каким заклятием. Я ни при каких обстоятельствах не колдовал золотыми искрами.

— Это всегда случается, — увидел господин Уизли, — в то время, когда ты находишься в стрессовой обстановке, ты можешь воспроизводить волшебство, о которой раньше и грезить не имел возможности. Мелкие дети неизменно так делают. До тех пор пока чему-то не обучатся…

— Это не верно, — не легко сообщил Гарри. Его шрам разрывался. Он был зол и подавлен.

Его нервировала идея о том, что они думают, словно бы у него имеется скрытая сила талантливая победить Волдеморта.

Никто не ответил. Он знал, что они ему не поверили. И по сей день, в то время, когда он об этом поразмыслил, он и сам отыскал в памяти, что с его чудесной палочкой для того чтобы ни при каких обстоятельствах не происходило. Шрам болел все посильнее, словно бы горел огнем.

Гарри еле сдерживался, дабы не закричать от боли.

Ему необходимо было вдохнуть свежий воздушное пространство, он поставил стакан и вышел из помещения.

Он вышел в темноту сада и заметил огромного тестрала, разгуливающего рядом и расправляющего собственные огромные крылья. Гарри остановился среди сада, потер горящий лоб и поразмыслил о Дамблдоре. Дамблдор бы поверил ему, он это знал.

Дамблдор знал из-за чего и как чудесная палочка Гарри может функционировать независимо от обладателя, по причине того, что у Дамблдора всегда были ответы на все вопросы. Он знал о чудесных палочках, имел возможность поведать о непонятной связи палочек Гарри и Волдеморта… Но Дамблдора, как и Сурового Глаза, как Сириуса, как его своих родителей, как его бедной совы уже нет, и он ни при каких обстоятельствах не сможет поболтать с ними опять… Он почувствовал жжение в горле, которое никак не было связано с огненным виски…

А позже, неясно из-за чего, боль в шраме достигла апогея. В то время, когда Гарри потёр лоб и закрыл глаза, в его голове раздался голос. «Ты заявил, что неприятность провалится сквозь землю, в случае если я буду применять другую палочку!» И в его голове материализовался пожилой мужчина, лежащий на тряпках на каменном полу, его крик, страшный, раздирающий крик, это был крик невыносимой агонии…

— Нет! Нет! Я прошу, я прошу…

— Ты солгал Лорду Волдеморту, Олливандер!

— Я не… Я клянусь, я не…

— Ты собирался оказать помощь Поттеру, оказать помощь спастись от меня!

— Я клянусь, я не… Я был уверен, что вторая палочка окажет помощь…

— Тогда растолкуй, как это оказалось. Палочка Люциуса стёрта с лица земли!

— Я не могу осознать… Связь поддерживалась… только… между вашими двумя палочками!

— Неправда!

— Пожалуйста… Я прошу вас…

И Гарри заметил как белая рука поднимает собственную палочку. Он почувствовал бешенство Волдеморта, увид ел, что не сильный старик на полу корчится в муках…

— Гарри?

Это прошло так же скоро, как и началось: Гарри стоял в темноте, его била дрожь, его сердце выскакивало, а шрам до сих пор пульсировал. Всего пара мгновений назад он понял, что Гермиона и Рон стоят рядом с ним.

— Гарри, отправимся в дом, — тихо сказала Гермиона. – Ты уже не думаешь о том, дабы уйти?

— Да, ты обязан остаться тут, друг, — сообщил Рон, подталкивая Гарри в пояснице.

— Ты в порядке? – задала вопрос Гермиона, всматриваясь в лицо Гарри. – Ты плохо выглядишь!

— Ну, — с дрожью в голосе увидел Гарри, — я возможно, выгляжу лучше, чем Олливандер…

В то время, когда он поведал им о том, что он видел, Рон смотрелся испуганным, а Гермиона взволнованной.

— Но я считала, что это закончилось! Твой шрам не должен на это реагировать! Ты не должен разрешить данной связи снова открыться… Дамблдор желал, дабы ты прятал собственный разум!

В то время, когда он ничего не ответил, Гермиона схватила его за руку.

— Гарри, он захватил все Министерство, газеты и половину Чудесного мира! Не разрешай ему овладеть и твоей головой!

Глава 6. Упырь в пижаме.

Все тосковали по Суровому Глазу. Как и остальные члены ордена, Гарри всё ещё ожидал стука протеза, что раздастся, в то время, когда Грюм пройдет через заднюю дверь. Гарри ощущал, что бездействие лишь усиливало печаль и чувство вины.

Он желал как возможно скорее отыскать и стереть с лица земли все Хоркруксы.

— Ну, ты ничего не сделаешь с — Рон понизил голос — «Хоркруксами», до тех пор пока тебе не исполнилось семнадцать. Тебя всё ещё ищут. Но так как мы можем планировать тут, да?

Либо, — он опустил голос до шёпота, — ты уже догадываешься, где сам-знаешь-что возможно?

— Нет, — ответил Гарри.

— Я думаю Гермиона проводила какие-то изучения, — сообщил Рон. — Она сообщила что покинет это перед тем как ты приедешь.

Они сидели за столом , Господин Уизли и Билл ушли на работу. Госпожа Уизли ушла наверх разбудить Гермиону и Джинни, а Флер отправилась принять ванну.

— Я уже замёл все следы, — сообщил Гарри — исходя из этого мне тут остаться нужно лишь на четыре дня. Позже я смогу…

— Пять дней, — жёстко перебил его Рон. — Мы должны остаться на свадьбу, они убьют нас в случае если мы её пропустим.

Гарри осознал, что «они» означало Флер и Госпожа Уизли.

— Это всего лишь ещё один сутки,- сообщил Рон заметив обиженный взор Гарри.

— Они воображают себе как это принципиально важно?

— Само собой разумеется не воображают, — сообщил Рон. — Они не имеют не мельчайшего представления, и без того как ты об этом упомянул, я желал с тобой поболтать.

Рон кинул взор на дверь, дабы проверить не возвратилась ли Госпожа Уизли, и придвинулся ближе к Гарри.

— Мама пробовала вытянуть хоть какие-нибудь сведения от нас с Гермионой, и она будет расспрашивать тебя следующим, так что готовься . Люпин и Папа также пробовали, но в то время, когда они услышали от нас, что Дамблдор запретил тебе сказать кому-либо не считая нас, они успокоились. Все не считая Мамы, это совершенно верно.

Предсказания Рона сбылись спустя пара часов: прямо перед обедом Госпожа Уизли подозвала Гарри, попросив его опознать одинокий мужской носок, что имел возможность выпасть из его портфеля. Когда она осталась с ним в буфетной, допрос начался:

Удивительные статьи:

Похожие статьи, которые вам понравятся:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: