Глава 23. в поместье малфоев

Гарри посмотрел назад — его приятели были сейчас легко силуэтами в темноте. Он заметил, как Гермиона нацелила чудесную палочку — не на вход в палатку, а ему в лицо. Раздался негромкий хлопок, полыхнул свет, и Гарри упал на пол, скрючившись от боли.

Ничего не видя, он лишь ощущал, как распухает под ладонями лицо. Совсем рядом протопали тяжелые шаги.

— Подняться, отродье!

Чьито руки грубо подняли Гарри. Опоздал он опомниться, как ктото обшарил его карманы и забрал палочку из терновника. Гарри держался за лицо, изнемогая от боли.

Лицо раздуло, так что кожа туго натянулась, как словно бы от какойнибудь ужасной аллергии. От глаз остались щелочки, видеть ими было практически нереально. Очки упали, в то время, когда Гарри выволакивали из палатки.

Он имел возможность лишь различить размытые очертания четырех либо пяти человек, каковые тащили из палатки Рона и Гермиону. — Разрешите войти ее! Разрешите войти! — кричал Рон.

Раздался отчетливый звук удара сжатым кулаком. Рон охнул, а Гермиона закричала:

— Нет! Не трогайте его! Не нужно!

— Твой друг еще не то возьмёт, в случае если я отыщу его в перечне, — сообщил привычный до дрожи скрежещущийголос. — Чудная девочка… Лакомый кусочек… Обожаю такую мягкую кожу… У Гарри все в перевернулось.Глава 23. в поместье малфоев Он определил данный голос: Фенрир Сивый, оборотень, которому разрешили носить мантию Пожирателя смерти за его безжалостную свирепость.

— Обыщите палатку! — приказал второй голос.

Гарри бросили на землю, лицом вниз. Раздался глухой стук — рядом кинули Рона. Слышались грохот и шаги — незнакомцы обшаривали палатку, опрокидывая стулья.

— Так, посмотрим, кто нам попался, — злорадно сказал над головой Фенрир.

Гарри перевернули на пояснице. Луч света от чудесной палочки упал на его лицо. Сивый расхохотался:

— Ну, этого нужно будет запивать сливочным пивом, не то в глотке застрянет! Что с тобой такое, рожа?

Гарри не ответил.

— Я сообщил, — повторил Сивый, и Гарри взял удар под дых, от которого сложился пополам, — что с тобой такое?

— Ужалили, — просипел Гарри.

— Ага, похоже на то, — сообщил второй голос.

— Фамилия? — прорычал Фенрир.

— Дадли, — ответил Гарри.

— Полное имя?

— Вернон… Вернон Дадли.

— Проверь по перечню, Струпьяр, — приказал Сивый. Гарри услышал, как он подошел к Рону.

— А ты кто таков, рыжий?

— Стэн Шанпайк, — ответил Рон.

— Черта с два, — сообщил человек по имени Струпьяр. — Стэна Шанпайка мы знаем, он нам как-то подкидывал работенку.

Опять звук удара.

— Бедя на данный момент Барди, — выговорил Рон. По звуку было слышно, что у него полон рот крови. — Барди Уизли.

— Уизли? — повторил Сивый. — Значит, ты в родстве с осквернителями крови, даже в том случае, если сам не грязнокровка. Ну, и на закуску — твоя хорошенькая подружка…

От его плотоядной интонации у Гарри мурашки поползли по коже.

— Полегче, Сивый, — предостерег Струпьяр под мерзкие смешки собственных друзей.

— Да я не планирую сходу ее кусать. Вначале посмотрим, может, она пошустрее отыщет в памяти собственный имя, чем данный Барни. Ты кто, деточка?

— Пенелопа Кристал, — Голос Гермионы звучал со страхом, но весьма честно.

— Статус крови?

— Полукровка, — ответила Гермиона.

— Легко проверить, — увидел Струпьяр. — Лишь все они наподобие школьники по возрасту.

— Мы бдосили шголу, — прогнусавил Рон.

— Кинули, вот оно как, рыжий? — отозвался Струпьяр. — Отправились в поход с палаткой? И без того это для хохота решили сказать имя Чёрного Лорда?

— Не двя хохота, — сообщил Рон. — Недяянно.

— Нечаянно? — около снова заржали.

— Ты знаешь, Уизли, кто обожает трепать имя Чёрного Лорда? — прорычал Фенрир. — Орден Феникса! Тебе это наименование о чемнибудь говорит?

— Нед.

— Они, осознаёшь, не проявляли должного уважения к Чёрному Лорду, исходя из этого на его имя наложили заклятие Табу. С его помощью выследили пара участников Ордена. Хорошо, посмотрим.

Свяжите их вместе с теми двумя!

Ктото схватил Гарри за волосы и вздернул на ноги. Его протащили пара шагов, толкнули, так что он с размаху сел на землю, и начали привязывать к комуто спиной к пояснице. Он все еще практически ничего не видел через щелочки заплывших глаз. В то время, когда те, кто связывал пленников, наконец отошли, Гарри тихо сказал:

— У когонибудь осталась чудесная палочка?

— Нет, — ответили справа и слева от него Гермиона и Рон.

— Это все я виноват. Назвал имя сдуру… Простите меня.

— Гарри?

Новый голос, но также приятель, прямо за спиной у Гарри. Сказал человек, привязанный слева от Гермионы.

— Дин?!

— Совершенно верно, ты! Если они осознают, кого зацапали… Это егеря, они просто ловят тех, кто прячется от Министерства, и сдают за деньги…

— Хорошей улов за одну ночь! — увидел Сивый. Мимо Гарри прошагала пара подбитых гвоздями сапог, из палатки опять донеслись грохот и треск.

— Грязнокровка, беглый гоблин и трое прячущихся от закона! Ты уже проверил имена по перечню, Струпьяр?

— Угу. Тут нет никакого Вернона Дадли, Сивый.

— Весьма интересно, — отозвался Фенрир. — Весьма интересно.

Он присел на корточки рядом с Гарри, и тот заметил через просвет между опухшими столетиями серые космы и острые грязнобурые зубы во рту с запекшимися в уголках болячками. От Сивого пахнуло совершенно верно так же, как тогда, на вершине башни, где погиб Дамблдор: грязью, позже и кровью.

— Тебя, значит, не разыскивают, Вернон? Быть может, ты в перечне под другим именем? На каком факультете ты получал образование Хогвартсе?

— Слизерин, — на автомате ответил Гарри.

— Смехота! Почему-то они все считаюм, что мы ужас как желаем это услышать, — хмыкнул в темноте Струпьяр. — И ни один неимеетвозможности сообщить, где у них неспециализированная помещение.

— В подземелье, — четко отрапортовал Гарри. — Вход через стенке. В том месте черепа и всякое такое. Подземелье прямо под озером, исходя из этого свет таковой зеленоватый.

Последовала маленькая пауза.

— Нуну. Похоже, мы в самом деле поймали слизеринчика, — протянул Струпьяр. — Повезло тебе, Вернон. Слизеринцевполукровок не так уж и большое количество.

Кто твой папа?

— Он трудится в Министерстве, — соврал Гарри. Он осознавал, что при ближайшем рассмотрении его легенда развалится; иначе, она все равно упадёт, когда заклинание Гермионы истощится и его лицо опять примет обычный вид. — Отдел волшебных катастроф и происшествий.

— Знаешь что, Сивый, — сообщил Струпьяр, — помнится, в том месте и правда был какойто Дадли…

Гарри затаил дыхание. Неужто повезло и они всетаки прорвутся?

— Нуну, — отозвался Фенрир, и Гарри послышались в его голосе опасливые нотки.

Сивому очевидно было неуютно от мысли, что они по неточности схватили и связали сына министерского государственного служащего. Сердце Гарри отчаянно колотилось под канатами, стягивающими ребра, он бы не удивился, если бы Фенрир это заметил.

— Если ты правду говоришь, рожа, тебе нечего опасаться. Прогуляешься до Министерства, и все дела. Твой папашка нас еще наградит за то, что подобрали тебя.

У Гарри пересохло во рту.

— Быть может, вы нас?

— Эй! — крикнул ктото из палатки. — Посмотрика, Сивый, что тут имеется!

Перед ними вырос чёрный силуэт, и Гарри заметил, как блеснуло серебро при свете чудесных палочек. Они нашли клинок Гриффиндора!

— Оччень симпатично, — восхитился Фенрир, приняв клинок из рук, друга. — Весьма и весьма. Гоблинской работы штучка. Откуда это у вас?

— Это папин, — соврал Гарри, изо всех хил сохраняя надежду, что Фенрир в темноте не рассмотрит имя на мече. — Мы его одолжили хворост рубить для костра…

— Постойка, Сивый! Посмотри вот тут, в «Пророке»…

Чуть Струпьяр это сообщил, шрам Гарри взорвался болью на туго натянутой коже. Он внезапно заметил, куда яснее всего окружающего, большую мрачную крепость, тёмную и ужасную. Мысли Волан-де-Морта были острее бритвы: он скользил по воздуху к огромному строению, упиваясь близостью цели.

Так близко… Уже совсем рядом… Ужасным упрочнением воли Гарри закрыл собственный разум от мыслей Волан-де-Морта, вынудив себя возвратиться к действительности, где он сидел в темноте, привязанный к Рону, Гермионе, Дину и Крюкохвату, и слушал, как Фенрир Сивый говорит со Струпьяром.

— «Гермиона Грейнджер, — просматривал Струпьяр, — грязнокровка, путешествующая с Гарри Поттером…»

Шрам жгло как огнем, но Гарри не давал себе уплыть в сознание Волан-де-Морта. Он слышал, как скрипнули сапоги Фенрира, — тот присел на корточки перед Гермионой.

— Знаешь что, девчушечка? Эта фотография чертовски похожа на тебя.

— Нет! Это не я!

Панический писк Гермионы был равносилен признанию.

— «Путешествующая с Гарри Поттером», — тихо проговорил Сивый.

Наступила мертвая тишина. Шрам терзала мучительная боль, но Гарри приложив все возможные усилия сопротивлялся мыслям Волан-де-Морта. Ни при каких обстоятельствах еще для него не было так принципиально важно оставаться в полном сознании.

— А ведь это очень многое меняет, — тихо сказал Фенрир. Все молчали. Гарри ощущал, как остановились егеря, как дрожит прикасаясь к нему рука Гермионы.

Фенрир поднялся, шагнул к Гарри и опять присел на корточки, всматриваясь в его раздувшееся лицо.

— Что это у тебя на лбу, Вернон? — вкрадчиво задал вопрос Сивый, дыша прямо в ноздри Гарри, и ткнул нечистым пальцем в натянутый до предела шрам.

— Не трогай! — закричал Гарри. Он не имел возможности сдержаться, его кроме того затошнило от боли.

— Ты наподобие носишь очки, Поттер? — выдохнул Фенрир.

— Я отыскал очки! — завопил ктото в задних последовательностях. — В том месте были очки, в палатке! Погоди, Сивый…

Через несколько секунд очки насадили Гарри на шнобель. Егеря обступили его, рассматривая.

— Он и имеется! — проскрежетал Фенрир. — Мы поймали Поттера!

Егеря расступились, потрясенные. Гарри не имел возможности придумать, что бы такое сообщить — он все еще боролся, дабы остаться в собственной раскалывающейся от боли голове. На краю сознания мелькали обрывочные видения…

…он скользит у высоких тёмных стен…

Нет, он Гарри, связанный и невооружённый, в страшной опасности…

…поднимает взор выше, выше, к верхнему окну самой высокой башни…

Он Гарри, и егеря тихо решают его судьбу… …пора лететь…

— В Министерство?

— Да провались оно, это Министерство, — прорычал Сивый. — Всю славу себе загребут, а нас побоку. Отведем его прямо к Сами-Знаете-Кому.

— Ты что, позовёшь его? Ко мне?! — перепугался Струпьяр.

— Нет, — рыкнул Сивый. — У меня же нет… Говорят, у него база в поместье Малфоев. В том направлении и отведем мальчишку.

Гарри догадывался, из-за чего Сивый неимеетвозможности привести к Волану-де-Морта. Хоть оборотню и разрешали носить мантию Пожирателя смерти, пока были необходимы его услуги, Тёмной Меткой клеймили лишь ближний круг Воланде-Морта. Данной чести Фенрир не был удостоен.

Шрам опять полоснуло болью.

…он поднимался в ночь, прямо к окну на вершине башни…

— Совершенно верно уверен, что это он? В противном случае, в случае если внезапно осечка, нам финиш…

— Кто тут основной? — загремел Фенрир, спеша отыграться за собственную неполноценность. — Я сообщил — Поттер, значит, Поттер, и чудесная палочка при нем, это двести тысяч галеонов! А вдруг у вас кишка узка, так я вас с собой не тащу — мне больше дастся. В случае если повезет, еще и девчонку мне откинут.

…окно — узкая прорезь в тёмном камне. Взрослому человеку не пролезть… Истощенный узник скорчился под узким одеялом… Погиб либо спит?..

— Хорошо! — решился Струпьяр. — Мы с тобой. А остальных куда, Сивый?

— С собой прихватим. Двое грязнокровок — уже десять галеонов. И клинок давайте.

В случае если в том месте рубины, это также целое достаток.

Пленников грубо подняли на ноги. Гарри слышал нередкое испуганное дыхание Гермионы.

— Держите их, да покрепче, а я заберу Поттера! Сивый сгреб в кулак волосы на макушке Гарри, царапая кожу долгими желтыми ногтями.

— На счет «три»! Раз… два… три!

Егеря трансгрессировали вместе с пленниками. Гарри дернулся было, пробуя стряхнуть руку Сивого, но это было совсем безтолку. Он был зажат между Гермионой и Роном и все равно не имел возможность отделиться от группы. Грудь сдавило, а шрам заболел еще посильнее…

…он змеей протиснулся в узкое окно и легко, как будто бы клуб дыма, опустился на пол в тесной помещении, похожей на тюремную камеру…

Пленники повалились друг на друга, приземляясь на загородной аллее. Гарри глазамищелочками рассмотрел чугунные ворота, а за ними — чтото наподобие подъездной дорожки. Он перевел дух.

Всетаки нехорошего пока не произошло: Волан-де-Морта тут нет. Это Гарри знал совершенно верно благодаря видению, которое всеми силами старался отогнать. Волан-де-Морт в какойто необычной крепости, наверху высокой башни. Большое количество ли времени ему необходимо, дабы перенестись оттуда, когда он определит, что Гарри пойман, — это уже совсем другое дело…

Один из егерей подошел к воротам и потряс решетку.

— Как нам войти? Тут закрыто, Сивый! Я никак… Тьфу, линия!

Он в страхе отдернул руки. Абстрактные завитки чугунной решетки зашевелились, складываясь в свирепую морду, которая лязгающим голосом пролаяла:

— Цель визита?

— Мы Поттера поймали! — победно проревел Сивый. — Мы поймали Гарри Поттера!

Створки ворот распахнулись.

— Пошли! — скомандовал Сивый своим людям.

Пленников втолкнули в ворота и погнали по дорожке между живыми изгородями, приглушающими шаги. Гарри заметил вверху призрачнобелый силуэт и осознал, что это павлинальбинос. Гарри споткнулся, и Фенрир опять вздернул его на ноги.

Гарри ковылял боком, стараясь попадать в такт с другими пленниками. Он закрыл опухшие глаза и на мгновение поддался боли — ему хотелось проверить, знает ли Волан-де-Морт, что его схватили…

…костлявая фигура под одеялом пошевелилась, повернулась набок. На лице, напоминающем череп, открылись глаза. Еле живой узник приподнялся и сел. Ввалившиеся глаза обратились к Волан-де-Морту.

Узник улыбнулся.

У него практически не осталось зубов.

— Всетаки пришел. Я считал, что ты придешь… когданибудь. Напрасно старался. У меня ее ни при каких обстоятельствах не было.

— Неправда!

Бешенство Волан-де-Морта вспыхнул у Гарри в мозгу, голова чуть не лопнула от боли. Он рывком вернул сознание в собственное тело, цепляясь за действительность. Пленников втолкнули на крыльцо.

Из приоткрывшейся двери на них упал луч света.

— В чем дело? — узнал холодный женский голос.

— Мы пришли к Тому-Кого-Нельзя-Именовать! — проскрежетал Фенрир.

— Кто вы?

— Менято вы понимаете! — В голосе оборотня звучала обида. — Я — Фенрир Сивый! Мы поймали Гарри Поттера!

Сивый вытащил Гарри на свет, отчего вторым пленникам было нужно, выбирая ногами, сдвинуться по кругу.

— Он, видите ли, немного опух, сударыня, но это совершенно верно он! — вмешался Струпьяр. — Вы посмотрите получше, видите шрам? А на девчонку посмотрите! Та самая грязнокровка, что вместе с ним путешествует, мэм!

Он это, ясен цапень, и чудесную палочку мы прихватили. Вот, сударыня…

Нарцисса Малфой вгляделась в раздутое лицо Гарри. Струпьяр подал ей чудесную палочку из терновника. Она подняла брови.

— Ведите их в дом! — приказала Нарцисса.

Пленников пинками погнали вверх по широким ступеням и втолкнули в просторную прихожую с портретами по стенкам.

— Следуйте за мной! Мой сын Драко приехал из школы на Пасхальные каникулы. В случае если это Гарри Поттер, он его определит.

По окончании ночной темноты в гостиной было ослепительно светло. Кроме того с практически закрытыми глазами Гарри видел, что помещение огромна. С потолка свисала люстра, на темнофиолетовых стенках висели еще портреты.

Из кресел у резного мраморного камина встали два человека.

— Что такое?

Приятель, лениво растягивающий слова голос Люциуса Малфоя резал слух. Гарри стало понастоящему страшно — он не видел пути к спасению. Ужас помогал отгородиться от мыслей Волан-де-Морта, хоть шрам все еще горел.

— Они говорят, что поймали Поттера, — сказал холодный голос Нарциссы. — Драко, подойди.

Гарри не смел прямо взглянуть на Драко. Невнимательно он видел высокую, чуть выше себя, фигуру, бледное лицо с заостренным подбородком — размытое пятно в обрамлении ярких, практически белых волос.

Сивый подтолкнул пленников, так что Гарри был прямо под люстрой.

— Ну, что сообщите? — проскрежетал оборотень. Прямо против Гарри висело над камином огромное зеркало в резной золоченой раме. Он заметил собственный отражение — в первый раз с того времени, как они удалились из дома на площади Гриммо.

Лицо у Гарри раздулось до немыслимых размеров. Оно было розовым и сверкало. Заклинание Гермионы исказило каждую черточку.

Тёмные волосы добывали до плеч, на подбородке лежала чёрная тень.

Не знай Гарри, что это он тут стоит, сам бы удивился: кто это, надел его очки? Он решил хранить молчание, думая, что голос точно его выдаст, и всетаки старался не наблюдать в глаза подошедшему Драко.

— Ну что, Драко? — с жадным интересом задал вопрос Люциус Малфой. — Это он? Это Гарри Поттер?

— Н-не знаю… Не уверен, — ответил Драко. Он старался держаться как возможно дальше от Сивого и очевидно опасался взглянуть на Гарри, совершенно верно кроме этого как Гарри опасался взглянуть на него.

— Да ты погляди хорошенько! Подойди к нему поближе!

Гарри ни при каких обстоятельствах не слышал для того чтобы беспокойства в голосе Люциуса.

— Драко, в случае если мы передадим Поттера в руки Чёрного Лорда, нам все прос…

— Давайтека будем помнить, кто его поймал в действительности, а, господин Малфой? — с угрозой проговорил Фенрир.

— Конечноконечно! — нетерпеливо отозвался Люциус.

Он сам приблизился к Гарри, так что тот, хоть и заплывшими глазами, во всех подробностях имел возможность рассмотреть в большинстве случаев такое равнодушное бледное лицо. Гарри наблюдал изза раздувшейся маски собственного лица, как изза тюремной решетки.

— Что вы с ним сделали? — задал вопрос Фенрира старший Малфой. — Из-за чего он в таком состоянии?

— Это не мы!

— На мой взор, похоже на Жалящее заклинание, — заявил Люциус.

Серые глаза пристально осмотрели лоб Гарри.

— Тут чтото показывается, — тихо сказал он. — Возможно, и шрам, лишь туго натянутый… Драко, иди ко мне, взгляни как направляться! Как ты вычисляешь?

Сейчас лицо Драко также выяснилось прямо перед Гарри. Они с отцом были страно похожи, лишь старший Малфой был вне себя от беспокойства, тогда как Драко наблюдал на Гарри нехотя а также, думается, испуганно.

— Не знаю я, — пробормотал он и отошел к Нарциссе, находившейся у камина:

— Мы должны знать точно, Люциус! — крикнула она мужу холодным, ясным голосом. — Необходимо совсем совершенно верно убедиться, что это Поттер, перед тем как приводить к Тёмному Лорду… Эти люди заявили, что забрали его чудесную палочку, — прибавила она, рассматривая палочку из терновника, — но она совсем не подходит под описание Олливандера. В случае если тут неточность и мы напрасно побеспокоим Чёрного Лорда… не забываешь, что он сделал с Долоховым и Роулом?

— А грязнокровка? — прорычал Фенрир.

Гарри чуть не упал — егеря развернули связанных пленников так, дабы на свет вышла Гермиона.

— Постойте, — резким тоном сказала Нарцисса. — Да! Она была с Поттером в ателье у госпожа Малкин! Я видела фотографию в «Пророке»!

Наблюдай, Драко, это Грейнджер?

— Не знаю… Возможно… Наподобие да…

— А это — мальчишка Уизли! — вскричал Малфойстарший, остановившись наоборот Рона. — Это они, приятели Поттера! Драко, посмотри, это вправду сын Артура Уизли, как его в том месте?..

— Наподобие да, — не оборачиваясь, повторил Драко. — Может, и он.

За спиной у Гарри открылась дверь. Послышался женский голос, при звуке которого Гарри совсем перепугался.

— Что тут происходит? В чем дело, Цисси?

Беллатриса Лестрейндж медлительно обошла пленников кругом и остановилась справа от Гарри, глядя на Гермиону изпод тяжелых век.

— Это же та самая грязнокровка! — тихо проговорила она. — Это Грейнджер?

— Да, да, Грейнджер! — отозвался Люциус. — А рядом с ней, наверное, Поттер! его друзья и Поттер попались наконецто!

— Поттер? — взвизгнула Беллатриса и попятилась, дабы лучше разглядеть Гарри. — Ты уверен? Так необходимо поскорее известить Чёрного Лорда!

Она засучила левый рукав. Гарри заметил выжженную на коже Тёмную Метку и осознал, что на данный момент Беллатриса коснется ее и позовёт собственного обожаемого повелителя…

— Я сам планировал призвать его! — Люциус перехватил запястье Беллатрисы, не давая ей коснуться Метки. — Я вызову его, Белла! Поттера привели в мой дом, и потому мое право…

— Твое право! — фыркнула Беллатриса, пробуя оторвать руку. — Ты утратил все права, в то время, когда лишился чудесной палочки, Люциус! Как ты смеешь! Не трогай меня!

— Ты тут ни при чем, не ты поймала мальчишку…

— С вашего разрешения, господин Малфой, — вмешался Сивый, — Поттера поймали мы, так что нам и приобретать золото…

— Золото! — расхохоталась Беллатриса, вырываясьи свободной рукой нащупывая в кармане чудесную палочку. — Забирайте собственный золото, жалкие стервятники, на что оно мне? Мне дорога милость моего… моего…

Она внезапно застыла, устремив взор чёрных глаз на чтото, чего Гарри не имел возможности видеть. Люциус взликовал, выпустил ее руку и рванул кверху собственный личный рукав…

— Остановись! — пронзительно крикнула Беллатриса. — Не прикасайся! В случае если Чёрный Лорд покажется на данный момент, мы все погибли!

Люциус замер, держа палец над Тёмной Меткой. Беллатриса отошла в сторону и пропала из поля зрения Гарри. Он услышал ее голос:

— Что это такое?

— Клинок, — буркнул ктото из егерей.

— Дайте мне!

— Он не ваш, госпожа, он мой! Я его отыскал. Раздался треск, и полыхнуло красным — Гарри осознал, что Беллатриса вывела егеря из строя Оглушающим заклятием.

Его товарищи возмущенно загомонили. Струпьяр выхватил чудесную палочку.

— Это что еще за игры, дамочка?

— Остолбеней! — завизжала она. — Остолбеней! Силы были очевидно неравны, кроме того с четырьмя егерями против нее одной. Гарри знал, что Беллатриса владеет огромным волшебным мастерством при полном отсутствии совести.

Ее соперники так и упали, где находились, за исключением одного Сивого; он упал на колени, вытянув вперед руки. Невнимательно Гарри видел, как Беллатриса подскочила к оборотню, сжимая в руке клинок Гриффиндора. Лицо ее залила восковая бледность.

— Где вы забрали данный клинок? — прошипела она, оторвав чудесную палочку из обмякшей руки Фенрира.

— Как ты смеешь? — зарычал он в ответ. Лишь губами он и мог шевелить, злобно глядя на нее снизу вверх и оскалив острые зубы. — Отпусти меня, дама!

— Где вы нашли клинок? — повторила она, тыча меч ему в лицо. — Снегг послал его на хранение в мой сейф в Гринготтс!

— Он был у них в палатке, — прохрипел Фенрир. — Отпусти меня, я сообщил!

Беллатриса взмахнула чудесной палочкой. Оборотень одним прыжком быстро встал на ноги, но приблизиться к ней не решился. Он зашел за кресло и вцепился кривыми ногтями в спинку.

— Драко, убери из этого данный сброд, — приказала Беллатриса, показывая на лежащих без сознания людей. — В случае если самому их прикончить характера не достаточно, покинь их во дворе, я позже займусь.

— Не смей так говорить с Драко! — вспыхнула Нарцисса, но Беллатриса прикрикнула на нее:

— Помолчи, Цисси! Положение важнее, чем ты думаешь!

Легко задыхаясь, она осматривала клинок, приглядывалась к рукоятке, позже обернулась к притихшим пленникам.

— В случае если это в действительности Поттер, необходимо позаботиться, дабы ему не причинили вреда, — пробормотала она как словно бы самой себе. — Чёрный Лорд хочет сам разделаться с Поттером… Но если он определит… Я обязана… Обязана знать! — Она опять повернулась к сестре. — Пускай пленников закроют в подвале, а я до тех пор пока поразмыслю, что нам делать.

— Нечего распоряжаться в моем доме, Белла!

— Делай! Ты кроме того не воображаешь, какая опасность нам угрожает! — завизжала Беллатриса.

Она как будто бы обезумела от страха, узкая огненная струйка вырвалась из ее чудесной палочки и прожгла дыру в ковре.

Нарцисса по окончании маленького колебания приказала оборотню:

— Отведите пленников в подвал, Фенрир.

— Постойте! — вмешалась Беллатриса. — Всех, не считая… Не считая грязнокровки.

Сивый весело хмыкнул.

— Нет! — закричал Рон. — Лучше меня, меня покиньте! Беллатриса ударила его по лицу так, что зазвенело по помещению.

— Если она погибнет на протяжении допроса, тебя заберу следующим, — дала обещание волшебница. — Для меня предатели чистокровных немногим лучше грязнокровок. Отведи их в подвал, Сивый, и закрой хорошенько, но зубы пока не распускай.

Она бросила оборотню его чудесную палочку и дотянулась из складок мантии серебряный кинжал. Перерезав веревку, Беллатриса отделила Гермиону от вторых пленников и за волосы извлекла на середину помещения. Сивый тем временем погнал оставшихся четверых к дальней двери, позже по чёрному коридору.

Он выставил перед собой чудесную палочку, и невидимому волшебному давлению нереально было противиться.

— Надеюсь, она мне покинет от девчонки хоть шматочек! — размечтался Фенрир, подгоняя пленников. — Ну хоть несколько разочков укусить мне обломится, а, рыжий?

Гарри ощущал, как Рона трясет. Пленники спустились по крутой лестнице, рискуя в любую секунду упасть и сломать себе шею, — так как они были как и раньше связаны спиной к пояснице. Внизу была тяжелая дверь.

Сивый отпер ее, коснувшись чудесной палочкой, втолкнул пленников в сырую затхлую помещение и удалился, покинув их в полной темноте. Еще не замер звук захлопнувшейся двери, в то время, когда прямо над ними раздался страшный протяжный крик.

— ГЕРМИОНА! — закричал Рон, дергаясь в общей связке, так что Гарри пошатнулся и еле устоял на ногах. — ГЕРМИОНА!

— Тише! — сообщил Гарри. — Рон, заткнись, необходимо придумать, как нам…

— ГЕРМИОНА! ГЕРМИОНА!

— Заканчивай кричать, необходимо разработать замысел… Как-то развязать веревки…

— Гарри? — послышался шепот в темноте. — Рон? Это вы?

Рон замолчал. Рядом зашуршало. Гарри заметил, что к нему приближается какаято тень.

— Гарри? Рон?

— Полумна?!

— Да, это я! Ох, нет, я так не желала, дабы вас поймали!

— Полумна, ты можешь нам оказать помощь вылезти из канатов? — задал вопрос Гарри.

— Да, возможно… Тут имеется один ветхий гвоздь, мы им пользуемся, в то время, когда необходимо чтонибудь порвать

MAGIC MANTIAЧЕРНАЯ МАНТИЯ С КАПЮШОНОМ


Удивительные статьи:

Похожие статьи, которые вам понравятся:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: