Мене, мене, текел, упарсин 3 страница

Мих., 1: 1. Слово Господне, которое было к Михею Морасфитину во дни Иоафама, Ахаза и Езекии…

Израиль и Иудея

Михей был четвертым великим пророком VIII в. до н. э., современником Исаии, Осии и Амоса. И подобно Амосу, являлся иудейским провинциалом. Его описание как Морасфитина показывает на то, что он был уроженцем Моресеф-Гафа, города, что был приблизительно в двадцати пяти милях к юго-западу от Иерусалима, вблизи границы с филистимской территорией.

То, что Михей начинает с предупреждения о разрушении Самарии, показывает на то, что ранние отрывки книги задним числом датируют разрушение этого города Саргоном как случившееся в 722 г. до н. э. Позднее он осуждает разложение священства Иудеи и от лица Всевышнего говорит:

Мих., 3: 12. Посему за вас Сион распахан будет как поле, и Иерусалим сделается грудою развалин, и гора дома этого будет лесистым бугром.

Данный стих был процитирован через век в Книге пророка Иеремии, в то время, в то время, когда этому пророку угрожала опасность линчевания за его Храмовую проповедь. Те, кто защищал его, показывали на то, что Михей, подобно Иеремии, предсказал разрушение Иерусалима и не был казнен.

Иер., 26: 19. Умертвили ли его за это Езекия, царь Иудейский, и целый Иуда?Мене, мене, текел, упарсин 3 страница Не убоялся ли он Господа и не умолял ли Господа?..

Пророчество Михея, которое, как указывалось, было на протяжении Езекии, быть может, давалось в отношении грядущей осады Иерусалима Сеннахиримом. В случае если это так, то оно исполнилось не всецело, потому, что Иерусалим не был уничтожен. Возможно, применение цитаты на протяжении Храмовой проповеди Иеремии служило кроме этого цели успокоения возмущенного народа при помощи напоминания им, что пророчества о смерти не должны восприниматься через чур без шуток.

Вифлеем-Ефрафа

По окончании видения разрушения Михей переходит, как это принято у пророков, к описанию совершенного страны будущего и предсказанию пришествия Мессии. Имеется кое-какие предположения, что мессианские главы Книги пророка Михея были позднее дополнены высказываниями пророка времен Езекии и что эти добавления случились через полтора века по окончании плена. В итоге, как раз во время плена мессианская надежда стала особенно интенсивной.

Одним из свидетельств в пользу этого есть упоминание о Вавилоне как месте изгнания для дщери Сиона:

Мих., 4: 10. Страдай и мучься болями, дщерь Сиона, как рождающая, потому что сейчас ты выйдешь из города и будешь жить в поле, и дойдешь до Вавилона. В том месте будешь спасена, в том месте искупит тебя Господь от руки неприятелей твоих.

Во времена Михея неприятелем была Ниневия, а не Вавилон. В случае если это упоминание не принимать как боговдохновенное пророческое видение будущего, то разумеется, это пророчество показывает на более позднее собственный происхождение, чем времена Михея.

Михей упоминает о Мессии в стихе, что стал известным в более поздние столетия:

Мих., 5: 2. И ты, Вифлеем-Ефрафа, мелок ли ты между тысячами Иудиными? из тебя случится Мне Тот, Что должен быть Владыкою в Которого происхождение и Израиль из начала, от дней вечных.

В случае если данный стих показался на протяжении плена, то в полной мере возможно то, что Вифлеем-Ефрафа намеренно употребляется как символическая ссылка на дом Давида через называние места его рождения. Любое прямое упоминание о пришествии нового царя из рода Давида имело возможность бы привести к подозрению вавилонян в попытке измены. В случае если это так, то это предсказание об совершенном царе, происходящем из рода Давида, что сейчас, через заключение и низложение, стал малым между тысячами Иудиными. (В Исправленном стандартном переводе это место читается малым… между кланов Иуды.)

Происхождение, которое из начала, от дней вечных относилось бы к тому, что данный род был древним, восходящим к началам монархии, существовавшей столетиями ранее. Термин вечный рождает чувство о Мессии, что извечно существовал с Всевышним. Но слово вечный, по-видимому, нехороший перевод, и в Исправленном стандартном переводе данный отрывок читается так: чье происхождение — от начала, от дней древних, другими словами без значения чего-то большего, чем историческое происхождение.

Не обращая внимания на предложенную мною тут интерпретацию, стих Мих., 5: 2 стали трактовать практически как описание того места, где должен был появиться Мессия. Ожидали, что Мессия, подобно собственному предку Давиду, должен был появиться в Вифлееме.

Исаия

Михей в собственном видении мессианского будущего предвещает то время, в то время, когда мечи перекуют на орала и война закончится — практически совершенно верно такие же слова применяет Исаия.

Потому, что эти два пророка — современники, тяжело сообщить, Исаия цитировал Михея либо Михей цитировал Исаию. Быть может, данный отрывок есть высказыванием времен плена некого безымянного человека, что более поздние редакторы помещали в Библии по-различному; кто-то приписывал это Исайе, а кто-то — Михею, что породило несоответствие, которое так ни при каких обстоятельствах и не было сглажено.

Книга пророка Михея, подобно Книге пророка Исаии, осуждала несправедливость богатых по отношению к бедным и поддерживала ту точку зрения, что религия по собственной сути — не ритуал. В легендарномотрывке создатель Книги пророка Михея определяет то, что считается сущностью подлинной религии:

Мих., 6: 7–8. Но возможно ли угодить Господу тысячами овнов либо неисчетными потоками елея? Разве дам Ему первенца моего за правонарушение мое и плод чрева моего — за грех души моей?

О, человек! сообщено тебе, что — добро и чего требует от тебя Господь: функционировать справедливо, обожать дела милосердия и смиренномудренно ходить пред Всевышним твоим.

КНИГА ПРОРОКА НАУМА

Наум

Эта книга из трех глав посвящена победной песни эйфории по поводу грядущего разрушения Ниневии:

Наум, 1: 1. Пророчество о Ниневии; книга видений Наума елкосеянина.

Расположение города Елкос неизвестно, не смотря на то, что кое-какие говорили, что он был к юго-западу от Иерусалима в окрестностях Моресеф-Гафа, родного города Михея.

Книга, в которой падение Ниневии трактуется как неизбежность, была, возможно, написана около 612 г. до н. э., в то время, когда город был забран союзническими армиями Мидии и Халдеи.

Наум, 2: 4. По улицам [Ниневии] мчатся колесницы, гремят на площадях; блеск от них, как от огня; блещут, как молния.

Наум, 2: 6–7. Речные ворота отворяются, и дворец разрушается. Решено: она будет обнажена и отведена в плен, и рабыни ее будут стонать как голуби, ударяя себя в грудь.

Значение слова Хуссав[106] неясно. В случае если это не какая-то неточность переписчика, то это возможно символическое наименование Ниневии; либо оно может относиться к какой-то ассирийской богине либо идолу; либо кроме того к царице Ниневии. В Исправленном стандартном переводе данный отрывок переведен так: …Дворец — в страхе; его владычица раздевается…

КНИГА ПРОРОКА АВВАКУМА

Аввакум

Об этом пророке ничего не известно, поскольку первый стих данной книги:

Авв., 1:1. Пророческое видение, которое видел пророк Аввакум.

Упоминание об Аввакуме в Виде и Драконе[107] возможно, само собой разумеется, совсем не принимать к сведенью.

Эта краткая книга обязана, разумеется, быть датирована временем практически сразу после миссии Наума, приблизительно 605 г. до н. э. Ниневия пала, и сейчас халдеи воображают великую опасность, на которых, как обещается, обрушится бешенство Божий. Эта точка зрения основывается практически на одном-единственном стихе. В то время, когда Аввакум жалуется Всевышнему на злодеяния, творимые в Иудее, он уверен, что в обязательном порядке последует наказание:

Авв., 1: 6. Потому что вот, Я подниму халдеев, народ ожесточённый и необузданный, что ходит по широтам почвы, дабы завладеть не принадлежащими ему селениями.

Ассирийская империя

КНИГА ПРОРОКА СОФОНИИ

Софония

Софонии дана самая долгая родословная из всех пророков:

Соф., 1:1. Слово Господне, которое было к Софонии, сыну Хусия, сыну Годолии, сыну Амории, сыну Езекии…

Езекия — это форма имени Хезекия, и в Исправленном стандартном переводе это имя дается как Хезекия. Из этого появляется соблазн высказать предположение, что родословие простирается через четыре поколения, дабы позже достигнуть особенно серьёзного человека. В случае если это так, то быть может, что под Хезекией[108] подразумевался царь Иудеи, и тогда Софония был правнуком этого царя.

Это соответствовало бы датировке книги, которая дается следующим образом:

Соф., 1: 1. …во дни Иосии, сына Амонова, царя Иудейского.

Иосия — это кроме этого правнук Езекии, и тогда имело возможность бы быть так, что Софония (подобно Исаии) является членом царской фамилии и вправду вторым двоюродным братом правящего Царя. Софония осуждает идолопоклонство и от лица Всевышнего говорит:

Соф., 1:4 .И простру руку Мою на Иудею и на всех обитателей Иерусалима: истреблю с места этого остатки Ваала, имя жрецов со священниками…

Иудея

Данный отрывок был, по-видимому, датирован временем до реформы Иосии в 621 г. до н. э. Высказывания Софонии направляться разглядывать на фоне начала стремительного падения Ассирии и нарастающих беспорядков, каковые прокатились по Западной Азии, вероятно в виде последних набегов кочевых киммерийцев.

Пророк во всем этом усматривает предвестие будущего дня Господня и его сущность:

Соф., 1: 14–15. Близок великий сутки Господа, близок… и весьма поспешает: уже слышен голос дня Господня; горько возопиет тогда и самый храбрый! Сутки бешенства — сутки этот, сутки тесноты и скорби, разорения и день опустошения, сутки мрака и тьмы, мглы и день облака…

КНИГА ПРОРОКА АГГЕЯ

Аггей * Зоровавель

Аггей

Книга пророка Аггея датируется совсем по-особому:

Агг., 1: 1. Во второй год царя Дария, в шестой месяц, в первоначальный сутки месяца, было слово Господне через Аггея пророка к Зоровавелю, сыну Салафиилеву, правителю Иудеи, и к Иисусу, сыну Иоседекову, великому иерею…

Дарий взошел на престол Персии в 521 г. до н. э., и исходя из этого послание Аггея было выдвинуто в 520 г. до н. э.

Иудейские изгнанники возвратились в Иерусалим семнадцать лет назад, но Храм еще не был восстановлен (в значительной мере из-за враждебности населения данной страны). Исходя из этого задача Аггея была в том, чтобы побудить Зоровавеля и Иисуса, возвратившихся политического и религиозного фаворитов, выполнить эту задачу. С обновленной энергией (и при покровительстве Дария) иудеи взялись за эту задачу, и Храм был восстановлен.

Зоровавель

Последняя маленькая обращение, приписываемая Аггею, есть по собственному характеру мессианской. Болеее того, именуется Мессия, потому, что Аггей от лица Всевышнего говорит:

КНИГА ПРОРОКА ЗАХАРИИ

Захария * Сатана * Отрасль * Хадрах * Пастыри

Захария

Захария был современником Аггея, и их пророческая деятельность началась в одном и том же году — в 520 г. до н. э.

Зах., 1:1 .В восьмом месяце, во второй год Дария, было слово Господне к Захарии, сыну Варахиину, сыну Аддову, пророку…

Эти два пророка кроме того упоминаются совместно в Книге Ездры:

Езд., 5: 1 .Но пророк пророк и Аггей Захария, сын Адды, говорили иудеям, каковые в Иудее и Иерусалиме, пророческие речи во имя Всевышнего Израилева.

Но, тогда как Аггей закончил миссию в тот же год, в какой начал, Захария пророчествовалпо крайней мере до 518 г. до н. э.:

Зах., 7: 1. В четвертый год царя Дария было слово Господне к Захарии, в четвертый сутки девятого месяца, Хаслева…

Исходя из этого как раз Захария (как, быть может, более юный человек из этих двух) продолжил миссию продвижения восстановления Храма по окончании того, как смолк голос Аггея.

Сатана

Захария говорит о поражении и страданиях Иудеи и будущем восстановлении царства в ряде видений, каковые ему продемонстрировал ангел (достаточно похожий на ангелов в более поздней Книге пророка Даниила). В одном месте перемены в судьбах Иудеи описываются следующим образом:

Зах., 3: 1–4. И продемонстрировал он мне Иисуса, великого иерея, стоящего перед Ангелом Господним, и сатану, стоящего по правую руку его дабы противодействовать ему. И сообщил Господь сатане: Господь да запретит тебе, сатана, да запретит тебе Господь, избравший Иерусалим! не головня ли он, исторгнутая из огня?

Иисус же одет был в запятнанные одежды и стоял перед Ангелом, что отвечал и сообщил находившимся перед ним так: снимите с него запятнанные одежды; а ему самому сообщил: наблюдай, Я снял с тебя вину твою и облекаю тебя в одежды праздничные.

Иисус тут символизирует, разумеется, иудейский народ, облеченный в грехи собственных предков, но сейчас спасенный и продвинувшийся в фаворе и добродетели (символизируемых новой одеждой).

Иудеи Вавилонии подчинились власти персов лишь в 538 г. до н. э., в то время, когда Кир завоевал Вавилон, но уже менее чем через два десятилетия персидский дуализм оказал влияние на иудаизм до таковой степени, что громадную роль начал играть Сатана. Тут Сатана делает собственную старую роль (кроме этого продемонстрированную в Книге пророка Иова, которая была написана, быть может, через век по окончании времени Захарии) как собственного рода представитель обвинения против человечества, и в особенности против иудейского народа.

Отрасль

В соответствии с Захарии, как и в соответствии с Аггею, возможность завершения строительства Второго храма была ясным указанием на пришествие Мессии, предсказанную отрасль рода Давида, что будет править совершенным Иерусалимом. Так, в видении Захарии, по окончании того как Иисус оделся в чистое одеяние, ему говорят:

Зах., 3: 8. Выслушай же, Иисус, иерей великий, ты и собратия твои, сидящие перед тобою, мужи знаменательные: вот, Я привожу раба Моего, ОТРАСЛЬ.

Тут употребляется метафора Исаии в отношении Мессии как новой отрасли, вырастающей от увядающего корня рода Давида.

По крайней мере, в этом случае Отрасль относится не просто к некому неизвестному совершенному царю будущего. Он назван по имени:

Зах., 6: 9. Я было слово Господне ко мне…

Зах., 6: 11–12. Забери у них золото и серебро и сделай венцы, и возложи на голову Иисуса, сына Иоседекова, иерея великого и сообщи ему: так говорит Господь Саваоф: вот Супруг, — имя Ему ОТРАСЛЬ, Он произрастет из Собственного корня и создаст храм Господень.

Первоначально данный отрывок, по-видимому, упоминал двух людей, поскольку Захария обрисовывает себя как наставляющего сделать венцы (во множественном числе), что свидетельствует по крайней мере два венца. И конечно высказать предположение, что один был возложен на Иисуса, а второй — на второго человека и что данный второй человек представлен Иисусу как Отрасль. Отрасль описывается как тот, кто создаст храм Господень, а это возможно лишь Зоровавель. Так, Захария, подобно Аггею, именует Зоровавеля Мессией. Он продолжает:

Зах., 6: 13. Он создаст храм Господень и примет славу, и воссядет, и будет владычествовать на престоле Собственном; будет и священником на престоле Собственном, и совет мира будет в это же время и вторым.

Более поздний редактор, по-видимому, чтобы подделать данный отрывок, удалил фактическое упоминание о Зоровавеле, потому, что эта часть пророчества скоро была неверной и светское правление провалилось сквозь землю. Иначе, первосвященство продолжало непрерывно существовать в течение многих столетий, так что имени Иисуса возможно было разрешить остаться.

Хадрах

Последние шесть глав данной книги, по-видимому, не принадлежат руке Захарии, что был автором первых восьми. Стиль языка изменяется; радикально изменился фон, на котором произносится обращение; и имеется ссылки на события, каковые не соответствуют времени яркого возвращения из плена. Данный более поздний раздел книги начинается так:

Зах., 9: 1. Пророческое слово Господа на землю Хадрах, и на Дамаске оно остановится…

Данный раздел книги предусмотрительно не датируется, как более ранний (в двух различных местах); и не упоминается имя пророка. Хадрах, что нигде в Библии не упоминается, разумеется, был городом в северной Сирии, и первые стихи 9-й главы обрисовывают переход войска завоевателей через всю Сирию и Филистию:

Зах., 9: 3–5. И устроил себе Тир крепость, накопил серебра, как пыли, и золота, как уличной грязи. Вот, Господь сделает его бедным и поразит силу его в море, и сам он будет истреблен огнем.

Заметит это Аскалон и ужаснется, и Газа, и вострепещет очень сильно, и Екрон; потому что посрамится надежда его: не станет царя в Газе, и Аскалон будет необитаем.

Это приводит к соблазну усмотреть тут ссылку на путь Александра Македонского, потому, что он вторгался в данный регион, населенный иудеями. В 333 г. до н. э. Александр победил Дария III Персидского в бою при Иссусе в северо-восточном районе Средиземноморского побережья, расположенном примерно в четырехстах милях к северу от Иерусалима. После этого он отправился в поход на юг, без борьбы заняв всю Сирию (Хадрах и Дамаск).

Вся Финикия, не считая Тира, сдалась.

Тир, без сомнений не забывая собственную смелую защиту против Навуходоносора, укрепился и держался до конца.

Но Александр Македонский был значительно более страшным соперником, чем Навуходоносор. Осада длилась семь месяцев, в итоге Александр взял верх, и в 332 г. до н. э. Тир был уничтожен. По окончании упорной осады Александр кроме этого покорил Газу, казнив ее персидского правителя.

Эти необычные победы над Персидской империей, которую в течение двух столетий иудеи, должно быть, вычисляли непобедимой, по-видимому, не могли не быть сверхъестественными по характеру. Александр, должно быть, был орудием в деснице Божьей, опрокидывающим великие царства почвы, подготавливая путь к пришествию Мессианского царства. Само собой разумеется, иудеи и не пробовали принимать участие в сопротивлении против армий и Александра этого могущественного завоевателя, каковые свободно проходили мимо них.

В случае если вправду как раз победы Александра Македонского вдохновили на данный отрывок, то создатель имел возможность принять ту точку зрения, что великая военная мощь, приписанная Мессии более ранними пророками, воплотилась в форме языческого царя. Подлинный Мессия имел возможность сейчас показаться в совсем втором виде, дабы осуществить идею связанного с ним состояния совершенного мира.

Зах., 9: 9-10. Ликуй от эйфории, дщерь Сиона, торжествуй, дщерь Иерусалима: се Царь твой грядет к тебе, праведный и выручающий, кроткий, сидящий на ослице и на молодом осле, сыне подъяремной. Тогда истреблю колесницы у коней и Ефрема в Иерусалиме, и сокрушен будет бранный лук; и Он возвестит мир народам, и владычество Его будет от моря до моря и от реки до финишей почвы.

Пастыри

В случае если эта мирная картина появляется конкретно по окончании побед Александра, то за ней сразу же направляться последовательность напряженных и неясных отрывков, каковые, по-видимому, датируются более поздним временем, периодом преследования со стороны Селевкидов, в то время, когда иудеи подняли восстание против собственных грекоязычных господ. Так, сразу после описания смиренного Мессии, едущего на осле, идет изображение войны:

Зах., 9: 13. Потому что как лук Я натяну Себе Иуду и наполню лук Ефремом, и воздвигну сынов твоих, Сион, против сынов твоих, Иония, и сделаю тебя клинком ратоборца.

Опять появляется враждебность к вторым народам, пришедшая на смену представлению о Мессии, что возвестит мир народам.

Зах., 10: 11. И пройдет бедствие по морю, и поразит волны морские, и иссякнут все глубины реки, и смирится гордость Ассура, и скипетр отнимется у Египта.

Тут, по-видимому, ссылка на две части распавшейся империи Александра, каковые воображали для иудеев особенный интерес: птолемейский Египет и Селевкидское царство. Последнее было в большинстве случаев известно как Сирия, по причине того, что сирийские центры власти были ближайшими к Иудее, и эта Сирия тут преобразована, вероятно из-за неточности переписчика, в Ассирию.

Потом следуют отрывки о пастырях, каковые не поддаются интерпретации. Пастыри в полной мере смогут относиться к разным первосвященникам Храма во время преследований со стороны Селевкидов и к борьбе за власть среди них, поскольку одни поддерживали компромисс с греческой культурой, тогда как другие были за жёсткую приверженность правилам иудаизма. События того времени, узнаваемые во всех подробностях для начальных читателей этого отрывка, известны нам лишь отрывочно, и эта обстановка остается запутанной. Так, создатель говорит:

Зах., 11: 8. Я истреблю трех из пастырей в один месяц; и отвратится душа Моя от них, как и их душа отвращается от Меня

Это возможно упоминание о трех первосвященниках, утвержденных в маленький временной отрезок благодаря борьбы среди борющихся фракций, но подробности этого малоизвестны. По-видимому, создатель говорит о себе как одном из этих пастырей:

Зах., 11:4. Так говорит Господь Всевышний мой: паси овец, обреченных на заклание…

По некоторым обстоятельствам для нас остается неясным, но, возможно, было ясно для современников, из-за чего пастырь уходит со собственного поста и молит о мзде:

Зах., 11: 12–13. И сообщу им: в случае если угодно вам, то дайте Мне плату Мою; в случае если же нет, — не давайте; и они отвесят в уплату Мне тридцать сребренников. И сообщил мне Господь: кинь их в церковное хранилище, — большая цена, в какую они оценили Меня!

И забрал Я тридцать сребренников и кинул их в дом Господень для горшечника.

Пастырь считает, что эта плата будет оскорбительно маленькой, и это, быть может, кроме того предполагалось как преднамеренное оскорбление, потому, что тридцать серебряных монет установлены в Законе Моисеевом как компенсация за ущерб, нанесенный рабу:

Исх., 21: 32. В случае если вол забодает раба либо рабу, то господину их заплатить тридцать сиклей серебра, а вола побить камнями.

Слово горшечник, по-видимому, есть неправильным переводом иудейского слова, которое в конечном итоге свидетельствует сокровищница. В Исправленном стандартном переводе стих Зах., 11: 13 переводится следующим образом: забрал я тридцать шекелей серебра и кинул их в сокровищницу в доме Господнем. Другими словами дело выглядит так, как словно бы бы, ненавидя беспокойство о столь маленькой сумме, пастырь пожертвовал ее Храму.

Книга заканчивается апокалиптической картиной последнего сражения язычников против Иерусалима, их установления и поражения совершенного Мессианского царства.

КНИГА ПРОРОКА МАЛАХИИ

Малахия

Имя автора дается в первом стихе книги:

Мелок., 1: 1. Пророческое слово Господа к Израилю через Малахию.

Имя Малахия свидетельствует мой посланец, и, быть может, оно не представляет собой фактического имени автора, но происходит из недоразумения со стороны более позднего редактора. Позднее в книге видится стих:

Мелок., 3: 1. Вот, Я отправляю Ангела Моего, и он приготовит путь предо Мною…

Посланец — это тот, кто готовит мир в течение дня Господня.

Если бы редактор предполагал, что посланец пришел и это был создатель книги, то он, конечно, поместил бы слова мой посланец, либо на иудейском Малахия, в надписи.

Но если бы это вправду было происхождение предполагаемого имени автора книги, то это было бы, по-видимому, неточностью. Позднее в книге имеется упоминание еще о ком-то, кого отправили, дабы он приготовил путь, и в этом случае посланец именуется по имени:

Мелок., 4: 5. Вот, Я отправлю к вам Илию пророка пред наступлением дня Господня, великого и ужасного.

Тяжело сообщить, в то время, когда была написана книга, но наилучшей Датировкой будет, по-видимому, приблизительно 460 г. до н. э. Сейчас Второй храм уже был выстроен, но Иерусалим был все еще без стенку и беспомощен, а люди были подавленными и равнодушными.

Уже возможно было видеть, что Захарии и пророчества Аггея двумя поколениями ранее, не исполнились, потому, что Зоровавель провалился сквозь землю самым немессианским образом. Более того, еще не ощущалось воодушевляющее присутствие Неемии. Исходя из этого задача Малахии была как раз в том, дабы уверить подавленных иудеев (кроме этого и угрожать им), что сутки Господень, вопреки всему, грядет и что им лучше готовьсяк этому событию.

НОВЫЙ ЗАВЕТ

КНИГА ТОВИТА

Товит * Раги * Асмодей * Рафаил * Азария * Река Тигр * Една

Товит

По окончании Книги Неемии в католической Библии идут две маленькие исторические книги, которых нет ни в иудейском, ни в протестантском каноне. Следовательно, они являются частью апокрифов. Сперва идет книга, которая была написана в ассирийский период, приблизительно в 700 г. до н. э.; после этого — книга с очень запутанной хронологией, в которой говорится о Навуходоносоре, пребывавшем на вершине собственной власти примерно в 580 г. до н. э.

В этих повествованиях описывается не настоящая история, а, по-видимому, они являются то, что мы назвали бы сейчас историческими романами. Очевидно, их вымышленное содержание не мешает им являться религиозным либо этическим целям, но потому, что в данной книге я касаюсь в первую очередь светских качеств Библии, то особенный интерес воображает тут попытка разобраться в хронологии.

Первым из этих повествований есть Книга Товита, которая сходу начинается с называния того, именем которого она названа:

Тов., 1: 1. Книга сказаний Товита…

Товит — это форма иудейского имени Товия, греческая форма которого выглядит как Товиас. В католической Библии Книга Товита названа Книгой Товии.

Время, в которое была написана книга, точно не известно, но это возможно приблизительно 200 г. до н. э. Быть может, создатель жил в Александрии, которая в то время была столицей Египта. Приблизительно в 200 г. до н. э.

Карта Иерусалима

Иудея перешла из дружественных рук македонских правителей Египта (Птолемеи) к значительно более твёрдой власти македонских правителей Сирии (Селевкиды). Начался новый период преследований иудеев, это и отражает история Товита, столкнувшегося с ассирийским преследованием на пять столетий раньше.

Дается время, в которое предположительно происходят события, обрисованные в Товите:

Тов., 1: 2…[Товит] во дни Ассирийского царя Енемессара [Салманасара] забран был в плен…

Следовательно, Товит жил в 722 г. до н. э., в то время, когда город Самария, осажденный Салманасаром Ассирийским, был забран преемником Салманасара Саргоном. Много израильтян было угнано в плен, а вместе с ними и Товит.

Говоря от первого лица, Товит относит себя к племени Неффалимову.

Тов., 1:4…В то время, когда я жил… будучи еще парнем, тогда все колено Неффалима… пребывало в отпадении от дома Иерусалима…

Разумеется, Товит говорит тут о восстании Иеровоама, которому в 933 г. до н. э. удалось основать свободный Израиль. Разумеется, что для Товита было бы нереально жить и во дни Иеровоама, и во дни Салманасара. И наряду с этим создатель вовсе не имел в виду, что Товит был таким же долгожителем, как патриархи времен до Глобального потопа, потому, что на протяжении главного события в книге позднее Товит обрисован как не через чур пожилой человек.

Тов., 14: 2. Он [Товит] был восьмидесяти восьми[109] лет…

Скорее это — легко хронологическая путаница, которую в полной мере возможно ожидать от автора, пишущего приблизительно через пять столетий по окончании обрисовываемых событий. У автора было только туманное представление о порядке событий и не было никаких записей, дабы их возможно было применять в качестве надежного источника. Другими словами, возможно было бы ожидать, что первоначально Книга Товита была написана как некая поучительная история, в которой рассказывалось о том, что имело возможность бы случиться, а не о том, что случилось в конечном итоге.

Раги (Регий)

Но Товит остался верным Иерусалиму кроме того тогда, в то время, когда его увели в плен в Ниневию. Он сумел достигнуть большого положения при ассирийском дворе, где на него возложили обязанность брать на правительственные деньги провизию, и он взял свободу перемещения во всех владениях ассирийского царя.

Тов., 1: 14. И ходил в Мидию, и дал на сохранение Гав аилу… в Рагах Мидийских десять талантов серебра.

Это опять анахронизм, потому, что, не смотря на то, что кое-какие части Мидии и были под властью Ассирийской империи, многие части Мидии (включая область около Регия) были свободны. Очень маловероятно, что Товит имел возможность путешествовать вольно (как должностное лицо ассирийского двора) за границу, в особенности в случае если учесть, что он носил с собой солидные суммы правительственных денег. А сумма в десять талантов была вовсе не маленькой.

Талант равен приблизительно 2000 американским долларам отечественного времени.

Но в 200 г. до н. э. оба региона, которыми были тогда Ассирия и Мидия, пребывали под властью царей Селевкидов и образовывали часть единого царства. Так, создатель Книги Товита обрисовывал скорее географию собственного собственного времени, чем географию предполагаемого в описании времени.

Пророка Даниила Глава 5 мене, мене, текел, упарсин Комментарий к книге Даниила Христадельфиане


Удивительные статьи:

Похожие статьи, которые вам понравятся:

  • Мене, мене, текел, упарсин 1 страница

    В середине пира Валтасара, на протяжении которого были осквернены святые сосуды храма: Дан., 5: 5. В тот самый час вышли персты руки людской и писали…

  • Мене, мене, текел, упарсин 17 страница

    Мф., 27: 1–2. В то время, когда же настало утро, все старейшины и первосвященники народа имели заседание об Иисусе, дабы предать Его смерти; и, связав…

  • Мене, мене, текел, упарсин 12 страница

    Но, не смотря на то, что селевкидская монархия потерпела поражение, греческая культура оставалась столь же привлекательной, как и неизменно, и…

  • Мене, мене, текел, упарсин 6 страница

    1 Мак., 1: 20–21. По окончании поражения Египта Антиох возвратился в сто сорок третьем году [169 г. до н. э.]… вошел во святилище с надменностью и забрал…

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: