Морфологический принцип русской орфографии

Фундаментальным принципом орфографии в русском языке есть морфологический принцип.

В базе морфологического принципа лежит фонематический принцип.

Фонематический принципзвучит так: буква передает звуковую единицу языка – фонему. Множество звуков, чередующихся в пределах морфемы, являются одну языковую единицу – фонему (от греч. phonema – «звук», «голос»). В русском языке одна буква может передавать различные звуки – они воображают одну и ту же фонему, а один звук возможно обозначен различными буквами и может воображать различные фонемы.

К примеру, буквой «с» обозначается множество различных звуков: [с] молоком, [с’] тетей, [з] буквой, [ж] жарой, [ш] шмелем и т.д. Но фонема везде одна, исходя из этого и буква одна – «с».

А одинаковый звук, к примеру [с], может передаваться двумя буквами – «с» и «з»: воз и нос. Разъясняется это тем, что фонемы различные. Другими словами фонематический принцип основывается на отказе русского письма обозначать позиционные трансформации звуков – тут не обращается внимание на позиционные трансформации звуков, передаются лишь главные, независимые звуки фонемы.Морфологический принцип русской орфографии

Используя этот принцип орфографии, возможно растолковать кроме того те написания, каковые предлагают не контролировать, а запоминать, кое-какие орфографические правила возможно объединить.

Данный принцип разрешает охватить написание звуков в одной из частей слова, как гласных, так и согласных. Необходимо лишь мочь сопоставлять слова и рассуждать. К примеру, дабы не выбирать большое количество однокоренных слов, подбирая проверочное, в котором гласный либо согласный будут в сильной позиции, возможно сравнивать хотя бы формы одного и того же слова: трава – травы, последовательностями – последовательность, бедны – беден.

Согласные возможно проверить, сравнивая, к примеру, единственное и множественное число существительных (гриб – грибы, пруд – пруды).

Фонематический принцип разрешает растолковать солидную часть правил написания, но не все (в слове «пловец» пишется «о», не смотря на то, что проверить возможно «плавать»; буквы «о», «е» в словах шорох, но шепот и т.д.).

Однако большая часть современных ученых разделяют точку зрения, что ведущим принципом русского правописания есть морфологический принцип. Сущность принципа такова: вопрос о написании решается на уровне значимых единиц языка – морфем (другими словами приставок, корней, окончаний и суффиксов). Они пишутся единообразно, независимо от согласных произношения и изменения гласных.

К примеру, слова поезд, отправился, отправься – приставка по- в этих словах пишется одинаково независимо от того, как произносится, поскольку она имеет значение, говорящее о времени либо метод действия. Морфологический принцип требует как раз для того чтобы написания гласных.

Из этого правило согласных и правописания гласных: «в безударном положении пишется та гласная буква, которая выступает в данном корне под ударением; подлинный темперамент согласной буквы выявляется в положении перед сонорными и гласными согласными. К примеру, звучание слов козы и коза возможно различным – произносим [кОзы], но [казА], а графически вид корня на письме сохраняется. согласные и Сомнительные гласные будут проверяться однокоренными словами, в которых эти звуки выступают в собственном подлинном качестве.

Применение морфологического принципа возможно проследить и в более сложных случаях – к примеру, при написании приставок пре-, при-. Любая из приставок имеет собственный значение, которое и определяет их потребление: прибрежный (в значении «около»), отличный (в значении «весьма»).

Морфологический принцип употребляется и в написании суффиксов прилагательных, безударных окончаниях существительных и т.д.

Отличаются от ключевых принципов написания слова иноязычного происхождения: их направляться запоминать. К примеру, парашют, Цюрих. Для русского не свойственны и сочетания мягких [г’, к’, х’] с гласными [а, у, о], исходя из этого и сочетания букв гя, гю, ге, кя и т.д. видятся лишь в словах иноязычного происхождения: Гюго, Гете, гюрза.

Лишь в словах иноязычного происхождения видятся буквенные сочетания йя, йю, йо, ью: Нью-Йорк, бульон. Кое-какие фамилии традиционно пишутся в нарушение всех правил: Безсонов, Чорных.

Русский язык. Орфография. Орфографические нормы. Основные принципы русской орфографии


Удивительные статьи:

Похожие статьи, которые вам понравятся:

  • Традиционный принцип русской орфографии

    ГЛАВА 7. НОРМЫ РУССКОГО ПРАВОПИСАНИЯ Понятие орфограммы, виды и типы орфограмм Понятие орфограммы знакомо всем со школы. Сходу вспоминаются узнаваемые…

  • Принципы современной русской

    Орфографии ………………………. В русском языке имеет место еще последовательность правил. Применение слитных и раздельных написаний основано на принципе: писать…

  • Основы русской транскрипции

    Зная особенности системы гласных и правила русского постановки и согласных языка ударения, возможно транскрибировать слова и целые тексты. Транскрипция…

  • Справочный материал по орфографии

    I. Правописание корней Согласныепроверяются однокоренным словом, в котором «вызывающий большие сомнения согласный» находится в позиции перед гласными:…

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: