Первая книга паралипоменон 13 страница

Имели возможность ли греков и языковые культуры израильтян, одинаково наследовавших сплав минойско-ханаанской культуры, быть родственными? Многих археологов завлекало такое необычное предположение.

Имело возможность ли кроме этого случиться, что кафторим, вторгшиеся на южное побережье Ханаана, прибыли не с отдаленного Крита, а из значительно ближе расположенного окружающих и Кипра его областей? В этом случае Кафтор должен быть Кипром, и захватчики имели возможность принадлежать к минойско-ханаанской культуре с ее семитским языком и вместе с тем с отсутствием обычая обрезания.

Некий ключ к разгадке дает факт, что в египетских надписях словом Кафто обозначается область, включающая, разумеется, южное побережье Малой Азии. Но, иначе, в Ветхом Завете обитатели Кипра, по-видимому, именуются хиттим либо киттим.

Возможно, это наименование происходит от Китион (латинское Citium) — имени города на юго-восточном побережье Кипра, главного центра ханаанской (финикийской) культуры на этом острове. Быть может, наименование этого города в итоге распространилось на целый остров, вытеснив прошлее — Кафтор[46].

Гора Ермон (Хермон)

Потом Моисей повествует, как израильтяне завоевали Васан, местность вблизи Есевона, и победили васанского царя Ога:

Втор., 3: 8. И забрали мы… почву сию… от потока Арнона до горы Ермона…

Первая книга паралипоменон 13 страница

Гора Ермон (Хермон) является хорошим пограничным знаком для северного края Ханаана, исходя из этого сообщить у горы Хермон — это все равно, что у северной границы Ханаана. Эта гора, примерно в 40 милях севернее Галилейского моря, — самый большой пик горной гряды Антиливана, высотой 9232 фута. Современное арабское наименование данной горы — Джебел-эс-Шейх, она находится на границе между Сирией и Ливаном, примерно в 15 милях к северо-востоку от северной границы современного Израиля.

Равва

В рассказе об окончательной победе над Огом упоминается его огромный одр:

Втор., 3: 11. …одр его, одр металлический, разве он не в Равве, у сынов Аммоновых?..

Данный город время от времени упоминается как Равва-Аммон, дабы отличить его от вторых городов с таким же заглавием.

Равва пребывала примерно в пятнадцати милях к северо-востоку от Есевона. Это был основной город аммонитян, имевший ответственное значение для Трансиордании. А также в то время, когда племя аммонитян уже давно провалилось сквозь землю, память о нем сохранилась тут.

Данный город называющиеся Амман существует и поныне, на данный момент это столица Иордании.

Гора Гаризим

Снова перечислив заповеди, переданные ему на горе Синай, Моисей даёт предупреждение сынов Израилевых, что они будут благословенны, в случае если начнут хранить и выполнять эти законы, в неприятном же случае будут прокляты и погибнут. В то время, когда они войдут в Ханаан, в почву, обещанную им Всевышним, то должны принять заповеданные им законы, совершив праздничный ритуал в особенном месте:

Втор., 11: 29. …тогда скажи благословение на горе Гаризим, а проклятие на горе Гевал.

Гаризим и Гевал — это две горы, расположенные по краям узкой равнины, в которой был Сихем. Гаризим возвышался на южной стороне Сихемской равнины, а Гевал — на северной. Это не высокие горы, прежде они были мало ниже 300 футов, а после этого стали чуть выше.

В будущем, в 27-й главе Второзакония, Моисей детально излагает, как по окончании завоевания Ханаана колена Израилевы должны расположиться на горах Гаризим и Гевал, и одна их часть будет благословлять народ, а вторая произносить проклятие. В этом, без сомнений, отражено религиозное значение области Сихема доизраильских времен и тот дух святости этого места, что не провалился сквозь землю кроме того по окончании израильского вторжения. Особенно это правильно в отношении горы Гаризим, которая связана с благословением израильского народа.

У иудеев более поздних времен все святые места неспешно теряли собственный значение, и в итоге основной их святыней стал Иерусалимский храм. Но гора Гаризим оставаласьсвященной для секты самаритян, существовавшей тут во времена Нового Завета.

Велиар

Моисей не прекращал предостерегать израильтян об опасности появления фальшивых пророков и о тех, кто будет призывать поклоняться чужим всевышним. Он даёт предупреждение, что показались

Втор., 13: 13. …чада Велиаровы… говоря: отправимся и будем помогать всевышним иным…

Буквальное значение слова Велиар — ненужный, что-то никчемное и безлюдное; и чада Велиаровы — это те, мнения и чьи взгляды ничтожны, исходя из этого их не следует слушать.

То, что считается ничтожным, легко счесть плохим и нечестивым. Подобные примеры существуют в английском. Слово naughty первоначально означало безлюдной, ненужный либо то, что ничего не следует, но после этого оно купило суть: порочный, нечестивый (не смотря на то, что сейчас этим словом смогут кроме того именовать тяжёлых детей).

Применение слова Велиар непереведенным, в особенности если оно покинуто с прописной буквы, как в Библии короля Якова, приводит к искушению вычислять Велиара злым духом, быть может, кроме того самим сатаной. Текст Исправленного стандартного перевода, где чада Велиаровы заменены на нечестивые люди, разрешает избежать этого.

Но не только Сейчас уверены в том, что Велиар — это имя сатаны. Во времена Нового Завета иудеи пришли к такому же точке зрения, и слово Велиар стало синонимом Сатаны. Так, во Втором послании к коринфянам апостол Павел задаёт вопросы:

2 Кор., 6: 15. Какое согласие между Христом и Велиаром?..

Святые

Окончательные слова, каковые произносит Моисей во Второзаконии, — это настоящая поэма, коротко характеризующая все колена Израилевы, восхваляющая их и предвещающая роль, предназначенную им во времена царств. Это благословение Моисея начинается с обращения к Всевышнему:

Втор., 33: 2. Он [Моисей] сообщил: Господь пришел от Синая и открылся им от Сеира, воссиял от горы Фарана и шел со тьмами святых…

Слово святой (saint) образовано от латинского sanctus. Это то, что священно, предназначено Всевышнему и не в собственности мирской судьбе. Слово святые в этом стихе Второзакония — перевод иудейского слова кадеш (kadesh), но оно вероятно значит или святой человек, или священное место.

Так, городом, в котором израильтяне остановились на много лет, был Кадес-Барнеа (священное место Барнеа).

Быть может, в свете классического для иудейской поэзии параллелизма одно да и то же место, в котором являлся Всевышний, именуется тут различными именами: Синай, Сеир, Фаран и, наконец, Мериват-Кадес (область вблизи Кадес-Барнеа). Последнее место вправду существовало и упоминается всего четырьмя стихами ранее, но под пара поменянным заглавием:

Втор., 32: 51. …ты [Моисей] согрешил против меня [Бога] среди сынов Израилевых при водах Мерива-Кадеша.

Так, наименование места, переведенное как тьма святых, дает неправильную картину. В Псалтире выражение святые в большинстве случаев относится к благочестивым добродетельным людям, к праведникам и есть переводом слова хасид (hasid) — благочестивый.

Пс., 31: 11. Веселитесь о Господе и радуйтесь, праведные…

На протяжении преследования иудеев селевкидским царем Антиохом IV, в 170 г. до н. э. и позднее, они стали считать себя богоизбранным народом, которого окружают толпы идолопоклонников. Все верующие иудеи были кадеш, что в переводе имело возможность означать святые. В то время, когда пророк Даниил предвещает, что иудеи в конечном итоге будут спасены и восторжествуют в Царстве Божием, он говорит:

Дан., 7: 18. Позже примут царство святые Всевышнего…

В Новом Завете апостол Павел совершенно верно так же относится к притесняемым ранним христианам. Для него, пишущего на греческом языке, они являются оi hagioi (святыми):

Фил., 1: 1. Тимофей и Павел… всем святым… находящимся в Филиппах…

Благословение Моисея

Подобно благословению Иакова, благословение Моисея, по-видимому, было совокупностью классических речений, ретроспективно положенных в уста более старого персонажа. Из этих двух благословений Моисеево представляется более поздним и, следовательно, приписывается более позднему лицу.

В первую очередь, благословляя Иосифа, Иаков не упоминает отдельные колена Ефрема и Манассии. В благословении же Моисея говорится:

Втор., 33: 17. …это тьмы Ефремовы, это тысячи Манассиины.

Факт, что Левий и Иосиф взяли самоё полное и самое восторженное благословение, обязан свидетельствовать, что эти высказывания были собраны и приведены к окончательной форме священниками северного царства Израиль, где преобладали колена Иосифа и в особенности тьмы более бессчётного Ефремова колена. При таких условиях это имело возможность случиться перед смертью северного царства в 722 г. до н. э.

Краткое и достаточно сдержанное благословение колена Иуды помогает тому подтверждением:

Втор., 33: 7. …руками собственными да защитит он себя, и Ты будь ассистентом против неприятелей его.

О царствовании Иуды не упоминается по большому счету. И это конечно, в случае если благословение купило окончательную форму в северном царстве, в то время, когда, уже отделившись от Иудеи и выйдя из-под его господства, оно, непременно, имело возможность не признавать правомерность семейства Давида. В благословении Иакова, но, большое количество говорится о правлении Иуды, что может говорить о составлении его во времена еще неразделенного царства — быть может, около 950 г. до н. э.

Благословение Моисея предсказывает последующий упадок Симеона и колен Рувима, о чем уже говорилось в более раннем благословении Иакова.

Симеон по большому счету не упоминается в благословении Моисея. Это колено, потеряв собственную самобытность, было включено в состав колена Иуды, и сведений о нем в северных источниках нет. О Рувиме только говорится:

Втор., 33: 6. Да живет Рувим, и да не умирает, и да не будет мал!

Но тут именно умалчивается подлинное положение, поскольку второе слово не было добавлено благочестивыми переводчиками Библии короля Якова, каковые не могли допустить, дабы из уст Моисея раздалось что-либо, похожее на проклятие. Однако, в иудейском оригинале второе слово не отсутствует.

Католический вариант перевода этого стиха: Да живет Рувим и не умирает, но пускай будет мал. Это отражает настоящую обстановку раннего периода колен Израилевых, а ко времени образования царства колено Рувима провалилось сквозь землю, поглощенное моавитянами.

Благословив сынов Израилевых, Моисей взошел на гору Нево (на вершину горы Фасги), заметил целый Ханаан, куда Господь не разрешил ему войти, и погиб в том месте. Тут же, в почве моавитян, он и был погребен. Богатая событиями жизнь пророка и великого вождя иудейского народа пришла к концу.

На этом и заканчивается Книга Второзакония.

Иисус и КНИГА

ИИСУСА Навин * Иерихон * Галгал * Стенки (Иерихона) * Гай (Ай) * Гаваон * Аиалон * Мером * Сидон * Филистимляне * Колена * Гора Ефремова

Иисус Навин

В иудейской Библии первые пять книг (Закон) составляют один из трех больших разделов Ветхого Завета. Следующий раздел включает в себя двадцать одну книгу, каковые совместно составляют Пророков. Первые шесть из них, по преимуществу исторические, — это ранние пророки, и начальная книга — Книга Иисуса Навина, названная так по имени преемника Моисея, чьи деяния составляют главное содержание обрисовываемых событий[47].

Но Книга Иисуса Навина появилась из тех же источников, что и первые пять книг Закона, и была совсем оформлена, разумеется, в то же самое время и теми же священниками, и главная мысль Пятикнижия доведена в ней до кульминации. Исходя из этого очень многое в ней подтверждает тот факт, что первые шесть книг (Шестикнижие) являются единым целым. (Раввинской традицией, в соответствии с которой Иисус Навин сам написал эту книгу, возможно пренебречь.)

Книга Иисуса Навина представляет собой идеализированное описание завоевания Ханаана — во выполнение обета, данного Всевышним потомкам Авраама, о чем говорилось в Бытии.

Тут описывается, как под предводительством единого вождя, в ряде блестяще совершённых походов , войско израильтян завоевывает всю ханаанскую почву. В действительности, как явствует из вторых свидетельств Библии, завоевание проходило значительно менее организованно, медлительно и не столь безупречно. И все же главные эпизоды книги Иисуса Навина, шепетильно отредактированные благочестивыми священниками во времена вавилонского пленения (примерно через семь столетий по окончании описания этих завоеваний), в полной мере смогут воспроизводить предания, повествующие о настоящих событиях.

Иерихон

Книга Иисуса Навина начинается откровением Господа Иисусу, сыну Навина, армейскому ассистенту Моисея, которого он избрал своим преемником. Сейчас, по окончании его смерти, Иисус Навин стал предводителем собственного народа. По имени этого Иисуса и названа шестая книга Библии.

Иисус Навин сразу же начал подготовиться к захвату Ханаана.

Иис. Нав., 2: 1. И отправил Иисус… из Ситтима двух соглядатаев тайно, и сообщил: отправьтесь, осмотрите почву и Иерихон…

Иерихон был прекрасно укрепленным городом в Иорданской равнине, в пяти милях к западу от самого Иордана и примерно в пятнадцати к северо-востоку от Иерусалима. Он размешался в равнине с тёплым климатом, находящейся ниже уровня моря на 850 футов.

В этом месте люди жили с старейших времен, тут сохранились следы существования города еще за пять тысячелетий до н. э. Город, что предстал перед Иисусом Навином, мог быть уже третьим выстроенным на этом месте; прошлые два были разрушены[48].

Муниципальные поселения — один из главных показателей того, что можно считать цивилизацией (само слово цивилизация случилось от латинского муниципальный обитатель, другими словами житель), Дабы выстроить город, кроме того примитивный, из глины, по площади не больше современного городского квартала, нужен определенный совместные усилия и уровень технологии населения. Тяжело кроме того представить, что, в то время, когда Авраам пришел в Ханаан, в том месте уже как минимум несколько тысяч лет существовала цивилизация!

Эта цивилизация могла быть и намного старше. В районе Плодородного Полумесяца были обнаружены более древние города. В 1966 г. археологи из университета Торонто сказали, что в области верхнего течения Евфрата они нашли место с остатками строений, каковые могли быть возведены еще в 8500 г. до н. э. Если сравнивать с этой датой египетские пирамиды кажутся современными постройками, а Авраам — практически отечественным современником.

Иерихон, что открылся перед Иисусом Навином, был вправду прекрасно укреплен. Среди руин, принадлежавших, как полагают, ханаанскому Иерихону, отысканы остатки стен толщиной от двенадцати до четырнадцати футов. Но шпионы, отправленные Иисусом Навином, поняли, что боевой дух горожан весьма не сильный.

Они легко нашли в том месте приют у блудницы Раав, которая, осознавая неизбежность нападения израильтян, решила предать город в обмен на обещание безопасности[49]. Раав говорит:

Иис. Нав., 2: 9. …вы навели на нас кошмар, и все обитатели земли этот пришли от вас в робость.

В то время, когда шпионы доставили эти новости Иисусу Навину, у него не осталось сомнений, что город с его лишенными мужества защитниками возможно смело нападать. И он тут же начал готовиться к нападению.

Галгал

Иисус Навин приказал войску израильтян выйти из Ситтима, где они расположились лагерем, милях в пяти к востоку от Иордана. Двинувшись на запад, он перешел Иордан (что, в соответствии с Библии, расступился перед ним, как Красное море перед Моисеем). Иисус призвал двенадцать человек, по одному от каждого колена Израилева, и приказал им забрать по одному камню из русла Иордана — в память о том, как расступились его воды перед ковчегом завета, в то время, когда сыны Израилевы переходили реку.

Иис. Нав., 4: 19–20. И вышел народ… и поставил стан в Галгале, на восточной стороне Иерихона.

И двенадцать камней, каковые забрали они из Иордана, Иисус поставил в Галгале.

Слово галгал (gilgal) свидетельствует круг камней. Существует пара мест под этим заглавием, которое упоминается в Библии. Для людей каменного века круги из громадных камней имели религиозное значение.

Самый узнаваемый и самый большой из дошедших до нас (по крайней мере, частично) аналогичных кругов — Стоунхендж в Англии.

на данный момент считается, что он имел возможность являться своеобразным календарем для определения таких явлений, как лунные затмения; но в примитивной культуре религия и астрономия были тесно связаны, исходя из этого нетрудно высказать предположение, что Стоунхендж употреблялся кроме этого и в религиозных целях.

Самый узнаваемый Галгал в Ханаане — тот, о котором упоминается в Книге Иисуса Навина, 4: 19. Принято вычислять, что он пребывал в пяти милях от Иерихона по направлению к Иордану. В полной мере возможно, что круг камней, что дал наименование данной местности, относился еще к ханаанским временам и играл свою роль в религии Ханаана.

Тот дух святости, что исходил от него кроме того по окончании завоевания Ханаана, был бы невыносим для яхвизма, если бы каким-то образом не согласовался со взором иудейских священников на историю. Эта свойство ассимилировать более ранние представления характерна для развитых религий. Ислам перенял у язычества поклонение Каабе и представление о Мекке как о святом месте, у христиан празднование Рождества слилось с древними языческими обрядами, посвященными зимнему солнцестоянию.

В данном же случае круг камней связывался с переходом Иисуса Навина через Иордан. Да и сам факт, что число камней, без сомнений, символизировало двенадцать колен Израилевых, показывал на израильское происхождение этого круга. Астрономический Цикл времен года равен примерно двенадцати циклам лунных фаз, исходя из этого год складывается из двенадцати месяцев.

Так, число 12 имело возможность иметь огромное значение для земледельческого общества. К примеру, двенадцать знаков зодиака размешались в таком порядке, дабы разграничивались месяцы, в то время, когда солнце проходит по собственной орбите в течение года. Кое-какие пробуют соотнести двенадцать колен Израиля с двенадцатью символами зодиака, но это уже через чур.

Бывают же и просто совпадения.

Стенки (Иерихона)

Осада Иерихона, как описывается в Библии, сопровождалась ритуальными шествиями, на протяжении которых ежедневно вооруженные люди обходили около города. Вместе с ними шли семь священников, они несли ковчег завета и трубили в трубы. Это длилось в течение шести дней, а на седьмой израильтяне обошли город семь раз (разумеется, по современным стандартам город был маленькой). Завершив обход,

Иис. Нав., 6: 19 …вскрикнул народ громким голосом; и обрушилась стена города…

Это возможно счесть чудесным образом, в случае если принимать библейский рассказ практически, но те, кто пробует отыскать естественное объяснение случившемуся, часто высказывают предположение, что стенки Иерихона имели возможность упасть из-за землетрясения. В случае если так, то это было очень удачно приуроченное землетрясение.

В действительности, нетрудно высказать предположение, что обход города имел совершенно верно вычисленную тактическую цель. В первую очередь, это имело возможность содействовать предстоящему подавлению воли защитников города, потому что мрачное величественное кружение около стен Иерихона, как будто бы опутывающее его какой-то сверхъестественной сетью, имело возможность вгонять в страх в осажденных: так как захватчики, наверное, призывали собственного могущественного Всевышнего, от которого возможно было ожидать чего угодно. Правителям Иерихона еле удавалосьудерживать жителей от немедленной капитуляции.

Помимо этого, защитники, словно бы завороженные медленным шествием около города и приводящими в трепет звуками труб, имели возможность не подметить действий саперов Иисуса, создающих подкоп под муниципальные стены[50].

Так пал Иерихон. Город был побежден и, как рассчитывали завоеватели, уничтожен окончательно.

Иис. Нав., 6: 25. В то время Иисус поклялся и сообщил: проклят пред Господом тот, кто восставит и выстроит город этот Иерихон…

В истории неоднократно бывали случаи, когда неприятели, разрушая города, объявляли проклятыми места, где они размешались (на них запрещалось возводить какие-либо постройки). самый известный случай, о котором в Библии не упоминается, случился с Карфагеном, самым большим и сильным городом хананеев (он был финикийской колонией). Карфаген сражался в трех Пунических войнах[51] с Римом, каковые продолжались более столетия, и в один раз чуть не был победителем[52].

В то время, когда в 146 г. до н. э. Карфаген наконец был забран, то по приказу римского сената его уничтожили до основания, а само место, где он размешался, заявили проклятым и окончательно запретили восстанавливать город.

Но города не строились где придется. В большинстве случаев они размещались вблизи морских гаваней, у речных переправ либо в других местах, где возможно было осуществлять контроль торговые дороги. Население верно расположенных городов процветало, исходя из этого вряд ли такое место имело возможность окончательно оставаться безлюдным, какое бы проклятие ни лежало на нем.

Так спустя немногим более столетия Карфаген снова был отстроен. Римский Карфаген процветал в течении шести столетий — практически столько же, что и существовавший до него финикийский город.

Пришло время, и Иерихон был выстроен заново, практически на том же проклятом месте[53]. Во времена царя Ахава, спустя три столетия по окончании Иисуса Навина, из руин встал новый, израильский Иерихон, и он благополучно существовал во времена Нового Завета. Данный новый Иерихон был уничтожен арабами и персами в VII в. н. э., но через четыре столетия крестоносцы снова отстроили его.

Данный последний Иерихон существует сейчас, и в его арабском заглавии — Эриха — сохранился отголосок начального имени города.

Гай (Ай)

По окончании падения Иерихона Иисус Навин продвигалсяна запад, в сердце центрального Ханаана.

Иис. Нав., 7: 2. Иисус из Иерихона отправил людей в Гай, что… с восточной стороны Вефиля…

Гай (Ай) пребывал в двенадцати милях северо-восточнее Иерихона, и вдобавок в двух милях от него был расположен Вефиль — серьёзный библейский город, в котором Иакову приснился сон о лестнице. Эти два города или пребывали под неспециализированным управлением, или действовали в альянсе против израильтян.

Захватчики, сначала ощущавшие себя с уверенностью, атаковали Гай малыми силами и были разбиты. Тогда Иисус Навин шепетильно спланировал действия. Он устроил вблизи Гая засаду, а сам со всем войском двинулся к городу.

В то время, когда обитатели выступили против израильтян, Иисус сделал вид, что терпит поражение, и приказал солдатам прекратить наступление и бежать. Сейчас самонадеянность подвела уже обитателей Вефиля и Гая; они ринулись в погоню, покинув город без защиты. Существенно отдалившись, они посмотрели назад и заметили, что город охвачен пожаром — его подожгли ворвавшиеся в том направлении из засады солдаты Иисуса Навина.

Израильтяне, удиравшие от хананеев, вступили в бой, а в то время, когда те постарались возвратиться в город, он уже был занят неприятелем. Обитатели Гая были стёрты с лица земли, а город забран, сожжен и уничтожен. В отличие от Иерихона, он ни при каких обстоятельствах уже не был восстановлен.

После этого в Библии рассказывается, как израильтяне поднялись на гору Гаризим и гору Гевал для проклятия и ритуального провозглашения благословения, как заповедал им Моисей перед смертью. Вряд ли подобное имело возможность осуществиться в начале завоевания Ханаана, а не в тот период, в то время, когда он был под более либо менее полным контролем. Но авторы Второзакония, в назидание своим современникам, стремились продемонстрировать, как безоговорочно сыны Израиля подчинялись повелениям Моисея, и исходя из этого засунули отрывок, обрисовывающий это событие, при первой же возможности.

Гаваон

Две победы израильтян — над Иерихоном и Гаем — очень встревожили целый Ханаан. И в особенности Гаваон.

Иис. Нав., 9: 3–4. Но обитатели Гаваона, услышав, что Иисус сделал с Иерихоном и Гаем, Употребили хитрость…

Чуть ли возможно осуждать их. Гаваон размешался примерно в семнадцати милях к западу от Иерихона и в пяти милях от Гая, и в полной мере возможно, что он был следующей целью израильтян.

Гаваон в те времена был большим городом, но сейчас на его месте находится маленькая деревушка с арабским заглавием Эль-Джиб. Населяли Гаваон евеяне, одно из племен, которому, как говорится в ранних книгах Библии, суждено было появляться покоренным израильтянами. Во времена патриархов евеяне обладали кроме этого и Сихемом.

Обитатели Гаваона употребили хитрость: облачившись в ветхую, латаную одежду и забрав с собой заплесневелый хлеб, они отправились в стан израильтян. Явившись к Иисусу Навину в его лагерь в Галгале, они представились послами далекой страны и внесли предложение заключить альянс. Альянс был заключен, и позднее, в то время, когда обман раскрылся, Гаваон все же не был уничтожен и его обитателям сохранили жизнь, поскольку израильтяне не стали нарушать данную ими клятву.

Но разгневанный Иисус Навин проклял их и обрек на вечное рабство[54].

Тяжело осознать, как обитателям Гаваона удалось совершить Иисуса Навина, и поверить, что ожесточённые израильские захватчики имели возможность выполнять контракт, арестант обманом. Но авторам Книги Иисуса Навина, обрисовывающим совершенное и полное завоевание Ханаана, необходимо было дать объяснение тому известному факту, что во времена Давида и Соломона кое-какие ханаанские города сохранили определенную независимость. Рассказ о хитрости обитателей Гаваона разрешил возможность сделать это, не умаляя военной славы Иисуса Навина.

Аиалон

Переход Гаваона на сторону израильтян стал причиной очередному последовательности их ударов по Ханаану. Небольшие южные царства под предводительством больших городов Иерусалима и Хеврона объединились в альянс против общего врага и двинулись на Гаваон.

Иисус Навин скоро пришел со собственными силами ему на помощь и в большом сражении победил ханаанских царей. От полного разгрома их имела возможность спасти лишь ночная тьма. В этот самый момент случилось одно из самые известных событий, обрисовываемых в Библии:

Иис. Нав., 10: 12–14. Иисус воззвал… находись, солнце, над Гаваоном, и луна, над равниной Аиалонскою! И остановилось солнце, и луна стояла… солнце… не торопилось к западу практически весь день… И не было для того чтобы дня ни прежде ни по окончании того…

Аиалон — город, пребывавший примерно в десяти милях к западу от Гаваона.

Как говорится в Библии, сутки битвы был прекрасным образом продлен, дабы израильтяне имели возможность удачно завершить сражение. В течение двадцати пяти столетий со времен Иисуса Навина многие толкуютстихи данной главы практически.

За описанием этого сражения Библия говорит о полной победе Иисуса Навина над южным Ханааном, где он захватил последовательность городов в той области, которая позднее станет почвой колена Иуды. Хеврон кроме этого был забран, но об Иерусалиме по большому счету не упоминается — и неудивительно, по причине того, что он оставался свободным ханаанским городом впредь до времен царствования Давида.

Мером

Сейчас настала очередь городов северного Ханаана объединяться в альянс против Иисуса Навина.

Иис. Нав., 11: 5. И собрались все цари сии, и пришли и расположились станом совместно при водах Меромских, дабы сразиться с Израилем.

Река Иордан в течении собственного течения проходит через три внутренних водных бассейна. Самый южный и самый большой из них, само собой разумеется, Мертвое море. Около шестидесяти пяти миль к северу от Мертвого моря находится Галилейское море, а примерно милях в двенадцати еще дальше к северу — озеро Хуле.

Как раз его в большинстве случаев вычисляют водами Меромскими· Это мельчайший из трех водных бассейнов, которые связаны с Иорданом: длиной он всего четыре мили, а шириной — три с половиной.

Сидон

У Мерома Иисус Навин одержал еще одну большую победу, что описывается как большое продвижение израильтян на большом растоянии на север Ханаана.

Иис. Нав., 11:8. И предал их Господь в руки Израильтян, и поразили они их, и преследовали их до Сидона великого…

Сидон — город на побережье Средиземного моря, примерно в 130 милях севернее Иерусалима. Территорию около Сидона (которая Сейчас образует прибрежный район Ливана), населенную хананеями, израильтяне ни при каких обстоятельствах не захватывали. Кроме того во время громаднейшего израильского могущества ханаанские города на побережье Ливана не смотря на то, что и пребывали в альянсе с царством Израиля, но не подчинялись ему.

Во время завоевания израильтянами Ханаана самым большим и самый могущественным из этих северных ханаанских городов был Сидон, и исходя из этого население всей данной области Библия именует сидонцами.

Сидон славился изготовлением пурпура; сидонцы так довольно часто окрашивали собственные одежды в данный цвет, что он дал наименование всему народу и данной почва. Существует вывод, что слово Ханаан случилось от древнесемитского слова, которое свидетельствует пурпур. Быть может, это и без того, но совсем ясно, что греческое наименование данной области — Финикия — появилось от слова, обозначающего пурпурно-красный цвет.

на данный момент практически всем известно, кто такие финикийцы, не смотря на то, что в Библии этого слова нет.

Но не все знают, что люди, которых мы именуем финикийцами, в национальном и культурном отношении не отличались от обитателей южного Ханаана.

Удивительные статьи:

Похожие статьи, которые вам понравятся:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: