Первая книга паралипоменон 5 страница

Мертвое море — большой источник химических элементов, и растения по его берегам впитывают хлорид калия прямо из воды. Химикаты, убивающие все живое в через чур громадных концентрациях, смогут благотворно влиять в нужных дозах. В наши дни Мертвое море находится между странами Израиль и Иордания.

Это море поделено на две неравные части маленьким мысом, выдающимся в него со стороны восточной части прибрежной полосы. Северная его часть, занимающая две трети всего бассейна, — глубокая. Южная же, занимающая другую треть, страно щелкая, глубиной всего от трех до тридцати футов.

Возможно, равнина Сиддим, упоминающаяся в Бытии, 14: 3, имела какое-то особенное отношение к данной южной части Мертвого моря.

Рефаимы

Армия Кедорлаомера на своем пути на протяжении западной части Плодородного Полумесяца скоро покорила восточные и южные области Мертвого моря:

Быт., 14: 5. …Кедорлаомер и цари, каковые с ним… поразили Рефаимов… Зузимов… Эмимов.

Кстати, выражение рефаимы — это пример неправильного потребления множественного числа. Суффикс -им в иудейском языке свидетельствует множественное число, и додавать к нему окончание -ы — излишне. Исходя из этого в Исправленном стандартном переводе говорится: рефаим, зузим, эмим (зузим довольно часто соотносится с замзуммим, о которых упоминается позднее в Книге Второзакония).

Эти народы существовали еще за шесть-семь столетий до появления потомков Авраама — израильтян и родственных им племен. Предание говорит, что доизраильские обитатели Ханаана, в частности рефаимы, были гигантами. Вправду, в фольклоре практически всех народов существует неспециализированное предание о том, что на земле некогда существовали огромные гиганты. В Библии об этом говорится прямо, и это место подвергалось нередким дискуссиям:

Быт., 6: 4. В то время были на земле великаны…

Но иудейское слово, переведенное тут как великаны, — это нефилим, и нет никакой уверенности, что оно обозначает как раз великанов. Оно может расу могучих солдат, вовсе не отличающуюся огромным ростом. Исправленный обычный перевод находит выход, оставляя иудейское слово без перевода: В то время были на земле нефилим[14].

В Книге Числа в донесении разведчиков, отправленных Моисеем в Ханаан, снова говорится:

Числ., 13: 34. В том месте видели мы и великанов, сынов Енаковых, от громадного рода…

Тут кроме этого употребляется слово нефилим, и Исправленный обычный перевод излагает: В том месте видели мы нефилим (сынов Енака, от рода нефилим)…

Наконец, обстоятельством множества рассказов о гигантах могло быть удивление, которое испытали варвары-захватчики при виде творений вытесненной ими цивилизации. Так, в то время, когда греки-дорийцы вторглись на Пелопоннес, их поразили толстые стенки Микен и Тиринфа — твердынь павшей микенской цивилизации.

Заметив огромные каменные глыбы, из которых были возведены эти стенки, дорийцы сделали вывод, что их имели возможность выстроить лишь гиганты, и греческие мифы вправду говорят, что их выстроили огромные одноглазые циклопы. Такие стенки, возведенные из громадных каменных глыб и держащиеся лишь за счет собственного веса, без какого-либо скрепляющего раствора, именуются циклопическими стенками.

Совершенно верно так же израильтяне, вторгшиеся в 1200 г. до н. э. в Ханаан, при виде искусных упрочнений его городов имели возможность сделать вывод, что сражаются с гигантами. Слово гигант сначала должно было употребляться метафорически, под влиянием сильного впечатления от технологических достижений неприятеля. Так, уже цитируемый стих Чисел продолжает:

Числ., 13: 34. …и мы были в глазах отечественных пред ними как саранча, такими же были мы и в глазах их.

Но позднее все эти выражения стали восприниматься практически, и в поздних раввинских преданиях все эти рефаим, эмим, зузим, замзуммим, нефилим и енаким превратились в огромных великанов. Но если бы они существовали, то достаточно необычно, что их легко победил Кедорлаомер, а позднее — и израильтяне.

Пожалуй, нет необходимости сказать, что археологи не нашли никаких следов расы великанов, относящейся к историческим временам. Само собой разумеется, отыскано маленькое количество ископаемых останков, по большей части зубов, показывающих, что в прошлом на земле обитали человекообразные, каковые были больше кроме того современных горилл. Но они существовали много тысяч лет тому назад (а также ранее), и маловероятно, что они жили в столь недавний исторический период, как времена Авраама.

Салим

После этого армия Кедорлаомера обогнула южное побережье Мертвого моря, вступила в сражение в равнине Сиддим с армиями расположенных в том месте городов и нанесла им поражение. Содом был разграблен, а Лот, племянник Аврама, уведен в плен вместе с остальными обитателями.

Определив об этом, Аврам (в 14-й главе Бытия он обрисован как могущественный шейх пустыни) тут же собрал собственных людей и отправился в погоню. Он напал на арьергард Кедорлаомера, высвободил Лота и возвратил его имущество, похищенное неприятелями.

В то время, когда Аврам возвратился по окончании данной успешной операции, то:

Быт., 14: 18–19…Мельхиседек, царь Салимский, вынес вино и хлеб… И благословил его, и сообщил: благословен Аврам…

Мельхиседек на древнееврейском языке свидетельствует царь правды, это хананейский эквивалент аккадского имени Саргон. Также единственного эпизода, в Библии Мельхиседек больше нигде не упоминается.

О том же, где имел возможность пребывать город Салим, думали в далеком прошлом. Иудеи более поздних времен думали, что Салим (что по-еврейски свидетельствует мир) — сокращенная форма от Иерусалим. Это видно, например, из 76-го псалма:

Пс., 76: 2. И было в Салиме жилище Его [Бога] и нахождение Его на Сионе.

Тут, разумеется, характерный для иудейской поэзии двойной повтор, исходя из этого Салим может являться синонимом слова Сион. Сион — это поэтическое наименование Иерусалима, и в полной мере возможно, что слово Салим кроме этого свидетельствует данный город.

Против аналогичной интерпретации существуют возражения, основанные на том, что до израильского вторжения Иерусалим был отчизной одного из хананейских племен, именовавшегося Иевусеями, и город данный именовался Иевус.

Кроме того в египетских летописях, датированных временем, предшествующим израильскому вторжению, упоминается о городе, именовавшемся Урусалим — быть может, это и был Иерусалим[15]. Значит, по-видимому, Иерусалим — вправду весьма старое наименование (этимология которого малоизвестна, не обращая внимания на сходство двух последних слогов с иудейским словом мир), и Иевус — это позднее образование от слова иевусеи.

В случае если Салим — вправду наименование Иерусалима (что, пожалуй, более правдоподобно), то это первое упоминание в Библии о городе, что позднее стал известен как место храма. Пожалуй, одна из обстоятельств, по которым легенда имела возможность сохраниться и быть записанной в Бытии, — это рвение продемонстрировать, что Аврам сам платил десятину в том месте, где позднее будет возведен храм.

Дамаск

В то время Аврам был весьма опечален отсутствием у него наследника — обстановка для родоплеменного общества через чур важная. Он оплакивал собственную судьбу: все накопленное им имущество сейчас имел возможность наследовать только какой-то слуга, не принадлежащий к его роду:

Быт., 15: 2. …я остаюсь бездетным; распорядитель в доме моем данный Елиезер из Дамаска.

Дамаск уже упоминался в прошлой главе, где описывалось продолжительное преследование Авраамом Кедорлаомера:

Быт., 14: 15. …и преследовал их до Ховы, что по левую сторону Дамаска.

В Бытии, 14: 15 имело возможность место, где позднее был выстроен город Дамаск, но в Бытии, 15: 2 речь заходит о настоящем городе со своим населением. Дамаск вправду существовал во времена Авраама, а быть может, и за тысячу лет до того. Он считается старейшим в мире городом, что постоянно пребывал в оккупации.

Дамаск находится примерно в 150 милях севернее Иерусалима, в зеленой, обильно орошаемой области. Наименование его (Dammesek на древнееврейском языке) случилось, разумеется, от арамейского выражения di masqya, что свидетельствует владеющий запасами воды. Данный город сохранил собственный значение до наших дней и есть столицей современной Сирии.

Хеттеи (хетты)

Но Всевышний давал слово Авраму сына, и заверил, что его потомки наследуют почву Ханаанскую и вытеснят людей, живущих в том месте. (Это обещание повторяется в Книге Бытия пара раз.) После этого в 15-й главе перечисляются племена, обитающие в Ханаане, и перечисление их позднее много раз повторяется в Библии. Ханаанские племена упоминались кроме этого в списке родов в 10-й главе Бытия как дети Ханаана. Но всегда при перечислении изменяются подробности. В этом случае приводятся заглавия весьма различных племен:

Быт., 15: 19–21. Кенеев, Кенезеев, Кедмонеев, Хеттеев, Ферезеев, Рефаимов, Аморреев, Хананеев, Гергесеев и Иевусеев.

Кенеи, кенезеи и кедмонеи — племена, обитавшие в пустыне на юго востоке и-юге. Иевусеи — обитатели его окрестностей и Иерусалима. О ферезеях и гергесеях практически ничего не известно, помимо этого, что эти племена пара раз упоминаются среди жителей Ханаана.

О рефаимах обращение уже шла ранее.

Хананеи — это, разумеется, неспециализированное наименование обитателей Ханаана, а наименование аморреи употребляется практически как его синоним. Это в полной мере возможно, по причине того, что во времена Авраама амореи были самым большим из западных семитских племен. Они захватили Вавилон и были уже практически готовы установить контроль над всем Междуречьем.

Но изо всех перечисленных групп самый занимательны Хеттеи (хетты).

Хеттеев время от времени вычисляют сынами Хета, а о Хете (эпоним племени) в 10-й главе Бытия говорится как о втором сыне Ханаана:

Быт., 10: 15. От Ханаана появились: Сидон, первенец его, Хет…

Так как хеттеи всегда упоминаются в Библии наровне с хананейскими племенами, создается чувство, что они были народом малым — не более серьёзным, чем, к примеру, гергесеи, о которых по большому счету нет упоминаний нигде, не считая как в нескольких стихах Библии. И факт, что Хет — второй сын Ханаана, получает так определенное значение.

В египетских и вавилонских записях говорится о Kheta и о Khatti (что практически схоже с Хетом), как о сильном народе, живущем к северу от Ханаана. Напрашивается вывод, что речь заходит о библейских хеттеях, и, следовательно, они не смогут быть малозначительным хананейским племенем. Археологические находки XIX в. говорят о существовании малоизвестной прежде империи, некогда процветавшей в Малой Азии и Сирии.

В 1905 г. в центральной Турции, около деревни Богазкёй — примерно в 90 милях к востоку от Анкары, столицы современной Турции, германский археолог Гуго Винклер нашёл старый архив клинописных табличек. Оказалось, что именно в этом месте пребывала столица вправду существовавшей некогда империи хеттов.

Предстоящие изучения продемонстрировали, что хетты руководили могущественным страной и ввели в потребление боевые колесницы и железо (каковые позднее усовершенствовали ассирийцы). в течении нескольких столетий мастера Западной Азии соперничали с мастерами Египта, достигшего тогда собственного наивысшего расцвета.

Как же имела возможность эта великая держава остаться незамеченной Библией, упоминающей о ней только как о малом племени?

Дело в том, что во времена его прямых и Авраама потомков хетты еще не полностью достигли собственной силы. Так как Фидал, ранний предводитель хеттеев, упоминается лишь как союзник Кедорлаомера, как правитель шумерского города-страны.

Древнехеттское царство было основано к 1750 г. до н. э., существенно позднее времен Аврама, и лишь тогда за пределы Малой Азии распространилось могущество хеттского царя-завоевателя.

Сейчас потомки Аврама были уже на пути к египетскому рабству, и Библия на пара столетий перемещает центр внимания из Ханаана в Египет.

По окончании периода столетнего упадка хеттов между 1500-м и 1400 гг. до н. э. последовал еще больший расцвет их могущества, и было основано Новохеттское царство.

Во времена правления Суппилулиумы, царствовавшего с 1390-го по 1350 г. до н. э., хетты достигли вершины собственного могущества и, наверное, уже были близки к установлению власти над всем цивилизованным миром. Но долгая война с Египтом изнурила их; империя хеттов начала клониться к упадку — сначала медлительно, после этого все стремительнее, и к 1200 г. до н. э. прекратила собственный существование.

В то время, когда по окончании вторжения израильтян в Ханаан Библия снова сосредоточила внимание на данной почва, тут еще пребывали остатки хеттов, и в Ханаане, и к северу от него они считались уже малозначительным племенем.

Так, Библия повествует о Ханаане в периоды до обретения хеттами власти и по окончании того, как они потеряли власть, но она не говорит об данной почва в то время, в то время, когда хетты пребывали в наивысшем расцвете собственной славы. И без того как впредь до XIX в. Библия была главным источником исторических сведений о Древнем Востоке, то великая империя хеттов провалилась сквозь землю на данный период из поля зрения историков. И только археологические находки Винклера в Малой Азии вернули ее людской знанию.

Измаил

По совету собственной жены Сары Аврам забрал в наложницы ее служанку Агарь.

Быт., 16: 15. Агарь родила Авраму сына; и нарек Аврам имя сыну собственному… Измаил.

Измаил — эпоним группы племен, упоминаемых в Библии под неспециализированным заглавием исмаилиты, каковые жили на границе между южной частью Аравийской пустыни и юго-востоком Ханаана. Израильтяне признали эти арабские племена родственными, проследив их происхождение от Аврама. Но происхождение их по незаконнорождённой линии порождало вывод (с позиций авторов Бытия), что исмаилиты игрались второстепенную роль в библейской истории.

В более поздние столетия арабы оказались под влиянием иудаизма и, кроме того по окончании утверждения ислама в VII в., признавалимногие части Библии и истолковывали тексты Бытия на личный манер. Они считали себя потомками Измаила и Аврама, и арабские варианты этих имен Исмаил и Ибрагим до сих пор остаются любимыми среди мусульман. В соответствии с мусульманской легенде, Агарь и Измаил похоронены в Мекке.

Обрезание

Измаил, но, не являлся тем сыном Аврама, потомкам которого был обещан Ханаан. Всевышний повторил собственный обещание, заключив завет с Аврамом. В обмен на божественное право обладать Ханааном Аврам от собственного имени и от имени собственных потомков дал согласие принять Всевышнего как национальное божество. Всевышний говорит:

Быт., 17: 7. И поставлю завет Мой между тобою и Мною и между потомками твоими… что Я буду Всевышним твоим и потомков твоих по окончании тебя.

В качестве подтверждения этого договора Аврам (взявший сейчас имя Авраам, что свидетельствует изменение статуса)[16] соглашается принять обряд обрезания. По-еврейски данный обряд именуется берит (berith), что свидетельствует завет. Всевышний говорит:

Быт., 17: 10. Это имеется завет Мой, что вы должны выполнять… Любой ребенок мужского пола да будет у вас обрезан.

По одному месту Евангелия от Луки (I, 39), видно, что иудеи имели обыкновение давать имя ребенку в сутки обрезания; сам Всевышний утвердил данный обычай, поменяв имя Авраама в тот сутки, в то время, когда приказал ему произвести над собой обрезание (Быт., 17: 5) (Лафарг П. Обрезание, его социальное и религиозное значение. Т. III. 1962.

С. 305).

Обрезание — это удаление части крайней плоти, что фактически не причиняет никаких неудобств.

В действительности данный обряд значительно древнее времен Авраама, и его корни уходят в доисторический период. Он практиковался египтянами, и хананеями, каковые во времена Авраама пребывали под политическим и культурным влиянием Египта. Обряда этого не существовало в Междуречье, и рассказ об обрезании Авраама может свидетельствовать о заимствовании некоторых элементов египетской и хананейской культуры кочевниками, мигрирующими в западном направлении.

Похоже, что обрезание не считалось особенно серьёзным среди иудеев до периода пленения. Его, очевидно, выполняли, и необрезанные (к примеру, филистимляне) в большинстве случаев презирались. Но огромное религиозное значение данный обряд купил лишь во время пленения.

В то время, когда иудеи в Вавилоне пробовали сохранить собственную национальную целостность и не смешаться с превосходящими их численно вавилонянами, важность обрезания возросла. Это отличало иудеев от необрезанных вавилонян.

Помимо этого, было комфортно истолковывать данный отличительный показатель как законное свидетельство того, что Почва обетованная, из которой иудеев вытеснили вавилонские завоеватели, принадлежала иудеям по завету, осуждённому с Всевышним, и исходя из этого настанет сутки, в то время, когда она снова будет им принадлежать. Книга Бытия, которая получила собственную окончательную форму как раз в тот период, была, очевидно, отредактирована так, дабы выделить эту идею.

Почва обетованная вправду была возвращена иудеям, и важность обряда обрезания еще более укрепились. В течение всего греческого и римского периодов обрезание оставалосьглавным обрядом, которым отмечалось принятие иудаизма детьми (либо новообращенными взрослыми).

Не смотря на то, что многие Сейчас склонны вычислять, что эта операция появилась из гигиенических мыслей, но похоже, для первобытного человека (неискушенного в современных понятиях гигиены) данный акт имел чисто волшебное значение. К примеру, с ним имело возможность связываться обеспечение плодородия.

Содом и Гоморра

До тех пор пока Авраам ожидал обещанного ему наследника, внимание Библии снова сосредоточивается на окружающем мире.

Авраам определит, что города равнины, среди которых самые значительными были Содом и Гоморра, погибли в ужасной трагедии. Как раз Содом Лот избрал своим местом жительства, и как раз Содом выступил инициатором восстания против Кедорлаомера.

Авраам вступился перед Всевышним за обитателей городов, каковые имели возможность появляться праведными. Его племяннику Лоту было разрешено спастись, и он успел бежать в мелкий город в равнине Сигор (супруга Лота наряду с этим погибла, превратившись в соляной столп).

Быт., 19: 23–25. …Лот пришел в Сигор. И пролил Господь но Содом и Гоморру дождем огонь и серу… И ниспроверг города сии, и всю окрестность сию, и всех обитателей городов сих, и произрастения почвы.

Описание трагедии похоже на землетрясение с извержением вулкана либо, быть может, на столкновение большого метеорита с Почвой. Такие трагедии, без сомнений, случались и в более поздние времена. В 1883 г. при извержении вулкана Кракатау на островах Яванского архипелага погибло 36 тысяч людей.

Но вопрос в том, где же размешались погибшие другие города и Содом равнины? По-видимому, слово равнина свидетельствует всю впадину, которую занимают река Мёртвое море и Иордан (в соответствии с Бытию, 13: 10, она везде прекрасно орошалась водою).

Очевидно, на данный момент берега Мертвого моря бесплодны, но кто знает, быть может, это и результат трагедии, обрисованной в Библии.

Существуют определенные показатели, показывающие, что во времена Авраама уровень Мертвого моря был на пара футов ниже, чем на данный момент. Исходя из этого в тот период оно имело возможность ограничиваться лишь его самым глубоким местом, другими словами двумя третями его площади с северной стороны. Небольшая южная его треть могла быть тогда сушей либо болотистой местностью — равниной, где размешались Содом и соседние с ним города.

Быть может, в том месте существовали источники пресной воды, несущие плодородие всей данной почва, но ближе к северу, к Мертвому морю, пересыхавшие. Это место вправду могло быть той самой равниной Сиддим, о которой говорится в Бытии, 14: 3.

Нельзя исключать кроме этого, что трагедия, погубившая другие города и Содом, — извержение вулкана, либо землетрясение, либо столкновение с метеоритом — стала причиной маленькому понижению земли, и воды Мертвого моря затопили южную область; данный разлив в следствии подъема уровня моря имел возможность привести и к нехорошему. В случае если случилось как раз так, то все, что осталось от городов (а учитывая характер и размеры постройки хананейских городов 1900 г. до н. э., от них мало что имело возможность остаться), кануло в воды Мертвого моря.

Но справедливости для направляться подчернуть, что исторических свидетельств аналогичной библейской трагедии нет и о каких-либо цивилизациях, похороненных на дне южной части Мертвого моря, ничего не известно.

О вторых городах равнины в этом библейском рассказе не упоминается, но, в соответствии с Второзаконию, они кроме этого были уничтожены:

Втор., 29: 23. …как по истреблении Содома, Гоморры, Адмы и Севоима, каковые ниспроверг Господь во бешенстве Собственном…

Сигор, последний город в равнине, где Лот отыскал убежище, был пощажен. В книге Иеремии пророк обличает Моав, упоминая Сигор среди его городов:

Иер., 48: 33. веселье и Радость забрано от… земли Моава.

Иер., 48: 34. …от Сигора до Оронаима…

Если судить по местонахождению Моава, Сигор, вероятнее, должен был размешаться к юго-востоку от Мертвого моря, быть может, у его нынешнего побережья — другими словами достаточно на большом растоянии от погибших городов, и мог спастись от трагедии. На данный момент никаких следов Сигора не найдено.

Кстати, в Средние века, в то время, когда мало кому из европейцев приходилось видеть Мертвое море, представление о нем, под влиянием 19-й главы Бытия, было более пугающим. Считалось, что над его поверхностью поднимаются ядовитые испарения и ни одна птица неимеетвозможности летать над его тёмными водами. Очевидно, это не верно.

Климат в этом месте нехорошей, в море нет ничего живого, и вода в нем неприятная, но она неядовита, и люди смогут купаться в ней, в случае если захотят. Плавание в Мертвом море приводит к удивительным ощущениям: из-за высокой концентрации соли плотность воды очень высокая, и утонуть в нем нереально.

Моав и Бен-Амми (моавитяне и аммонитяне)

На протяжении смерти Содома вместе с Лотом спаслись две его дочери. Как излагает Библия, все они спрятались в пещере неподалеку от Сигора, и дочери сделали вывод, что трагедия случилась во всем мире и, не считая них, не осталось никого, талантливого продолжить человеческий род. И тогда они применяли для этого единственного, как вычисляли, оставшегося мужчину — собственного отца, предварительно опоив его вином.

Быт., 19: 37–38. И родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав. Он папа Моавитян поныне.

И младшая кроме этого родила сына, и нарекла ему имя: Бен-Амми. Он папа Аммонитян поныне.

Моавитяне и аммонитяне были народами, родственными израильтянам по культуре и языку, и авторы Библии признают это родство, считая их потомками Лота, племянника Авраама.

Моавитяне и аммонитяне пришли в Ханаан из восточной пустыни примерно через пять столетий по окончании времен Авраама и, быть может, за столетие перед тем, как в Ханаане показались сами израильтяне. Библия по-своему говорит об этом, определяя время рождения эпонимов моавитян и аммонитян до появления эпонима израильтян.

Настоящее происхождение имен Моав и Аммон неизвестно, но они смогут заключать в себе суть, который связан с кровосмешением.

Моав вероятно значит от отца, а Бен-Амми — сын моего народа. В случае если просматривать: от (моего собственного) отца и сын моего (собственного) народа, то все делается ясным. в течении столетий по окончании завоевания израильтянами Ханаана моавитяне и аммонитяне оставались постоянными неприятелями сынов Израиля, и авторы Бытия, возможно, не без наслаждения записали народное предание об их скандальном происхождении.

Герар

По окончании смерти Содома Авраам решил уйти подальше от этого гибельного места и снова отправился в путь.

Быт., 20: 1. Авраам встал оттуда… и был на время в Гераре.

Герар был южнее Хеврона, примерно в 40 милях к западу от него. Это всего милях в десяти от побережья Средиземного моря и не более 20 миль к северо-западу от нынешней египетской границы.

В Библии о Гераре говорится как о филистимской территории, поскольку царь Авимелех со своим полководцем при возвращении в собственный город

Быт., 21: 32. …возвратились в почву Филистимскую.

И снова же, завершая описание того, что случилось с Авраамом в Гераре, Библия коротко информирует:

Быт., 21: 34. И жил Авраам в почве Филистимской, как странник, дни многие.

Первая книга паралипоменон 5 страница

Ханаан во время патриархов

Но это не должно означать, что филистимляне вправду во времена Авраама захватили местность, где размешался Герар. Герар пребывал в той области, которая, в итоге, стала филистимской, примерно за пять столетий, конкретно предшествующих тому времени, в то время, когда было записано Бытие. Подобный анахронизм появился, в сущности, по той же причине, что и выражение Ур Халдейский.

Вирсавия (Беер-Шеба)

В то время, когда Авраам был на юге Ханаана, его супруга Сарра наконец родила ему сына, и назвали его Исааком.

Дабы не допустить вероятные споры по поводу того, кто есть наследником Авраама, по требованию Сарры наложницу Авраама Агарь и ее сына Измаила изгнали.

Быт., 21: 14…Она [Агарь] отправилась, и заблудилась в пустыне Вирсавии.

Пустыня тут свидетельствует необитаемую территорию, а сам город, по-видимому, в то время еще не был выстроен. Его основание в данной же главе Бытия приписывается Аврааму, что вырыл тут колодец. Он утвердил право собственности на данный колодец, заключив официальное соглашение с царем Герара; соглашение это включало клятву, скрепленную ритуальным жертвоприношением семи ягнят.

Быт., 21: 31. Исходя из этого и назвал он сие место: Вирсавия…

Наименование города Вирсавия (Беер-Шеба) свидетельствует, быть может, или колодец клятвы, или колодец семи, либо же семь колодцев. В любом случае оно связано с наличием воды, что подчеркивает значительность этого места. В полу-засушливой почва Ханаана качественные источники воды были крайне важны для оседлого образа судьбы, исходя из этого Книга Бытия уделяет такое внимание обычаям, связанным с рытьем колодцев.

Беер-Шеба находится в 28 милях к юго-западу от Хеврона — расстояние, которое возможно состояться в южном направлении, дабы хватило запаса воды. Исходя из этого это самый большой южный город в Ханаане, и в большинстве случаев в Библии он обозначается как южная граница данной страны. Дальше к югу находится пустыня Негев, это слово на иудейском языке свидетельствует легко юг.

В то время, когда до Первой мировой Палестина пребывала под управлением Турции, Беер-Шеба была маленькой деревней с арабским заглавием Бир-эс-саба. В ней еще существовало пара колодцев, и самый большой из них именовался колодцем Авраама. В 1917 г. Англия забрала Палестину у Египта и одержала победу над турками у Беер-Шебы, что стало причиной стремительному завоеванию Палестины.

На данный момент Беер-Шеба — часть Израиля, и она до сих пор остается самым южным из больших городов на территории Палестины (за исключением Эйлата, порта на Красном море). Данный город Сейчас — ответственный индустриальный и промышленный центр, благодаря его близости к химическому производству, расположенному у Мертвого моря (немногим более 30 миль к востоку).

Фаран

По окончании того как Измаил был изгнан, он поселился в пустынной местности на юге Ханаана:

Быт., 21: 21. Он жил в пустыне Фаран; и мать его забрала ему жену из почвы Египетской.

Фаран — это область, не имеющая четких границ; на картах в нее в большинстве случаев включалась северная часть треугольного полуострова Синай, пребывавшего между Ханааном и Египтом. Это место обитания кочевых племен, а в той его части, что граничит с Аравией, — в основном исмаилитов.

Из-за близости к Египту данный район был под его влиянием, кроме того в то время, в то время, когда Ханаан был свободен. Исходя из этого в том факте, что у Измаила была мать-жена и египтянка-египтянка, по-видимому, отражена географическая и политическая обстановка тех лет.

Мориа

Потом направляться прекрасно узнаваемая история о непоколебимой его готовности и вере Авраама принести собственного сына Исаака — для того чтобы долгожданного сына! — в жертву по велению Всевышнего. Но в последнее мгновение Всевышний остановил Авраама и вместо Исаака в жертву был принесен баран. Место, где должно было совершиться жертвоприношение, точно не установлено. Всевышний повелевает Аврааму:

Быт., 22: 2. …отправься в почву Мориа, и в том месте принеси его [Исаака] во сожжение на одной из гор…

По-видимому, выяснить местонахождение почвы Мориа нереально. В Библии о ней больше нигде не упоминается, и в других источниках также нет никаких сообщений. На третий сутки по окончании того, как Авраам вышел из Вирсавии, он заметил это место, но направление, в котором он шел, в Библии не указывается.

Позднее у иудеев появилась традиция, в соответствии с которой место жертвоприношения Авраамом собственного сына считалось установленным: оно пребывало именно там, где был выстроен храм Соломона. Везде в Библии это место именуется Сионом, не считая одного случая, и исключение это относится к поздней записи:

2 Пар., 3: 1. И начал Соломон строить дом Господень в Иерусалиме, на горе Мориа…

В действительности, предположение, что место тяжёлого опробования Исаака пребывало именно там, где потом был возведен храм Соломона, может льстить национальному самосознанию иудеев более поздних времен, но оно вовсе не соответствует истине. Еще во времена Авраама на Иерусалимском бугре был выстроен прекрасно укрепленный город. Авраам не имел возможности войти в него без долгих переговоров, о чем Бытие, без сомнений, должно было поведать детально.

Первая и Вторая Книга Паралипоменон (1) | Познавая непостижимое


Удивительные статьи:

Похожие статьи, которые вам понравятся:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: