Толкование индивидуальных высказываний

В дискуссии, как толковать Послания, мы подчернули, что вы должны обучиться «мыслить абзацами». Это не верно принципиально важно в отношении Евангелий, не смотря на то, что и будет выясняться подлинным иногда, в особенности с громадными блоками учений. Как мы отметили в начале, эти разделы будут пара похожи на отечественный подход к Посланиям.

Но из-за неповторимой природы Евангелий тут нужно делать две вещи: мыслить горизонтально и мыслить вертикально.

Это легко отечественный метод заявить, что, толкуя либо просматривая одно из Евангелий, необходимо держать в уме две действительности относительно Евангелий, отмеченные выше: то, что их — четыре, и что они являются документами с «двумя уровнями».

Думать горизонтально — это указывает, что изучая высказывание в одном из Евангелий, направляться осознавать параллели в других. Данный момент нельзя преувеличивать, поскольку ни один евангелист не планировал писать так, дабы его Евангелие просматривали параллельно с другими. И однако, тот факт, что Всевышний дал нам четыре Евангелия в каноне, свидетельствует, что они не смогут читаться оторванно одно от другого.

В первую очередь нужно предотвратить. Целью изучения Евангелий в параллели не есть дополнение истории одного Евангелия подробностями из другого. В большинстве случаев такое чтение направлено на гармонизацию всех подробностей и, так, затуманивает отличия в Евангелиях, вдохновленные Святым Духом.Толкование индивидуальных высказываний

Это «дополнение» может интересовать нас на уровне исторического Иисуса, но это не канонический уровень, что серьёзен для нас прежде всего.

Главных обстоятельств для мышления горизонтально две. Во-первых, параллели довольно часто дают нам понятие о различиях в Евангелиях. В итоге, эти различия и являются обстоятельством того, что у нас их четыре.

Во-вторых, параллели окажут помощь нам понять различные типы контекстов, в которых одинаковые, или подобные, материалы, пребывали в церкви того времени.

Мы проиллюстрируем любой, но сначала серьёзное слово о догадках.

Нереально просматривать Евангелия без единого предположения об их связях между собой, даже если вы ни при каких обстоятельствах не думали об этом. Чаще всего видящееся предположение, но и наименее похожое на правду, — что каждое Евангелие было написано независимо от остальных. Легко через чур много явных свидетельств против этого.

Заберите, к примеру, тот факт, что существует довольно высокая степень словесного подобия в Евангелиях от Матфея, Луки и Марка в их повествованиях, совершенно верно равно как и в их записях высказываний Иисуса. Нас не должны удивлять большие вербальные сходства в высказываниях Того, Кто «сказал как никто и ни при каких обстоятельствах».

Но относительно повествований это что-то второе, в особенности в случае если учесть что: (1) эти истории были в первый раз поведаны по-арамсйски, а мы говорим об потреблении греческих слов; (2) порядок слов в греческом очень свободен, а сходства довольно часто доходят до однообразного порядка слов; (3) очень поразительно, дабы три человека в трех различных частях Римской империи, поведали одну и ту же историю в одних и тех же словах, до таковой небольшой степени личного стиля, как союзы и предлоги. А именно это случается снова и снова в первых трех Евангелиях.

Это возможно легко проиллюстрировать на примере повествования о накормлении пяти тысяч, которое есть одним из немногих рассказов, содержащихся во всех четырех Евангелиях. Отметьте следующую статистику:

1. Количество использованных слов

Матфей 157

Марк 194

Лука 153

Иоанна 199

2. Количество слов, неспециализированных во всех первых трех Евангелиях: 53

3. Количество слов, неспециализированных у Иоанна со всеми остальными: 8 (пять, два, пять тысяч, забрал хлеба, двенадцатый коробов кусками)

4. Процент согласованности:

Матфея с Марком 59%

Матфея с Лукой 44%

Луки с Марком 40%

Иоанна с Матфеем 8,57%

Иоанна с Марком 8,5%

Иоанна с Лукой 6,5%

Следующее заключение думается неизбежным: Иоанн воображает очевидно свободный рассказ истории. Он применяет лишь те слова, каковые полностью нужны чтобы поведать ее, а также пользуется вторым греческим словом, обозначающим «рыбу»! Остальные три так же очевидно взаимозависимы некоторым образом.

Те, кто знает греческий, осознаёт, как поразительно для двоих независимо поведать одну и ту же историю в форме повествования и совпасть в 60% использованных слов, а довольно часто кроме того в том же самом порядке слов.

Заберите еще для примера слова из Мк. 13,14 и параллельные из Мф. 24,15 («просматривающий да разумеет»).

Вряд ли эти слова были частью устной традиции (говорится «просматривающий», а не «слушающий», и потому, что в ранней форме [Марк] нет упоминания о Данииле, вряд ли это слова Иисуса, относящиеся к Даниилу).

Следовательно, эти слова были засунуты в высказывание Иисуса одним из евангелистов для собственных читателей. Очень маловероятно, что однообразные вводные слова были засунуты независимо совершенно верно в то же место двумя авторами, пишущими независимо.

Объяснение всему этому наилучшее — то, что мы внесли предложение выше: Марк написал Евангелие первым, возможно, частично по своим воспоминаниям учения и проповедей Петра. Матфей и Лука имели доступ к Евангелию от Марка и независимо применяли его как главный источник для собственных. Но они кроме этого имели доступ ко всем вторым материалам об Иисусе, некий применяли совместно.

Но данный неспециализированный материал редко представлен в том же порядке в их Евангелиях — факт, что предполагает, что ни у одного не было доступа к тому, что писал второй. Наконец, Иоанн писал независимо от трех вторых и исходя из этого его Евангелие содержит мало неспециализированного с ними. Вот так, мы вычисляем, Святой Дух вдохновил написание Евангелий.

То, что это может оказать помощь вам толковать Евангелия, видно из краткого примера. Обратите внимание, как высказывание Иисуса о «мерзости запустения» выглядит, в случае если просматривать по параллельным колонкам:

Мф. 24,15-16

«Итак, в то время, когда заметите мерзость запустения, реченную через пророка Даниила, стоящую на святом месте, — просматривающий да разумеет, — тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы».

Мк. 13,14

«В то время, когда заметите мерзость запустения, стоящую где не должна, — просматривающий да разумеет, — тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы».

Лк. 21, 20-21

«В то время, когда же заметите Иерусалим, окруженный армиями, тогда понимаете, что приблизилось запустение его; тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы…»

направляться подчернуть, что в беседе на Елеонской горе это высказывание идет в одной и той же последовательности во всех трех Евангелиях. В то время, когда Марк записал эти слова, он призывал собственных читателей поразмыслить о том, что Иисус подразумевал под «мерзостью запустения, стоящей, где не должно». Матфей, кроме этого вдохновленный Духом, помог своим читателям, сделав это высказывание пара более прямым.

О «мерзости запустения» — напоминает он им — говорилось у Даниила, да и то, что Иисус подразумевает под «где не должно» — это «священное место» (храм в Иерусалиме). Лука, равняется вдохновленный Духом, все высказывание для собственных языческих читателей. Он все им разъясняет!

То, что Иисус имел в виду — «В то время, когда Иерусалим будет окружен армиями (армиями), тогда знайте, что приблизилось запустение его».

Сейчас можно понять, как мышление по горизонтали и знание того факта, что Лука и Матфей применяли Марка, может оказать помощь вам толковать любое из Евангелий в ходе его прочтения. И подобно этому, осознание евангельских параллелей также оказывает помощь осознать и заметить, как одинаковые материалы были использованы в новых контекстах в церкви того времени.

Заберите, к примеру, оплакивание Иисусом Иерусалима, которое есть одним из тех высказываний, неспециализированных для Луки и Матфея и отсутствующих у Марка. Это высказывание появляется практически слово в слово в обоих Евангелиях. В Лк.

13,34-35 оно принадлежит к долгому последовательности учения и повествований, в то время, когда Иисус находится на пути в Иерусалим (9,51-19,10).

Оно направляться конкретно за предупреждением об Ироде, которое Иисус закончил Своим ответом «Не бывает, дабы пророк погиб вне Иерусалима». Отвержение Божьего посланника ведет к осуждению Израиля.

В Мф. 23,37-39 оплакивание завершает последовательность из семи «горе вам» к фарисеям, последняя из которых отражает тему пророков, убитых в Иерусалиме. В этом случае высказывание имеет однообразный суть в обоих Евангелиях, не смотря на то, что и поставлено в разные окружения.

То же верно и довольно многих вторых высказываний. Молитва «Отче Отечественный» находится в обоих Евангелиях (Мф 6,7-13; Лк. 11,2-4) в контекстах учения о молитве, не смотря на то, что главная идея в каждом разделе собственная.

Отметьте, помимо этого, что у Матфея она является моделью «Молитесь же так…», у Луки разрешается повторение «В то время, когда молитесь, рассказываете…» Совершенно верно кроме этого отметьте Заповеди Блаженства (Мф. 5,3-11; Лк. 6,20-23).

У Матфея нищие — это «нищие духом;» у Луки они просто «вы нищие»* по контрасту с «вы, богатые» (6,24).

В таких местах большая часть людей склонны держаться лишь половины канона. Классические евангельские христиане стремятся просматривать лишь «нищие духом;» социальные активисты стремятся лишь к «вы нищие». Мы настаиваем на том, что оба варианта — канонические.

В действительно глубоком смысле настоящие нищие — это те, кто поймёт себя нищими перед Всевышним. Но Всевышний Библии, воплотившийся в Иисуса из Назарета, — это Всевышний, защищающий интересы угнетенных и лишенных всех прав. Вряд ли возможно просматривать Евангелие от Луки, не осознавая его заинтересованности в этом нюансе божественного откровения (см.

14,12-14; ср.

12,33-34 с параллельно у Мф. 6,19-21).

И последнее. В случае если вас интересует важное изучение Евангелий, вам необходимо будет обратиться к синопсису (подача Евангелий в параллельных колонках). Наилучшее из этого — книга Курта Алан-да, «Синопсис четырех Евангелий» (New York United Bible Societies, 1975).

Думать вертикально. Думать вертикально — свидетельствует, что на протяжении чтения либо изучения повествований либо учений в Евангелиях, необходимо пробовать осознавать оба исторических контекста: относящийся к Иисусу и к евангелисту.

Опять-таки, сначала — предупреждение. Цель мышления вертикально — не изучать жизнь исторического Иисуса. Само собой разумеется, это неизменно должно нас интересовать. Но Евангелия в собственной настоящей форме — это Слово Божие для нас, отечественная же личная реконструкция судьбы Иисуса — нет.

Не нужно, снова же, преувеличивать данный тип мышления.

Это легко призыв к осознанию того, что многие материалы Евангелий обязаны своим настоящим контекстом евангелистам, и что хорошее толкование требует сперва оценки данного высказывания в его уникальном историческом контексте как верной прелюдии к пониманию того же слова в его настоящем каноническом контексте.

Мы можем проиллюстрировать это отрывком из Мф. 20,1-16 — притчей Иисуса о работниках в винограднике. Нас интересует, что это указывает в современном контексте у Матфея? В случае если мы сперва будем думать горизонтально, то увидим, что по обе стороны притчи у Матфея стоят громадные разделы, в которых он совершенно верно направляться Марку (Мф.

19,1-30; 20,17-34 параллельны Мк.

10,1-52). В стихе 10,31 Марк передает слова «Многие же первые будут последними, и последние первыми», каковые Матфей оставляет нетронутыми в 19,30. Но сразу же тут он засунул эту притчу, которую завершил повторением этого высказывания (20,16), лишь в обратном порядке. Так в Евангелии от Матфея ярким контекстом притчи есть высказывание об трансформации порядке между первыми и последними (*В русском переводе в Лк.

6,20 кроме этого стоит «нищие духом», по всей видимости, по аналогии с Мф.

5,3. — Прим, переводчика).

Если вы посмотрите на эту притчу надлежащим образом (20,1-15), то увидите, что она завершается оправданием хозяином собственной щедрости. Плата в Царстве, говорит Иисус, основывается не на том, что справедливо, а на Божьей милости! В собственном уникальном контексте эта притча, быть может, служила оправданию собственного восприятия грешников Иисусом в свете придирок фарисеев к Нему.

Работники вычисляли себя «перенесшими тягость дня» и, следовательно, заслужившими громадную плату. Но Всевышний великодушен и милостив, и Он вольно принимает грешников, так же как и «праведников».

Как эта притча действует в Евангелии от Матфея? Главная идея ее — милостивое великодушие Всевышнего к незаслужившим. Но эта идея не есть более оправданием собственных действий Иисуса.

Евангелие от Матфея делает это в другом месте вторыми методами.

Тут же притча действует в контексте ученичества, где те, кто пожертвовал всем, дабы идти за Иисусом — это те последние, кто стал первыми (быть может, как противопоставление иудейским фаворитам — о чем Матфей повторяет опять и опять).

Само собой разумеется, мышление вертикально неоднократно продемонстрирует, что одинаковая идея выражается на обоих уровнях. Но эта иллюстрация показывает, каким нужным возможно такое мышление для экзегезы.

Признак пришествия Иисуса Христа — 8. Мерзость запустения


Удивительные статьи:

Похожие статьи, которые вам понравятся:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: