В дискуссии, как толковать Послания, мы подчернули, что вы должны обучиться «мыслить абзацами». Это не верно принципиально важно в отношении Евангелий, не смотря на то, что и будет выясняться подлинным иногда, в особенности с громадными блоками учений. Как мы отметили в начале, эти разделы будут пара похожи на отечественный подход к Посланиям.
Но из-за неповторимой природы Евангелий тут нужно делать две вещи: мыслить горизонтально и мыслить вертикально.
Это легко отечественный метод заявить, что, толкуя либо просматривая одно из Евангелий, необходимо держать в уме две действительности относительно Евангелий, отмеченные выше: то, что их — четыре, и что они являются документами с «двумя уровнями».
Думать горизонтально — это указывает, что изучая высказывание в одном из Евангелий, направляться осознавать параллели в других. Данный момент нельзя преувеличивать, поскольку ни один евангелист не планировал писать так, дабы его Евангелие просматривали параллельно с другими. И однако, тот факт, что Всевышний дал нам четыре Евангелия в каноне, свидетельствует, что они не смогут читаться оторванно одно от другого.
В первую очередь нужно предотвратить. Целью изучения Евангелий в параллели не есть дополнение истории одного Евангелия подробностями из другого. В большинстве случаев такое чтение направлено на гармонизацию всех подробностей и, так, затуманивает отличия в Евангелиях, вдохновленные Святым Духом.
Это «дополнение» может интересовать нас на уровне исторического Иисуса, но это не канонический уровень, что серьёзен для нас прежде всего.
Главных обстоятельств для мышления горизонтально две. Во-первых, параллели довольно часто дают нам понятие о различиях в Евангелиях. В итоге, эти различия и являются обстоятельством того, что у нас их четыре.
Во-вторых, параллели окажут помощь нам понять различные типы контекстов, в которых одинаковые, или подобные, материалы, пребывали в церкви того времени.
Мы проиллюстрируем любой, но сначала серьёзное слово о догадках.
Нереально просматривать Евангелия без единого предположения об их связях между собой, даже если вы ни при каких обстоятельствах не думали об этом. Чаще всего видящееся предположение, но и наименее похожое на правду, — что каждое Евангелие было написано независимо от остальных. Легко через чур много явных свидетельств против этого.
Заберите, к примеру, тот факт, что существует довольно высокая степень словесного подобия в Евангелиях от Матфея, Луки и Марка в их повествованиях, совершенно верно равно как и в их записях высказываний Иисуса. Нас не должны удивлять большие вербальные сходства в высказываниях Того, Кто «сказал как никто и ни при каких обстоятельствах».
Но относительно повествований это что-то второе, в особенности в случае если учесть что: (1) эти истории были в первый раз поведаны по-арамсйски, а мы говорим об потреблении греческих слов; (2) порядок слов в греческом очень свободен, а сходства довольно часто доходят до однообразного порядка слов; (3) очень поразительно, дабы три человека в трех различных частях Римской империи, поведали одну и ту же историю в одних и тех же словах, до таковой небольшой степени личного стиля, как союзы и предлоги. А именно это случается снова и снова в первых трех Евангелиях.
Это возможно легко проиллюстрировать на примере повествования о накормлении пяти тысяч, которое есть одним из немногих рассказов, содержащихся во всех четырех Евангелиях. Отметьте следующую статистику:
1. Количество использованных слов
Матфей 157
Марк 194
Лука 153
Иоанна 199
2. Количество слов, неспециализированных во всех первых трех Евангелиях: 53
3. Количество слов, неспециализированных у Иоанна со всеми остальными: 8 (пять, два, пять тысяч, забрал хлеба, двенадцатый коробов кусками)
4. Процент согласованности:
Матфея с Марком 59%
Матфея с Лукой 44%
Луки с Марком 40%
Иоанна с Матфеем 8,57%
Иоанна с Марком 8,5%
Иоанна с Лукой 6,5%
Следующее заключение думается неизбежным: Иоанн воображает очевидно свободный рассказ истории. Он применяет лишь те слова, каковые полностью нужны чтобы поведать ее, а также пользуется вторым греческим словом, обозначающим «рыбу»! Остальные три так же очевидно взаимозависимы некоторым образом.
Те, кто знает греческий, осознаёт, как поразительно для двоих независимо поведать одну и ту же историю в форме повествования и совпасть в 60% использованных слов, а довольно часто кроме того в том же самом порядке слов.
Заберите еще для примера слова из Мк. 13,14 и параллельные из Мф. 24,15 («просматривающий да разумеет»).
Вряд ли эти слова были частью устной традиции (говорится «просматривающий», а не «слушающий», и потому, что в ранней форме [Марк] нет упоминания о Данииле, вряд ли это слова Иисуса, относящиеся к Даниилу).
Следовательно, эти слова были засунуты в высказывание Иисуса одним из евангелистов для собственных читателей. Очень маловероятно, что однообразные вводные слова были засунуты независимо совершенно верно в то же место двумя авторами, пишущими независимо.
Объяснение всему этому наилучшее — то, что мы внесли предложение выше: Марк написал Евангелие первым, возможно, частично по своим воспоминаниям учения и проповедей Петра. Матфей и Лука имели доступ к Евангелию от Марка и независимо применяли его как главный источник для собственных. Но они кроме этого имели доступ ко всем вторым материалам об Иисусе, некий применяли совместно.
Но данный неспециализированный материал редко представлен в том же порядке в их Евангелиях — факт, что предполагает, что ни у одного не было доступа к тому, что писал второй. Наконец, Иоанн писал независимо от трех вторых и исходя из этого его Евангелие содержит мало неспециализированного с ними. Вот так, мы вычисляем, Святой Дух вдохновил написание Евангелий.
То, что это может оказать помощь вам толковать Евангелия, видно из краткого примера. Обратите внимание, как высказывание Иисуса о «мерзости запустения» выглядит, в случае если просматривать по параллельным колонкам:
Мф. 24,15-16
«Итак, в то время, когда заметите мерзость запустения, реченную через пророка Даниила, стоящую на святом месте, — просматривающий да разумеет, — тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы».
Мк. 13,14
«В то время, когда заметите мерзость запустения, стоящую где не должна, — просматривающий да разумеет, — тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы».
Лк. 21, 20-21
«В то время, когда же заметите Иерусалим, окруженный армиями, тогда понимаете, что приблизилось запустение его; тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы…»
направляться подчернуть, что в беседе на Елеонской горе это высказывание идет в одной и той же последовательности во всех трех Евангелиях. В то время, когда Марк записал эти слова, он призывал собственных читателей поразмыслить о том, что Иисус подразумевал под «мерзостью запустения, стоящей, где не должно». Матфей, кроме этого вдохновленный Духом, помог своим читателям, сделав это высказывание пара более прямым.
О «мерзости запустения» — напоминает он им — говорилось у Даниила, да и то, что Иисус подразумевает под «где не должно» — это «священное место» (храм в Иерусалиме). Лука, равняется вдохновленный Духом, все высказывание для собственных языческих читателей. Он все им разъясняет!
То, что Иисус имел в виду — «В то время, когда Иерусалим будет окружен армиями (армиями), тогда знайте, что приблизилось запустение его».
Сейчас можно понять, как мышление по горизонтали и знание того факта, что Лука и Матфей применяли Марка, может оказать помощь вам толковать любое из Евангелий в ходе его прочтения. И подобно этому, осознание евангельских параллелей также оказывает помощь осознать и заметить, как одинаковые материалы были использованы в новых контекстах в церкви того времени.
Заберите, к примеру, оплакивание Иисусом Иерусалима, которое есть одним из тех высказываний, неспециализированных для Луки и Матфея и отсутствующих у Марка. Это высказывание появляется практически слово в слово в обоих Евангелиях. В Лк.
13,34-35 оно принадлежит к долгому последовательности учения и повествований, в то время, когда Иисус находится на пути в Иерусалим (9,51-19,10).
Оно направляться конкретно за предупреждением об Ироде, которое Иисус закончил Своим ответом «Не бывает, дабы пророк погиб вне Иерусалима». Отвержение Божьего посланника ведет к осуждению Израиля.
В Мф. 23,37-39 оплакивание завершает последовательность из семи «горе вам» к фарисеям, последняя из которых отражает тему пророков, убитых в Иерусалиме. В этом случае высказывание имеет однообразный суть в обоих Евангелиях, не смотря на то, что и поставлено в разные окружения.
То же верно и довольно многих вторых высказываний. Молитва «Отче Отечественный» находится в обоих Евангелиях (Мф 6,7-13; Лк. 11,2-4) в контекстах учения о молитве, не смотря на то, что главная идея в каждом разделе собственная.
Отметьте, помимо этого, что у Матфея она является моделью «Молитесь же так…», у Луки разрешается повторение «В то время, когда молитесь, рассказываете…» Совершенно верно кроме этого отметьте Заповеди Блаженства (Мф. 5,3-11; Лк. 6,20-23).
У Матфея нищие — это «нищие духом;» у Луки они просто «вы нищие»* по контрасту с «вы, богатые» (6,24).
В таких местах большая часть людей склонны держаться лишь половины канона. Классические евангельские христиане стремятся просматривать лишь «нищие духом;» социальные активисты стремятся лишь к «вы нищие». Мы настаиваем на том, что оба варианта — канонические.
В действительно глубоком смысле настоящие нищие — это те, кто поймёт себя нищими перед Всевышним. Но Всевышний Библии, воплотившийся в Иисуса из Назарета, — это Всевышний, защищающий интересы угнетенных и лишенных всех прав. Вряд ли возможно просматривать Евангелие от Луки, не осознавая его заинтересованности в этом нюансе божественного откровения (см.
14,12-14; ср.
12,33-34 с параллельно у Мф. 6,19-21).
И последнее. В случае если вас интересует важное изучение Евангелий, вам необходимо будет обратиться к синопсису (подача Евангелий в параллельных колонках). Наилучшее из этого — книга Курта Алан-да, «Синопсис четырех Евангелий» (New York United Bible Societies, 1975).
Думать вертикально. Думать вертикально — свидетельствует, что на протяжении чтения либо изучения повествований либо учений в Евангелиях, необходимо пробовать осознавать оба исторических контекста: относящийся к Иисусу и к евангелисту.
Опять-таки, сначала — предупреждение. Цель мышления вертикально — не изучать жизнь исторического Иисуса. Само собой разумеется, это неизменно должно нас интересовать. Но Евангелия в собственной настоящей форме — это Слово Божие для нас, отечественная же личная реконструкция судьбы Иисуса — нет.
Не нужно, снова же, преувеличивать данный тип мышления.
Это легко призыв к осознанию того, что многие материалы Евангелий обязаны своим настоящим контекстом евангелистам, и что хорошее толкование требует сперва оценки данного высказывания в его уникальном историческом контексте как верной прелюдии к пониманию того же слова в его настоящем каноническом контексте.
Мы можем проиллюстрировать это отрывком из Мф. 20,1-16 — притчей Иисуса о работниках в винограднике. Нас интересует, что это указывает в современном контексте у Матфея? В случае если мы сперва будем думать горизонтально, то увидим, что по обе стороны притчи у Матфея стоят громадные разделы, в которых он совершенно верно направляться Марку (Мф.
19,1-30; 20,17-34 параллельны Мк.
10,1-52). В стихе 10,31 Марк передает слова «Многие же первые будут последними, и последние первыми», каковые Матфей оставляет нетронутыми в 19,30. Но сразу же тут он засунул эту притчу, которую завершил повторением этого высказывания (20,16), лишь в обратном порядке. Так в Евангелии от Матфея ярким контекстом притчи есть высказывание об трансформации порядке между первыми и последними (*В русском переводе в Лк.
6,20 кроме этого стоит «нищие духом», по всей видимости, по аналогии с Мф.
5,3. — Прим, переводчика).
Если вы посмотрите на эту притчу надлежащим образом (20,1-15), то увидите, что она завершается оправданием хозяином собственной щедрости. Плата в Царстве, говорит Иисус, основывается не на том, что справедливо, а на Божьей милости! В собственном уникальном контексте эта притча, быть может, служила оправданию собственного восприятия грешников Иисусом в свете придирок фарисеев к Нему.
Работники вычисляли себя «перенесшими тягость дня» и, следовательно, заслужившими громадную плату. Но Всевышний великодушен и милостив, и Он вольно принимает грешников, так же как и «праведников».
Как эта притча действует в Евангелии от Матфея? Главная идея ее — милостивое великодушие Всевышнего к незаслужившим. Но эта идея не есть более оправданием собственных действий Иисуса.
Евангелие от Матфея делает это в другом месте вторыми методами.
Тут же притча действует в контексте ученичества, где те, кто пожертвовал всем, дабы идти за Иисусом — это те последние, кто стал первыми (быть может, как противопоставление иудейским фаворитам — о чем Матфей повторяет опять и опять).
Само собой разумеется, мышление вертикально неоднократно продемонстрирует, что одинаковая идея выражается на обоих уровнях. Но эта иллюстрация показывает, каким нужным возможно такое мышление для экзегезы.
Признак пришествия Иисуса Христа — 8. Мерзость запустения
Удивительные статьи:
- Проанализируйте последовательность своих рассуждений при выполнении предыдущего задания. запишите свой алгоритм действий
- Тема трагической (безответной ) любви
- Его истоки. биогрфия мартина лютера
Похожие статьи, которые вам понравятся:
-
Толкование евангелий как одного целого
Неотъемлемой частью литературного контекста есть умение видеть типы заинтересованностей в композиции каждого Евангелия, что совершает каждое из них…
-
Формы пророческих высказываний
Потому, что выделение отдельных пророчеств есть одним ключом к пониманию книг пророков, вам необходимо знать и о разных формах, использованных пророками…
-
Упражнение 72 Эти высказывания оформите как цитаты, сопроводив их словами автора. Место, куда нужно сказать эти слова, отмечено знаком ||. 1. Обращаться…
-
Толкования канонов. аристин. зонара. вальсамон
Характерная изюминка церковного права византийской эры, как уже было сообщено, — толкование ранее изданных правил. законов и Толкования канонов греческие…