Глава 24. мастер волшебных палочек 4 страница

— Он практически ослеп, — пропыхтел Крюкохват, — но от этого лишь сделался еще злее. Но у нас имеется средство с ним совладать. Он знает, что не редкость, в то время, когда появляются Звякалки.

Давайте их ко мне.

Рон передал гоблину мешок, и Крюкохват извлёк оттуда целую кучу небольших железных инструментов, каковые при встряхивании издавали громкий звон, совершенно верно маленькие молоточки били по наковальням. Крюкохват раздал всем по таковой штуке. Богрод послушно забрал собственную.

— Вы понимаете, что нужно делать, — сообщил Крюкохват. — Он привык, что за шумом направляться боль. Он отойдет в сторону, а Богрод пускай приложит ладонь к двери сейфа.

Они с опаской выглянули изза угла и двинулись вперед, гремя Звякалками. Шум отдавался от скалистых стен, усилившись до того, что у Гарри в голове все гудело. Дракон снова хрипло заревел и попятился.

Гарри видел, что он целый дрожит небольшой дрожью.

Подойдя ближе, Гарри рассмотрел у него на морде ужасные шрамы и осознал, что дракона приучали опасаться Звякалок при помощи раскаленных клинков.

— Вынудите его приложить ладонь к двери! — крикнул Крюкохват.

Гарри направил палочку на Богрода. Ветхий гоблин подчинился, приложил руку к древесной панели, и дверь сейфа растаяла в воздухе. Перед ними открылось что-то наподобие пещеры, забитоеот пола до потолка.Глава 24. мастер волшебных палочек 4 страница

В том месте громоздились кубки и золотые монеты, серебряные доспехи, шкуры неизвестных животных — одни в колючках, другие с обвисшими крыльями, — драгоценные сосуды с зельями, череп в короне.

— Ищите, скоро! — сообщил Гарри, и все ринулись в пещеру.

Гарри детально обрисовал Гермионе и Рону чашу Пенелопы Пуффендуй, но в случае если в сейфе хранился какойто второй, малоизвестный ему крестраж, никто и понятия не имел, как он может смотреться. Но, Гарри чуть успел осмотреться — сзади глухо звякнуло, дверь возвратилась на место и запечатала их в сейфе, в полной темноте. Рон вскрикнул от неожиданности.

— Ничего ужасного, Богрод позже нас выпустит! — успокоил всех Крюкохват. — Засветите, что ли, собственные чудесные палочки. И поторопитесь, времени мало!

— Люмос!

Гарри повел около светящейся чудесной палочкой. В луче засверкали драгоценные камни — Гарри определил поддельный клинок Гриффиндора, лежавший на полке в куче какихто цепей. Гермиона и Рон также засветили чудесные палочки и разглядывали груды сокровищ.

— Гарри, может, вот это? А-аа-аа!

Гермиона закричала от боли. Гарри посветил в ту сторону и заметил, как у нее из рук выпал украшенный сокровищами кубок. Ударившись об пол, он рассыпался целым дождем кубков.

Мгновенно десятки однообразных кубков раскатились по всей пещере, настоящий уже нереально было отличить.

— Я обожглась! — простонала Гермиона, дуя на пальцы.

— Заклятия Умножения и Пылающей руки! — вскрикнул Крюкохват. — Все, до чего вы дотронетесь, будет обжигать вас и умножаться, но копии ничего не стоят, а вдруг их станет через чур много, нас тяжестью золота!

— Так, ничего не трогаем! — отчаянно крикнул Гарри, но в данный самый миг Рон подпрыгнул на месте — подошва его ботинка прогорела полностью, коснувшись раскаленного металла.

— Находись, не двигайся! — Гермиона схватила Рона за руку.

— Лишь наблюдаем! — сообщил Гарри. — Не забывайте: чаша золотая, достаточно маленькая, с двумя ручками, на ней выгравирован барсук. Если не найдется, ищите чтонибудь со знаком Когтеврана — орлом…

Они с опаской поворачивались около собственной оси, освещая все закоулки и углы, но совсем ничего не задеть было нереально. От прикосновения Гарри посыпались поддельные галеоны, пополнив груду кубков на полу. Сейчас в пещере практически некуда было ступить, от раскаленного золота веяло жаром, как из кузнечной печи.

Свет чудесной Палочки скользил по шлемам и щитам гоблинской работы, наваленным на полках до самого потолка.

Гарри поднимал палочку все выше, и внезапно луч выхватил из темноты предмет, при виде которого у Гарри замерло сердце и рука задрожала.

— Вон она — в том месте, наверху!

Гермиона и Рон посветили В том же направлении. В тройном луче искрилась маленькая золотая чаша, принадлежавшая когдато Пенелопе Пуффендуй и перешедшая по наследству Хэпзибе Смит, у которой ее похитил Том Реддл.

— А как мы ее дотянемся, в случае если ничего трогать запрещено? — спросил Рон.

— Акцио, чаша! — крикнула Гермиона — с горя, как видно, забыв, о чем их давал предупреждение Крюкохват.

— Безтолку, не подействует! — проворчал гоблин.

— Что же тогда делать? — со злобой задал вопрос Гарри. — В случае если желаете взять клинок, Крюкохват, помогите нам… Находитесь! А клинком возможно прикасаться? Гермиона, дай мне его!

Гермиона пошарила в складках мантии, извлекла расшитую бисером сумочку и, покопавшись в ней, дотянулась блистающий клинок. Гарри схватил усыпанную рубинами рукоять и коснулся мечом ближайшего серебряного кувшина. Кувшин не размножился.

— В случае если подцепить клинком за ручку… Лишь как я в том направлении доберусь?

Кроме того Рон, самый большой из них, не смог дотянуться до полки. От заколдованных сокровищ расходились волны жара, у Гарри по лицу и пояснице катился пот. Он мучительно пробовал придумать, как добраться до чаши, в этот самый момент за дверью взревел дракон и загрохотали Звякалки.

Вот сейчас они понастоящему попались: выйти из сейфа возможно было лишь через дверь, а в том месте, Наверное, собралась целая орда гоблинов. Гарри заметил кошмар на лицах Гермионы и Рона. Лязганье зазвучало громче.

Гарри сообщил:

— Гермиона, мне в обязательном порядке необходимо добраться до верхней полки…

Она взмахнула чудесной палочкой и тихо сказала:

— Левикорпус!

Гарри вздернуло в атмосферу за лодыжку. Взлетая, он ударился о какието латы, их раскаленные добела копии тут же посыпались на пол. В пещере и без того уже было тесно; Рон, Гермиона и двое гоблинов отскочили, крича от боли и налетая на другие предметы, каковые также начали множиться.

Злосчастные взломщики кричали и барахтались в прибывающей лавине раскаленных сокровищ. Гарри подцепил мечом ручку чаши.

— Империус! — взвизгнула Гермиона в отчаянной попытке обезопасисть себя, Рона и гоблинов от обжигающего металла.

Новый крик, еще страшнее прошлых, отвлек внимание Гарри. Он посмотрел назад — Гермиона и Рон еще находились по пояс в сокровищах, держа за руки Богрода, а Крюкохвата уже засыпало с головой, торчали лишь кончики долгих пальцев.

Гарри вцепился в эти пальцы и рванул. Обожженный гоблин с воем показался изпод завала.

— Либеракорпус! — закричал Гарри.

Они с Крюкохватом грохнулись на растущую гору сокровищ, и клинок вылетел из руки Гарри.

— Держи! — завопил Гарри, еле выдерживая боль от ожогов и тяжесть Крюкохвата, что опять полез к нему на плечи, спасаясь от раскаленного металла. — Где клинок? На нем чаша!

Звяканье за дверью стало уже оглушительным. Поздно, через чур поздно…

— Имеется!

Крюкохват первым увидел клинок и прыгнул. В эту секунду Гарри осознал, что гоблин сначала не верил, что они сдержат слово. Ухватив Гарри одной рукой за волосы, дабы не упасть в бурное море обжигающего золота, Крюкохват поймал рукоять и поднял клинок высоко над головой Гарри.

Золотая чаша сорвалась с меча и взлетела в атмосферу. Гарри с гоблином на плечах нырнул за ней и успелтаки схватить. Она обожгла ему руки до мяса, но Гарри не выпустил ее, не смотря на то, что сверху на него посыпались бесчисленные сверкающие чаши.

Дверь сейфа распахнулась, лавина пышущего жаром серебра и золота вынесла Гарри, Рона и Гермиону во внешнюю пещеру.

Практически не ощущая боли от ожогов, Гарри сунул чашу в карман и потянулся за клинком, но Крюкохвата уже и след простыл. Гоблин при первой возможности соскочил со поясницы Гарри и бросился удирать, размахивая мечом и крича: «Караул! Грабят!

Караул!» Он мигом скрылся в толпе собственных соплеменников, каковые были все до одного вооружены кинжалами и поверили ему не раздумывая.

Оскальзываясь на раскаленном металле, Гарри поднялся на ноги и осознал, что необходимо прорываться.

— Остолбеней! — прокричал он.

Гермиона и Рон подхватили. Струи красного огня полетели в толпу. Пара гоблинов повалились на пол, но другие хлынули вперед.

Изза угла выбежали пара колдунов.

Прикованный дракон взревел, и над головами гоблинов прошелся огненный вихрь. Колдуны, пригибаясь, умчались, откуда пришли. Гарри охватило воодушевление, быть может, сумасшествие. Он направил чудесную палочку на металлические ножные кандалы огромного зверя:

— Релашио!

Кандалы со стуком упали.

— За мной! — Гарри ринулся к слепому дракону, на бегу отправляя Оглушающие заклятия в толпу гоблинов.

— Гарри, Гарри, что ты делаешь? — кричала Гермиона.

— Давайте, залезайте, скорее!

Дракон еще не осознал, что наконецто свободен. Гарри наступил на сгиб его задней лапы и, подтянувшись, закинул себя на пояснице зверя. Чешуя была жёстче стали, дракон, думается, его кроме того не почувствовал.

Гермиона вскарабкалась следом за Гарри.

За ней залез Рон. Еще секунда — и до дракона дошло, что он больше не привязан.

Он с ревом встал на дыбы. Гарри приложив все возможные усилия уперся коленями, цепляясь за неровную чешую. Развернулись крылья, сшибая визжащих гоблинов, совершенно верно кегли.

Дракон взмыл в атмосферу. Гарри, Гермиона и Рон распластались у него на пояснице, дабы не задеть о потолок. Дракон метнулся к выходу в туннель.

Гоблины с криками швыряли в него кинжалы, но оружие отскакивало от бронированных боков.

— Не пролезем, он через чур большой! — закричала Гермиона, в этот самый момент дракон открыл пасть и опять дохнул огнем, круша стенки и потолок туннеля.

Дракон всей собственной мощью протискивался в дыру. Гарри зажмурился от жара и пыли. Он чуть не оглох от рёва дракона и грохота камней и лишь цеплялся из последних сил, каждую секунду ожидая, что на данный момент упадёт на пол. Внезапно он услышал голос Гермионы:

— Дефодио!

Гермиона помогала зверю расширять отверстие туннеля.

Дракон рвался вверх, к свежему воздуху, прочь от кричащих и лязгающих гоблинов. Гарри и Рон стали помогать Гермионе, разбивая потолок на куски заклинаниями Долота.

Они миновали подземное озеро, и большой рычащий зверь как будто бы почуял в первых рядах свободу. Он замолотил шипастым хвостом, позади рушились огромные сталактиты, лязг металла и крики гоблинов затихали далеко. Дракон расчищал себе дорогу огнем…

Наконец усилиями заклинаний и драконьей мощи они проломились из туннеля в мраморный зал. гоблины и Люди шарахнулись в различные стороны. Тут дракон смог как направляться расправить крылья.

Он развернул рогатую голову ко входу, на запах свежего воздуха, и взлетел.

Неся на пояснице Гарри, Рона и Гермиону, он сорвал с петель железные двери, вывалился в Косой переулок и поднялся в небо.

Грегорович: Мастер Волшебных Палочек


Удивительные статьи:

Похожие статьи, которые вам понравятся:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: