Винланд обетованный

Сейчас практически любой ребёнок знает, что первыми европейцами, изобрётшими что то новое, были не его спутники и Колумб, а викинги. Их кликали Эйрик и Лейф, и были они неуживчивы и жестоки, потому, что два раза изгонялись из страны за совершённые убийства. Сперва они открыли Гренландию, а позже и Америку, которую назвали Винланд.

По крайней мере, как раз такая версия открытия Нового Света скандинавами упоминается значительно чаще.

Но, судя по данным в существующих источниках, всё не столь конкретно. Давайте разберемся в данной истории с самого её начала.

Изгнанник-первооткрыватель

Первое упоминание о стране называющиеся Винланд мы встречаем в 1070?1075 гг. у средневекового хрониста Адама Бременского. Определить о ней из его хроники мы можем не так уж и большое количество. Это «остров, открытый многими в этом океане… В том месте сам по себе растёт виноград, давая хорошее вино.

В том месте же растут плоды, не смотря на то, что их никто не сеял, что известно нам не из придуманных басен, а из точных сообщений данов».

Тут привлекает внимание фраза «открытый многими», что напрямую показывает на то, что в легендарной почва к тому времени успел побывать несколько корабль, и известия об этом доходили в Европу много раз.

Нам неизвестно, какими как раз источниками пользовался Адам. Но, он ссылается на некоего конунга, но тот ни в Винланде, ни кроме того в Гренландии ни при каких обстоятельствах не бывал. До нас дошли только два источника, довольно детально говорящих о Винланде и его открывателях.

Это «Сага о гренландцах» и «Сага об Эйрике Рыжем», обе написанные во второй половине XIV века.

Само собой разумеется, всецело им доверять запрещено, но больше исследователям не на что опираться. Эра Великих географических открытий была ещё в первых рядах, и открытие новых земель скандинавами просто не позвало того ажиотажа в Европе, что произвело повторное открытие Америки Колумбом.

Винланд обетованный
Страница рукописи с текстом «Саги об Эйрике Рыжем»

Значит, будем опираться на две эти саги, тем более что сначала они изрядно дублируют друг друга. История первого открытия Америки начинается с того, что из Норвегии «за совершённые убийства» были изгнаны некоторый Торвальд и сын его Эйрик по прозвищу Рыжий. Саги ничего не могут сказать о жертвах и причинах конфликта — уточняют лишь, что случилось это в правление Харальда Прекрасноволосого, как мы знаем, пробовавшего сократить «беспредел» среди подданных.

Ещё одним подданным Харальда, изгнанным из Норвегии по аналогичной обстоятельству, возможно, был основатель Нормандского герцогства Хрольв Пешеход, он же Ролло.

Изгнанники перебрались в Исландию, заселение которой именно сейчас шло полным ходом, но свободные почвы ещё оставались. Они обосновались на новом месте, но по окончании скорой смерти Торвальда у Эйрика произошёл конфликт с соседями, из-за которого он опять был изгнан за убийство и переехал в другую область Исландии. Но и в том месте дело закончилось тем же самым.

Восточное побережье Гренландии. Практически таковой эту страну заметил Эйрик Рыжий

Не то дабы Эйрик был очень жесток либо отличался излишне буйным нравом. Оба исландских конфликта провоцировали именно соседи. По большому счету, в случае если почитать саги об исландских распрях X–XIII вв., то делается неясно, как данный народ по большому счету дожил до наших дней.

Вряд ли возможно назвать хоть один исландский род, не становившийся звеном в цепочке «убийство — родная месть — родная месть за родную месть — продолжать по кругу, пока всем не осточертеет».

Так что Эйрик на неспециализированном фоне был в полной мере себе миролюбив, вопреки распространённому стереотипу.

Но сейчас у него на повестке дня опять был вопрос: «Куда податься?» . Вариант в следствии был выбран нетривиальный. За пара десятков лет до обрисовываемых событий некоторый Гуннбьорн попал в шторм на протяжении плавания по морю, и его корабль отнесло на большом растоянии на запад от Исландии. В том месте он заметил малоизвестную почву, но высаживаться и изучить местность не стал, а лишь поведал об этом по возвращении.

Как раз в том направлении Эйрик и решил отправиться.

Почву, виденную Гуннбьорном, он отыскал легко и приключений, и через три года (обычный срок изгнания в Исландии) явился назад, дабы поведать всем о собственном открытии и предложить желающим переселиться в том направлении и основать колонию. Не без некоего скрытого ехидства обе саги информируют, что он дал острову наименование Гренландия, «зелёная страна», «потому что думал, что людям скорее захочется отправиться в страну, в случае если у неё будет хорошее наименование».

Братталид — поселение, которое основал Эйрик, самое большое из трёх поселений Гренландии.

Во времена собственного расцвета население Братталида насчитывало 5 тысяч обитателей. Сейчас на этом месте живёт меньше много человек

В то же лето в Гренландии было основано первое поселение (в соответствии с указанию в тексте саги, это было в 987–988 г.). Не обращая внимания на «хорошее наименование», жизнь на северном острове была достаточно жестка. Но, колония неспешно росла и всегда поддерживала связи как с Исландией, так и с Норвегией.

А вот дальше начинается самое увлекательное, в этот самый момент две саги расходятся в описании событий.

Две версии

«Сага о гренландцах» информирует, что Винланд был открыт совсем случайно человеком по имени Бьярни, заблудившимся по пути из Исландии в Гренландию. Говорится, что через трое дней пути с попутным ветром его корабль попал в штиль с густым туманом, в котором нереально было отыскать дорогу. В то время, когда через большое количество дней туман, наконец, рассеялся, по положению небесных светил удалось выяснить стороны света, но не больше — никто не имел возможности себе представить, где находятся мореплаватели.

Через дни пути в неизвестном направлении с корабля стало видно какую-то почву. Бьярни объявил, что, согласно его точке зрения, это не Гренландия, но возможно подойти и взглянуть.

Почва была «лесистая, с низкими буграми» и в качестве Гренландии была решительно забракована. Поплавав на протяжении берега, корабль опять развернул в открытое море. Через двое дней они опять заметили почву, но Бьярни опять отказался причаливать к берегу — он слышал, что Гренландия покрыта огромными ледниками, а тут их не было. Эта почва была лесистой, но плоской.

И опять корабль вышел в открытое море.

Команда была уже сама не счастлива, что ввязалась в это вызывающее большие сомнения плавание с таким капризным капитаном, которому какую почву ни дай — все не Гренландия.

Через трое дней с попутным ветром путешественники заметили третью почву. Она, в отличие от первых двух, была гористым островом, на котором таки был ледник. Не размениваясь на гадания «Гренландия — не Гренландия», Бьярни просто сказал, что она ему не нравится.

Тем временем погода испортилась, и плавание до следующей почвы заняло больше времени. Но долготерпение команды было вознаграждено — наконец-то Бьярни сделал вывод, что они добрались до Гренландии, и, что характерно, не совершил ошибку.

В Гренландии Бьярни поведал о собственном путешествии, за что был мишенью для насмешек. Шутка ли — рукой было подать до малоизвестных земель, а данный недотёпа проплыл мимо! И неожиданно открывшимися возможностями решил воспользоваться сын Эйрика, Лейф.

Он появился ещё в Исландии и к моменту плавания Бьярни был взрослым состоявшимся человеком. У Эйрика были и другие дети — двое сыновей, не считая Лейфа, и незаконнорождённая дочь Фрейдис.

Лейф выкупил у Бьярни корабль и собрался в поход. Эйрика просили, как самого умелого и удачливого из гренландцев, быть предводителем плавания, но с его участием в мероприятии не срослось, и в море вышли тридцать пять человек под руководством Лейфа. Они прошли целый путь Бьярни в обратном направлении, назвав каменистую страну Страной каменных плит, а лесистый остров — Лесной страной.

Через двое дней пути они заметили ещё одну почву: в море выдавался долгий мыс, и, обойдя его, они высадились на берег. Эта почва весьма им понравилась, и, решив остаться продолжительнее и изучить её, они выстроили себе дома. Учёные считают, что речь заходит о классических «долгих зданиях» скандинавов.

Монумент Лейфу Эйрикссону

В ходе разведки местности, как пишет потом сага, люди Лейфа нашли виноград, которого большая часть из них раньше кроме того и не видели, и исходя из этого назвали страну Винланд. Что было ещё приятнее — в этом государстве рос густой лес. С лесом в Гренландии дело обстояло не то дабы не хорошо — его в том месте не было по большому счету, и исходя из этого недостаток древесины чувствовался колонистами весьма остро.

Возвращение Лейфа сотоварищи было вдвойне триумфальным: на обратном пути им посчастливилось спасти потерпевших кораблекрушение. Сейчас у него было всё — и достаток, и репутация, и прозвище Удачливый (Радостный, Счастливчик — уж кто как переводит).

После этого плавание в Винланд предпринял брат Лейфа, Торвальд. Оно выяснилось очень неудачным. Торвальд со спутниками устроились было в тех зданиях, что выстроил Лейф, но при изучении побережья с моря их корабль попал в бурю и разбился.

В то время, когда же они починили корабль и приступили к разведке окрестностей, на них напали местные обитатели, и Торвальд был убит.

Следующим, кто предпринял путешествие в Винланд, был Торфинн Карлсефни — знатный исландец, прибывший в Гренландию по делам и задержавшийся в поселении. Но перед тем как переходить к его приключениям, стоит обратиться к «Саге об Эйрике», которая обрисовывает вышеизложенные события совсем в противном случае.

В соответствии с второй саге, Бьярни Херьольвссон вовсе не имел никакого отношения к открытию новых земель, а открыл их Лейф, снова же заблудившись по дороге, лишь не из Исландии, а из Норвегии.

«Продолжительно его носило по волнам и, наконец, пригнало к государствам, о существовании которых он и не подозревал. В том месте были поля самосеянной пшеницы и виноградная лоза. В том месте были деревья, каковые именуются мёсур.

Они забрали с собой образчики всего этого. Кое-какие из деревьев были так громадны, что сгодились на постройку дома».

Мёсур — предположительно клён, но современные учёные не рискуют утверждать это конкретно. Возвратившись к себе и поведав об открытии, Лейф предпринял повторную, в этом случае сознательную попытку достигнуть этих земель, но опять заблудился, попал на большом растоянии на восток («они состоялись в виду Исландии и видели птиц с берегов Ирландии») и еле вернулсяобратно к себе, так и не достигнув цели.

Затем сага также переходит к описанию путешествия Торфинна Карлсефни.

Смысловое различие между двумя сагами лежит в том, что «Сага о гренландцах» — она в прямом смысле о гренландцах, и фокусируется на событиях, самые интересных обитателям северной колонии. Она уделяет Карлсефни не больше внимания, чем вторым храбрецам. Сага же об Эйрике была написана по указанию знатного норвежца, потомка Карлсефни, весьма гордого своим происхождением.

Вероятнее, как раз этим разъясняется то, что в её тексте что Бьярни, что Лейф выступают, скорее, на подхвате у легендарного исландца.

Путешествие Торфинна Карлсефни

Обе саги сходятся на том, что по прибытии в Гренландию Карлсефни слышал большое количество бесед о Винланде и решил побывать в том месте и сам. В соответствии с «Саге о гренландцах», Карлсефни благополучно добрался до Винланда, устроил стоянку в тех зданиях, что до него выстроил Лейф (заблаговременно взяв на это разрешение), и некое время жил в том месте, обследуя окрестности. Потому, что к делу исландец подошёл серьёзно, у него было с собой значительно больше людей, чем в своё время у Лейфа.

Кроме этого он забрал с собой какое-то количество скота, дабы этих людей кормить. Всё шло прекрасно, пока не случилась встреча с местными обитателями.

«Сага об Эйрике» говорит о путешествии Карлсефни значительно более развесисто. Бьярни появляется и в данной повести, но уже только в качестве одного из спутников Торфинна. Как раз Карлсефни в данной саге открывает Страну каменных плит и Лесную страну, и некоторый Медвежий остров.

Действительно, в тексте присутствует забавная подробность.

Причалив к мысу на побережье Винланда, путешественники находят в том месте разбитый корабельный киль, что в данной саге выглядит мало лишним. Но из «Саги о гренландцах» мы не забываем о том, что у некоего мыса в этих краях разбился корабль Торвальда, и о сломанном киле, что было нужно поменять, упоминается очень. Другими словами, кроме того «Сага об Эйрике» проговаривается о том, что Карлсефни был, мягко скажем, не первым на винландских берегах.

Монумент Торфинну Карлсефни в Филадельфии

Действительно, винограда команда Карлсефни в этих местах не отыскала — но, он был найден в трёх днях пути оттуда. Перезимовав у основания мыса, путешественники отправились на юг и плыли, как утверждает сага, довольно продолжительное время. Наконец они наткнулись на реку, впадавшую в океан, встали по данной реке до острова и устроили в том месте продолжительную стоянку.

Идиллия была нарушена снова же местными обитателями.

Обе саги утверждают, что первая встреча с аборигенами прошла достаточно мирно, и между инопланетянами и местными завязалась торговля. В «Саге о гренландцах» говорится о том, что туземцам (их оба текста именуют скрелингами) плохо понравились молочные продукты, которых у путешественников было в достатке (недаром они тащили с собой целое стадо скота). В «Саге об Эйрике» туземцы выменивали на пушнину красную ткань, которой повязывали головы.

Обе саги кроме этого показывают, что прежде всего аборигенов интересовало оружие инопланетян, но Карлсефни строго-настрого запретил его реализовывать.

Имеется ещё одна забавная совпадающая подробность. Оба текста упоминают, что скрелингов жутко напугало мычание некстати выскочившего на них быка. «Сага об Эйрике» говорит, что туземцы, услышав данный грозный звук, в кошмаре разбежались, и возвратились уже вооружённой толпой — так случилась первая битва.

Более логичной выглядит информация из «Саги о гренландцах». Бык и тут напугал скрелингов, но через несколько дней они возвратились и продолжили торговлю, как ни в чём не бывало. Но один из них постарался похитить оружие, которое шепетильно охранялось, и был убит при попытке данной кражи.

Это и послужило отправной точкой конфликта.

Дальше достаточно кратко сообщается, что путешественникам удалось отбиться, и они кроме того нормально перезимовали затем, но позже решили возвратиться в Гренландию со всем, что удалось добыть, потому, что стало ясно, что скрелинги жить тут нормально им не дадут.

«Сага об Эйрике» более многословна. Более детально обрисован сам бой — в частности, диковинное оружие туземцев:

«Карлсефни и Снорри заметили, что скрелинги подняли на шесте громадной, величиной с овечий желудок, шар светло синий цвета, и он полетел в сторону берега на людей Карлсефни и страшно завыл, в то время, когда упал на землю. Это навело таковой кошмар на Карлсефни и его людей, что они думали лишь о том, как бы уйти. Они отошли на протяжении реки к каким-то утёсам и лишь в том месте дали отпор».

По этому описанию современные исследователи предполагают, что путешественники столкнулись с индейским племенем алгонкинской семьи, для которых обрисовано подобное оружие — принципом действия оно напоминает ветхую игрушку «уйди-уйди» и создаёт по большей части психотерапевтический эффект. Кроме этого описание скрелингов наводит на ассоциации с индейским племенем беотуков.

Монумент Фрейдис, дочери Эйрика и сестре Лейфа, участнице одной из винландских экспедиций

Не легко отбив это наступление (двое скандинавов погибли), экспедиция Карлсефни возвратилась на старое место стоянки, где совершила ещё одну зиму. В будущем году Карлсефни предпринял продолжительную набег на север, но опять столкнулся со скрелингами, каковые убили ещё одного человека из его отряда. Следующую зиму они провели в основном лагере, но дела пошли хуже прошлого — начались конфликты из-за дам, которых, как и следовало ожидать, было мало, да и те замужем.

Осознав, как и в первом тексте, что со скрелингами на данной почва они не уживутся, путешественники возвратились к себе. Карлсефни затем возвратился в Исландию, где прославился своим плаванием и, благодаря винландской добыче, стал одним из самых богатых людей страны.

«Сага о гренландцах» говорит ещё об отдельном путешествии Фрейдис, дочери Эйрика, в компании двух норвежцев. В «Саге об Эйрике» закономерно и ожидаемо Фрейдис есть одной из дам экспедиции Карлсефни — Наверное, создатель саги предпринял честную попытку собрать всех в одну кучу.

Вопросы

У человека, привычного с данной историей, в большинстве случаев появляется два вопроса.

  1. Так что же всё-таки за почвы открыли гренландцы и Карлсефни?
  2. Из-за чего викинги, державшие в страхе всю Европу, отошли перед какими-то скрелингами, отказавшись от колонизации богатой почвы с более хорошим климатом, чем в Гренландии, Исландии, да и самой Норвегии?

На первый вопрос ответить сложнее.

Существует довольно много предположений относительно того, что стоит за заглавиями «Страна каменных плит» (Хеллуланд), «Лесная страна» (Маркланд) и, фактически, Винланд. Большая часть исследователей придерживаются версии, что Хеллуланд — это Баффинова Почва, а Маркландом было названо северное побережье Лабрадора. Винланд вызывает значительно больше споров.

Им именуются различные местности от острова Ньюфаундленд на севере до штата Род-Айленд на юге, но ни один из вариантов нереально с полной уверенностью подтвердить либо опровергнуть.

Л’Анс-о-Мидоуз — так это место смотрелось до раскопок

Путешествия в Винланд происходили на протяжении так именуемого климатического оптимума, в то время, когда средняя температура воды и воздуха была немного выше, чем на данный момент, исходя из этого граница распространения того же винограда (что в наши дни бессмысленно искать на Ньюфаундленде) очевидно была севернее, чем Сейчас. Но, неизвестно, докуда именно она доходила. По солидному счёту, неизвестно кроме того, был ли в Винланде в действительности хоть какой-то виноград.

Существует версия, что при переписывании маленькая «i» в слове Vinland была случайно заменена на долгую, что перевоплотило «луга» в «виноград» и породило фактические неточности в текстах.

В середине XX века приверженец данной теории Хельге Ингстад предпринял поиски скандинавских следов на территории современных Соединённых Канады и Штатов. В первой половине 60-ых годов двадцатого века ему удалось отыскать остатки поселения на о. Ньюфаундленд, около деревни Л’Анс-о-Мидоуз. Были отысканы остатки строений и пара предметов, опознанных археологами как принадлежащие к скандинавской культуре.

По итогам радиоуглеродного анализа этих предметов их возможно отнести к 1000 г. плюс-минус семьдесят лет, другими словами именно ко временам плавания Лейфа и остальных храбрецов саг. Ингстад не удержался от искушения заявить собственную находку теми самыми зданиями, каковые выстроил Лейф в собственное первое путешествие, но предстоящие изучения этого не подтвердили. Но в любом случае Л’Анс-о-Мидоуз и по отечественные дни остаётся единственным археологическим монументом на территории Северной Америки, что с уверенностью возможно связать со скандинавами.

Л’Анс-о-Мидоуз — реконструкция жилого дома, отысканного археологами

Второй вопрос — как викинги имели возможность проиграть индейцам — в действительности, не через чур сложен, в случае если мы отыщем в памяти, кто такие викинги. Это не какая-то нация, а всего лишь род занятий (причём частенько — временных занятий). В отличие от того же Хрольва Пешехода и других известных завоевателей, гренландские колонисты и тот же Карлсефни викингами не были.

Гренландию и Винланд осваивали не солдаты, а бонды и торговцы, совсем не готовые посвятить собственные жизни какой бы то ни было войне.

По окончании Карлсефни и Фрейдис гренландцы точно продолжали плавания в Винланд уже без намерений основать в том месте колонию — легко за лесом и, быть может, за пушниной. Но и сама гренландская колония продержалась не смотря на то, что и продолжительнее, чем винландские, но также ненамного — всего лишь до начала XV века.

Машкины Страшилки — Приводящая в трепет сага о велосипеде — призраке (Эпизод 17)


Удивительные статьи:

Похожие статьи, которые вам понравятся:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: