Изобразительно-выразительные средства русского языка для подготовки к егэ и гиа

Названиелексического средства Что оно свидетельствует Пример
Антонимы Это слова одной и тойже части речи, противоположные по собственному лексическому значению. Антонимымогут быть контекстными, т. е становитсяантонимами лишь в данном контексте. Неправда не редкость добройили не добрый, Сердобольной либо безжалостной, Неправда не редкость ловкойи нескладной. Осмотрительнойи безоглядной, Упоительной и безотрадной.
Многозначные слова Это слова, имеющиемного значений Лапа — 1) нога, ступня; 2) ветвь хвойного дерева
Омонимы Это слова, однообразные по звучанию (при вероятном разном написании) либо написанию (при вероятном разном звучании),но различные по значению. Собираться — составлять замысел Планировать — неспешно, медлено понижаться в Засыпать — погружаться в сон Засыпать — покрыть слоем чего-нибудьсыпучего.
Синонимы Это слова одной и той же части речи, однообразные либо схожие по собственному значению, но различные по написанию и звучанию Каки антонимы, синонимы смогут быть контекстными Битва, побоище, сеча, баталия, стычка, сражение Дачто в том месте народ! Нас и без того уже иначекак населением не именуют.
В разговорной речиможет видеться просторечнаялексика. Сниженная,неотёсанная, не рекомендуемая к применению в общении допустимая лишь вхудожественной литературе с целью достижения соответствующего результата. Рожа, моргалы, голова, хряпать, ржать (взначении смеяться).
Диалектизм Это слова, употребляемые сравнительноограниченным числом людей, связанных территориальной общностью. Бурак – свёкла, няша–болото, кочет – петух, козюли – змеи.
Историзм Архаизм. Историзмы – это устаревшие слова,вышедшие из потребления в связи с исчезновением из судьбы предметов иявлений, каковые они обозначали, и перешедшие в лексику ограниченногопользования. Архаизмы(от греч. archaios – старый) – это кроме этого устаревшие слова, но они вышли изупотребления не вследствие того что провалились сквозь землю явления и предметы, каковые ониобозначают, а вследствие того что в обращение вошли другие слова, обозначающие эти жереалии . Арбалет, граммофон,кулак, барщина. Выя – шея, лепота –красота, позор – зрелище.
Заимствованнаялексика это слова, заимствованные из вторых языков врезультате языковых контактов. Метро, кофе, пальто,жюри. амбар, артист, авария
Неологизмы Неологизмы– новыеслова ограниченного пользования, новизна которых ощущается носителями языка. Перестройка, ваучер,файл, спонсор, имидж.
Экзотизмы Слова иностранныхслов, именующие явления быта вторых народов и их своеобразные черты Чум, яранга, мулла,денди,
Паронимы Однокоренные слов сразными аффиксами и различным лексическим значением Элитный- элитарный,невежа- невежда
Канцеляризм КАНЦЕЛЯРИЗМЫ, слова, словосочетания,синтаксические конструкции и грамматические формы, характерные дляофициально-делового стиля. «входящие — исходящие», «надлежит»,«доводится до вашего сведения» и т. п.
Термин От лат. terminus – предел, граница, пограничный символ. Слова либо словосочетания, совершенно верно именующие какое-либо понятие, используемое в науке,технике, мастерстве. Ноосфера, дебет,кредитор и т. п.
Профессионализм Полуофициальные и неофициальные слова,применяемые в речи людьми,объединёнными неспециализированной профессией. балда — тяжелый молот для разделения горных пород у шахтеров.
Жаргонизм Жаргонизмы – слова ограниченного потребления,созданные с целью языкового обособления людьми, объединенными определённымиинтересами, родом занятий, привычками. Общага – общежитие,халява – всё, что безвозмездно, сервить –пользоваться средой “Интернет”, облом –неудача
Фразеологизм Фразеологизмы – устойчивые сочетания слов,входящие как единое целое (лексические единицы) в словарный состав языка иявляющиеся предметом изучения фразеологии – довольно самостоятельногораздела лексикологии. Сесть в калошу,Аннибалова клятва, ариаднина нить и т. д.

Изобразительно-выразительные средства русского языка для подготовки к егэ и гиа

Тропы Что свидетельствует Примеры
Эпитет броское, образное, эмоционально окрашенноеопределение, благодаря которому говорящий высказывает собственный отношение к предметуречи. Затянут мглою свинцовый небосвод.
Ирония Скрытая насмешка, в то время, когда словам придаетсяпротивоположный суть посредством интонации « Тывсе пела? Это дело! Так отправься жепопляши!»
Сравнение Стилистическая фигура в базе которойсопоставление двух предметов, явлений с целью пояснения одного из них припомощи другого. Сидитпо- турецки. Гостьсвалился как снег на голову. Взглянет рублем одарит.
Метафора Переносное значение слова, основанное наупотреблении заглавия одного предмета, явления, процесса вместо другого. Горятэлектричеством луны На выгнутыхдлинных стеблях
Метонимия Вид, тропа, перенос заглавия с одного предмета надругой Янтарь на трубках Цареграда,бронза и фарфор на столе
Синекдоха Вид тропа, пребывающий в переносе заглавия одногопредмета на другой. Белеет парус одинокий
Олицетворение Разновидность метафоры, в которой неодушевленныепредметы, явления наделяются особенностями живых существ Гдеелей искалеченные руки Взывали к мщенью- зеленеет ель
Перифраза Замена слова либо словосочетания оборотом речи, вкотором указываются показатели ненезванного предмета. Онегин…появился на брегах Невы= в Санкт-Петербурге
Оксюморон Стилистическая фигура, воображающая собойсловосочетания исключающие слова, конкретных друг другу. Живой труп Тёплый снег Далекое близкое
Преувеличение Чрезмерное преувеличение особенностей предмета Краше в гроб кладут, Устал до смерти. Руки–то у Вани не отмоешь в бане
Литота Нарочито непомерное преуменьшение свойствописываемого предмета Мальчик-с пальчик Пьяному море поколено
Аллегория Иносказание, изображение отвлеченного понятия илиявления через конкретный образ Примеры в баснях Лиса аллегория хитрости,коварства. Волк- глупости,жестокости.

Удивительные статьи:

Похожие статьи, которые вам понравятся:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: