Гарри поттер и дары смерти 8 страница

— Да. И ожесточённое тройное убийство, совершённое матерью жениха, наложит собственный отпечаток на свадьбу. Я потушу свет.

И он ещё раз щёлкнул Делюминатором, в то время, когда Гермиона удалилась из комнаты.

Глава 8. Свадьба.

С трех часов дня и до самого вечера Гарри, близнецы и Рон Уизли провели в саду у громадного белого шатра, ожидая прибытия гостей. Гарри выпил громадную дозу оборотного зелья и стал правильной копией рыжеволосого магловского мальчика, Отери Качпола, у него Фред стянул волосок, применяя заклятие призыва. Замысел заключался в том, что бы представить гостям Гарри как кузена Барни и препоручить семье Уизли заботы о маскировке.

Всем четверым выдали перечни мест, дабы они имели возможность оказать помощь гостям отыскать кто, где сидит. Глава официантов целый в белом прибыл часом раньше, вместе с музыкантами в золотистых пиджаках. на данный момент эта компания волшебников отдыхала под деревом рядом.

Оттуда иногда поднимались голубые облачка трубочного дыма.

Сзади Гарри вход в шатёр открывал последовательности хрупких стульев золотистого цвета, расставленных везде на долгом пурпурном ковре.

Шесты, поддерживающие шатёр, были опутаны золотыми цветами и белыми.Гарри поттер и дары смерти 8 страница Джордж и Фред закрепили огромную связку золотых шаров над тем самым местом, где Бил и Флёр весьма не так долго осталось ждать станут женой и мужем.

Снаружи, пчелы и бабочки лениво летали над кустами и травой живой изгороди. Гарри было не по себе. Мальчик, вид которого он принял, был мало толще его, и Гарри было жарко в тесной торжественной мантии под броским летним солнцем.

-Когда у меня будет свадьба, сообщил Фред, оттягивая воротник “Я не буду заморачиваться всей данной чепухой. Все смогут прийти, в чём захотят, никаких торжественных мантий, а маму я перевоплощу в птицу на всё время праздника”.

-Да будет тебе, всё было не так уж и не хорошо, сообщил Джордж. “Ну, мама самую малость расстроилась, что Перси не пришёл, но кому он нужен.

-О! Вот и они! Наблюдай! Фигуры в броских одеждах стали трансгрессировать друг за другом в дальнем краю сада.

За пара мин. появилась процессия, которая огромной змеёй поползла через сад к торжественному шатру. волшебные птицы и Удивительные цветы красовались на шляпах волшебников, на многих поблескивали сокровище. Шум взволнованных голосов раздавался всё громче и громче, заглушая жужжание пчел, по мере того как процессия приближалась к шатру.

-Отлично, думается, я увидел пара кузин Флёр, -сообщил Джордж, вытягивая шею, для лучшего обзора. -Думаю, им потребуется помощь с отечественными британскими обычаями, я им помогу…”

-Не так скоро Ваше Дыровство, сообщил Фред и, пробравшись через группу колдуний средних лет во главе процессии, культурно поклонился двум красивым француженкам, -“Permetiez moi to assister vous*”

Девушки хихикнули, но разрешили Фреду увести их вовнутрь.

Джорджу остались колдуньи, Рон начал сопровождать мистера Перкинса, ветхого приятеля и сотрудника его отца, а Гарри достались пожилая пара, оба фактически глухие.

-Вотчер, послышался привычный голос, в то время, когда они опять вышли из шатра и встретили Люпина и Тонкс в очереди у входа. В честь церемонии женщина стала блондинкой.

-Артур заявил, что лишь у тебя вьющиеся волосы, Прости за вчерашнюю ночь, добавила она шепотом, в то время, когда Гарри проходил мимо. “Министерство было весьма не хорошо настроено по отношению к оборотням в музее, и мы поразмыслили, что отечественное присутствие ничего хорошего не позволит”.

* — Разрешите мне проводить вас (Фр.)

-Всё нормально, я осознаю, отвеил Гарри, обращаясь больше к Люпину, чем к Тонкс.

Люпин улыбнулся в ответ, но в то время, когда они отошли Гарри, увидел, что ухмылка сменилась миной печали. Он не осознал из-за чего, но было некогда разбираться, в чем дело. Хагрид, как неизменно, внёс в происходящее изрядную долю хаоса, он неверно истолковал указания Фреда и перепутал намерено увеличенные и укреплённое волшебством кресла в заднем последовательности с простыми стульями.

Пятеро из них сейчас напоминали громадную груду золотых каминных спичек.

До тех пор пока господин Уизли ликвидировал ущерб, а Хагрид рассыпался в извинениях,

Гарри поспешил обратно к входу и встретил Рона вместе с очень эксцентрично смотревшимся колдуном. Легко косоглазый, с долгими волосами до плеч напоминающими сахарную вату, колдун был в шляпе, кисточка которой болталась у самого его носа, и носил робу цвета яичного желтка. Необычный талисман в виде треугольного глаза, свисал на золотой цепочки с его шеи.

-Ксенофилиус Лавгуд, сообщил волшебник, протягивая руку Гарри, -Мы с дочерью живем сходу за бугром, и было так любезно со стороны семьи Уизли пригласить нас на праздник. Я думаю, вы привычны с моей дочкой Луной? добавил он Рону.

-Да. Ответил Рон. “Разве она не с вами?”

-Она задержалась в этом превосходном садике, желала поздороваться с гномами, они тут! Многие колдуны кроме того и не подозревают о том, как многому мы можем обучиться у этих умных мелких созданий либо в случае если назвать их по научному Gernumbli gardensi

-Отечественные гномы знают множество хороших клятв, задумчиво сообщил Рон, но я думаю что этому их обучили Фред с Джорджем.

Гарри вёл к шатру группу волшебников в то время, когда к нему подбежала Луна.

-Привет, Гарри

-Э… по большому счету то меня кличут Барни, опешил от неожиданности Гарри.

-О, так ты и имя поменял? задала вопрос Луна, радостно радуясь.

-Как ты додумалась?

-А, легко по выражению твоего лица

Как и папа, Луна была одета в ярко жёлтую мантию, к которой она добавила большой подсолнух, неясно как державшийся у неё в волосах. В целом чувство она создавало приятное, по окончании того как глаза привыкали к необычайной яркости её костюма. По крайней мере, у неё не свисали редиски из ушей.

Ксенофилус беседы Луны с Гарри не услышал, поскольку был увлечён беседой со привычным. Простившись в колдуном, он обернулся к дочери, Луна подняла палец и сообщила, -Папочка, взгляни – один из гономов укусил меня.

-Превосходно! Слюна гномов очень нужна. Господин Лавгуд схватил протянутый палец дочери, пристально всматриваясь, кровоточащий укус.

-Луна, дорогая, в случае если сейчас ты почувствуешь в себе новый талант, вероятно неудержимое желание петь в опере либо сказать по русалочьи, не сдерживай данный порыв! Быть может, гномы тебя одарили!

Рон проходивший мимо не удержался и звучно хмыкнул.

-Рон может смеяться, нормально сообщила Луна, в то время, когда Гарри проводил её и Ксенофилуса к их местам, -но мой папа проделал важный труд по изучении волшебства гномов.

-Правда?” сообщил Гарри, в далеком прошлом зарёкшийся спорить с Луной либо её отцом в таких вопросах.

-Луна ты уверенна, что эти гномы ничего не занесли с этим укусом?

-Да, всё в порядке, ответила Луна, посасывая ранку на пальце, задумчиво огладывая Гарри. В этом виде ты выглядишь умнее. Я сообщила отцу, что все оденут торжественные мантии на свадьбу, но он уверен в том, что его долг носить одежду цвета солнца на протяжении церемонии, на успех

© Этот текст был наглым образом сворован у команды переводчиков Potter’s Army на стадии доработки. Ловите жуликов, позор!

По окончании того как Луна неторопливо, удалилась за отцом, показался Рон, в сопровождении пожилой колдуньи опиравшейся на его руку. Шнобель, мало напоминавший клюв, глаза подёрнутые сеткой сосудов и розовая кожаная шляпа придавали ей вид ветхого фламинго с очень скверным нравом.

-…и твои волосы через чур долгие Рональд, на какую то секунду я спутала тебя с Джинервой… Мерлинова борода! Вот что вырядился данный Ксенофилус Лавгуд! Он похож на омлет.

А ты ещё кто?” Рявкнула старуха на Гарри.

-Ах да, тётушка Муриель, это отечественный кузен Барни.”

-Ещё один Уизли? Боже, вы плодитесь как гномы. А разве Гарри Поттер не тут? Я сохраняла надежду встретиться с ним. Рональд он твой приятель либо это только хвастовство?”

-Нет, Гарри просто не смог прийти”

-Хмм. Значит, придумал отговорку? Что ж он не столь безукоризнен, как о нём говорит пресса.

Тогда я только проинструктирую невесту как верно носить тиару, звучно продолжила старуха обращаясь к Гарри, -Гоблинская работа, храниться в моей семье столетия. Она само собой разумеется хорошая женщина, но однако, француженка…

-Так, так, отыщи-ка для меня хорошее место Рональд, мне сто семь лет и мне не нужно через чур продолжительно быть пешком.

Рон наградил Гарри ясным взором и ушел в сопровождении тётушки. В то время, когда спустя некое время они опять встретились у входа, Гарри показывал ещё десятку гостей их места. Шатёр был фактически заполнен и, наконец, рассосалась очередь гостей у входа.

-Эта бабка Муриель легко кошмар, сообщил Рон, откидываясь на спинку кресла. Раньше она ежегодно приезжала к нам на рождество, это было плохо, после этого, слава всевышнему, она нас обиделась, по окончании того как Фред с Джорджем заложили ей дермобомбу под стул на протяжении ужина в сочельник. Отец позже сказал, что она выписала близнецов из собственного завещания затем случая.

Но им по-моему всё равняется они и без того станут самыми богатыми в семье учитывая как у них идут… Ух ты! Рон уставился на Гермиону довольно часто моргая, тогда как она торопливо пробиралась к их местам. –

-Гермиона, ты потрясающе выглядишь”

-Как постоянно слышу в голосе нотку удивления, Рон. Чуть ехидно ответила Гермиона, но улыбнулась. На ней было воздушно-лёгкое платье цвета сирени до пят; а волосы были ровные и блестящие. “Твоя тётя Муриель с тобой не дать согласие, я лишь встретила её наверху, в то время, когда она отдавала тиару Флёр. Она сообщила -О боже, и это маглорожденная колдунья?”, а позже добавила, -кривая и тощие лодыжки осанка”

-Не волнуйся Гермиона, она всем грубит”, утешил Рон.

-Говорите о старая женщина Муриель? Задал вопрос Джордж, входя в шатёр с Фредом.

-Она мне только что заявила, что у меня уши кривоваты. Ветхая карга! Желал бы я, что бы дядюшка Билиуса был с нами, он обожал повеселиться на свадьбе

-Билиус? Это он заметил Грим и погиб через 24 часа?” Задала вопрос Гермиона.

-Ну, в общем, да он себя достаточно необычно вёл незадолго до смерти, подтвердил Джордж.

-Но перед тем как он начал чудить, он был настоящей душой компании,” ударился в воспоминания Фред, -Бывало как выпьет целую бутылку огневиски, а после этого как выбежит на танцпол, скинет одежду и начинает добывать букетики цветов прямо из собственной…”

-Похоже это был легко очаровательный человек,” прохладно увидела Гермиона, пока Гарри закатывался в смехе.

-Да, но почему-то так ни при каких обстоятельствах и не женился, с грустью сообщил Рон. ?

-Иногда ты меня, Гермиона, весьма пристально взглянуть в лицо Рона, пробуя осознать шутит он либо говорит без шуток.

Они все так радовались, что никто обратил внимания на запоздалого гостя, это был черноволосый юный человек, с громадным кривым носом и толстыми густыми бровями. Парни увидели его лишь в то время, когда он протянул приглашение Рону и сказал, не отводя глаз от Гермионы “Ты чудесно выглядишь.”

“Виктор!” Весело закричала Гермиона и уронила сумочку, которая упала с громким стуком очевидно не соответствующим её размерам. Она нагнулась поднять её, позже залилась краской и сообщила “Я не знала, что ты придешь… боже… я так счастлива тебя видеть! Как у тебя дела?”

Уши Рона купили оттенок спелого помидора. Пара секунд он наблюдал на приглашение, как будто бы сомневаясь, что он настоящее, а позже задал вопрос Виктора чересчур быстро и звучно “Что ты тут делаешь?”

-Меня пригласила Флёр” Крум с большим удивлением взглянуть на Рона.

Гарри пожал Виктору руку, в отличие от Рона, он не имел личных квитанций с бывшим соперником по турниру трёх колдунов. После этого, ощущая что будет разумнее увести Виктора подальше от Рона, вызвался продемонстрировать Круму его место.

-Твой приятель похоже не через чур рад меня видеть, сообщил Крум в то время, когда они вошли в заполненный гостями шатёр. -Или он твой родственник? уточнил Виктор, глядя на рыжие вьющиеся волосы Гарри.

-Ага, кузен, пробормотал Гарри в пол голоса, но Крум всё равняется не через чур его слушал. Его появление прославилосьпо большей части среди француженок, кузин Флёр. Как никак Виктор был известным игроком в Квидич.

Люди все ещё вытягивали шеи стараясь разглядеть Крума получше, в то время, когда с верхних последовательностей по проходу торопливо спустились Рон, близнецы и Гермиона.

-Пора рассаживаться” сообщил Фред, Гарри, “В противном случае мы рискуем налететь на невесту.

Гарри, Гермиона и Рон заняли места во втором последовательности сзади Фреда с Джорджем. Щёки у Гермионы были розовыми, а уши Рона так же, как и прежде, отливали оттенками алого. Пара секунд спустя он тихо сказал Гарри -Видел, он отрастил эту идиотскую мелкую бородёнку?”

Гарри счел, что лучше промолчать.

Чувство напряженного ожидания наполнило тёплый воздушное пространство шатра, шум голосов кое, где нарушался взрывами смеха. Господин и госпожа Уизли ходили по проходам, радовались и приветствовали родственников. Госпожа Уизли была в мантии ласково-аметистового цвета и для того чтобы же цвета шляпе.

Секундой позднее Бил и Чарли поднялись перед шатром, оба в торжественных робах с громадными белыми розами, заколотыми в петлицах.

Фред свистнул по-волчьи, что стало причиной всплеск смеха по залу, но после этого в шатре наступила тишина и лишь негромкая музыка исходила из того, что смотрелось как золотые надувные шары.

-Как классно! – сообщила Гермиона, повернувшись, что бы лучше видеть вход.

Собравшиеся в зале колдуньи и волшебники разом вскрикнули в восхищении, в то время, когда в месье Делакёр прошел по проходу, радостной походкой целый сияющий от эйфории. Флёр плыла рядом с ним, а её простое белое платье казалось, светилось броским серебристым светом. Тогда как красота Флёр в большинстве случаев приглушала краски остальных, сейчас напротив она только подсвечивала красоту окружающих. Джинни и Габриель обе в золотистого цвета платьях казалось, стали ещё красивее, в то время, когда Флёр прошла мимо них, а Билл смотрелся так, как будто бы он ни при каких обстоятельствах не встречал Фенрита Грейбэка*

-Женщины и господа, сообщил легко монотонный голос, с удивлением Гарри определил мелкого волшебника с жидкими тёмными волосами, что стоял наоборот Билла и Флёр. Он руководил на похоронах Дамблдора.

-Мы собрались тут сейчас, дабы отпраздновать соединение двух любящих сердец.

-Моя тиара сидит на девочке великолепно, негромко сообщила тётушка страно нехарактерным для неё заботливым тоном.

-Однако, я обязана подметить что платье у Джиневры через чур маленькое. Джинни посмотрела назад, пробежалась глазами по залу, позже подмигнула Гарри и скоро повернулась назад. Гарри отыскал в памяти, как они с Джинни проводили вечера вдвоём в уединённых уголках школы.

Думается, это было целую вечность назад.

Маленькие часы, в то время, когда он имел возможность хоть ненадолго побыть простым человеком, без шрама в форме молнии на лбу. Через чур хорошее результат, дабы продолжаться продолжительно…

-Уильям Артур берешь ли ты, Изабель…?

На переднем последовательности госпожа Уизли и госпожа Делакёр негромко всхлипывали, утирая слёзы узкими полосами ткани. Звук, напоминавший рёв трубы возвестил, что Хагрид также был весьма растроган происходящим и дотянулся собственный носовой платок размером с маленький столик.

Гермиона обернулась и уставилась на Гарри, её глаза также были полны слёз.

-…тогда. Я объявляю вас женой и мужем, пока смерть не разлучит вас.

Волшебник с жидкими волосами взмахнул над рукой над головами Билла и дождь и Флёр из серебряных звёзд посыпался на них, закручиваясь около двух фигур в подобие спирали. В то время, когда Джордж и Фред начали хлопать в ладоши, золотые шары лопнули, райские птицы и мелкие золотые колокольчики вылетели из них, прибавляя музыку собственных голосов и мелодичный звон к воздуху праздника.

Фенрит Грейбэк – оборотень, укусивший Билла Уизли

-Женщины и господа! Возвестил волшебник. -Попрошу всех подняться.” Все в зале встали, тётушка Муриель с заметным ворчанием. Волшебник опять повёл чудесной палочкой и стулья, на которых они сидели изящно взлетели в атмосферу, полотняные стенки шатра провалились сквозь землю, уступив место красивому виду на сад залитый солнечным светом. Шатёр превратился в навес поддерживаемым золотыми шестами.

После этого, в центре тента вырос пруд с жидким золотом и превратися в блестящую танцевальную площадку.

Летающие стулья выстроились около мелких столиков покрытых белой скатертью, после этого эти конструкции мягко опустились обратно на землю, а музыканты в золотых пиджаках направились к подиуму.

-Ловко, одобрительно увидел Рон, пока официанты сновали, везде разнося тыквенный сок, усладэль и огневиски, другие выстраивали пирамиды из пирогов и сандвичей.

-Нам лучше пойти поздравить их! Сообщила Гермиона и поднялась на цыпочки, выглядывая молодожёнов в толпе покровителей.

-У нас ещё будет время, пожал плечами Рон, подхватывая три кружки с усладэлем с пролетавшего мимо подноса и протягивая одну Гарри.

-Гермиона, лучше отправимся займём столик… Нет лишь не тот! Лишь не рядом с Муриель!

Рон прошёл через до тех пор пока пустой танцпол, посматривая на ходу по сторонам. Гарри был практически уверен, что он искал столик как возможно дальше от Виктора. К тому времени как они другого края шатра, большая часть столиков были уже заняты, больше всего свободных мест было за столом где сидела Луна.

-Луна, ты не против, в случае если мы присоединимся?

-Конечно, нет, весело ответила женщина. –Отец именно отправился вручать Биллу и Флёр отечественный презент.

-И что же это? Пожизненный запас охранных кореньев либо что-то в этом духе? съязвил Рон.

Гермина постаралась ударить Рона под столом, но промахнулась и ударила Гарри, на миг он потёрял нить беседы, пробуя унять боль в ноге.

Музыканты начали играться, а Флёр и Билл поднялись на танцплощадку первыми, под громкие аплодисменты. Спустя пара мин. господин Уизли пригласил госпожа Делакёр на танце, за ними последовали госпожа Уизли и папа Флёр.

-Мне нравиться эта песня, сообщила Луна, покачиваясь в такт мелодии, напоминавшей вальс, скоро она поднялась и проскользнула на площадку где начала вращаться на одном месте с закрытыми глазами, тогда как её руки совершали волнообразные перемещения.

-Она потрясающая правильно? Сообщил Рон с ухмылкой, -настоящий приятель, но его ухмылка провалилась сквозь землю, в то время, когда на высвободившее место сел ни кто другой, как Виктор Крум. Гермиона смотрелась весело взволнованной, но в этом случае Виктор воздержался от комплиментов.

С безрадостным видом он задал вопрос, -Кто данный тип в жёлтом?

© Этот текст был наглым образом сворован у команды переводчиков Potter’s Army на стадии доработки. Ловите жуликов, позор!-Это Ксенофилус Лавгуд, он папа отечественного приятеля, задиристый тон Рона показывалчто смеяться над Ксенофилусом они не планируют.

-Отправь танцевать, сказал Рон обращаясь к Гермионе. Она смотрелась мало смущенной, и однако ей очевидно было приятно недовольство Рона. Она поднялась и вместе с Роном отправилась, танцевать, не так долго осталось ждать они смешались с десятками вальсирующих пар.

-А? Они что видятся? – задал вопрос Виктор на мгновенье озадаченный.

-Да, что-то наподобие того, ответил Гарри.

-А тебя как кличут? Полюбопытствовал Крум

-Барни Уизли.

Они пожали руки.

-Барни, сообщи, ты прекрасно знаешь этого человека Лавгуда?

-Нет, сейчас его в первый раз встретил. А из-за чего ты задаёшь вопросы?

Крум злобно взглянуть на Лавгуда поверх кружки, Ксенофилус мирно разговаривал с несколькими волшебниками на другой стороне танцевальной площадки. Наконец Крум ответил

-Потому, что если бы он не был гостём Флёр, я бы ему врезал, тут и по сей день за то, что он носит данный нечистый символ!

-Символ? Удивился Гарри, также посматривая на Ксенофилуса. Необычный треугольный глаз поблескивал у него на груди.

-А что с ним не так?

— Гриндельвальд, прорычал Виктор, -Это символ Гриндельвальда!

— Гриндельвальд… чёрный волшебник которого победил Дамблдор?

-Поэтому

На лице у Грума вздулись желваки, как будто бы Виктор что сосредоточенно жевал, позже он продолжил.

-Гриндельвальд убил многих, моего дедушку к примеру. Само собой разумеется его авторитет ни при каких обстоятельствах не было значимым в этом государстве, говорили он опасался Даблдора и не напрасно, учитывая каким был его финиш. Но это, -Виктор вытянул руку показывая пальцем на Ксенофилуса, -Это его символ, я определил его сходу.

Гриндельвальд вырезал его на стене Дурмстранга в то время, когда был в том месте учеником. Кое-какие волшебники были достаточно глупы, что бы копировать данный знак на обложки собственных книг либо одежду, полагая, что так они будут смотреться внушительнее, это длилось какое-то время. До тех пор пока те из нас кто утратил родных, по вине Гриндельвальда не растолковали, как они были неправы.

Крум угрожающе сжал кулаки и опять с неприязнью уставился на Ксенофилуса.

Гарри был озадачен тирадой Крума. Казалось очень маловероятным что папа Луны поддерживал чёрную волшебство, к тому же никто не считая Виктора не определил в треугольном символе знак чёрного волшебника.

-А ты совершенно верно уверен, что это символ Гриндельвальда?

-Я уверен, прохладно ответил Крум. Я ходил мимо этого символа пара лет, уж будь, уверен, я прекрасно его запомнил.

-Может быть тогда имеется возможность что Ксенофилус просто не знает значения этого символа. Лавгуды они достаточно… эксцентричные люди. Он свободно имел возможность забрать данный символ и решить что это поперечное сечение головы падуче-рогатого снорка либо что-нибудь в этом духе.

-Поперечное сечение чего?

-В неспециализированном я не знаю, но эта семья частенько проводит выходные в их отыскивании…

Гарри почувствовал, что он не через чур прекрасно растолковал изюминке семьи Ксенофилусов.

-Вон взгляни, это его дочка -Гарри продемонстрировал пальцем на Луну, она как и раньше танцевала в одиночестве, размахивая руками, как будто бы отгоняла мошкару.

-Зачем она это делает? С большим удивлением задал вопрос Виктор

-Может, пробует избавиться от Вракспуртов, предположил Гарри, определивший симптомы.

Крум похоже никак не имел возможности решить, говорит Гарри без шуток либо разыгрывает его. Он вынул руки из-под мантии и со злобой ударил себя по бедрам, с пальцев Крума слетело пара искр.

-Точно! Грегорович! Звучно сообщил Гарри, Виктор уставился на него, но Гарри был через чур возбужден, что бы выполнять осторожность.

Вид палочки Виктора навеял воспоминание перед турниром трёх колдунов.

Гарри отыскал в памяти Оливандера, как он берет и пристально изучает палочку Крума.

-Грегорович? А что с ним? Подозрительно задал вопрос Виктор.

-Он мастер чудесных палочек.

-Да, я знаю.

-Он сделал твою палочку, исходя из этого я поразмыслил…

-Как ты определил что Грегорович изготовил мою палочку? С ещё громадным подозрение перебил Виктор.

-Я…Я думается где-то об этом просматривал, — нашёлся Гарри. В издании по Квидичу в одном из твоих интервью с фанатами. Он импровизировал, придумывая на ходу, и Крум мало успокоился.

-Не не забываю, что бы я обсуждал мою палочку с фанатами…

-А… где на данный момент Грегорович?

Крум смотрелся с большим удивлением.

-Он ушел на пенсию пара лет назад, я был одним из последних, кто приобрёл палочку у самого Грегоровича. Он создавал самые лучшие палочки в мире. Не смотря на то, что я знаю, англичане по большей части пользуются палочками Оливандера.

Гарри не ответил, он притворился, что следит за танцорами, так же как Крум. Но в действительности его мыли, были на большом растоянии от торжественной обстановки. Значит, Вольдеморт разыскивает известного мастера чудесных палочек. Гарри не было нужно продолжительно раздумывать в отыскивании обстоятельства, по которой чёрному лорду потребовался Грегоровича.

Само собой разумеется, это по причине того, что Гарри сделал в ту ночь в то время, когда Вольдеморт преследовал его в небе.

перо и Дуб феникса победили палочку, что Вольдеморт забрал у соратника. Случилось что-то, чего Оливандер не знал и не ожидал. Возможно Грегорович знает?

Вправду ли он лучший мастер в исскустве создания чудесных палочек и обладает чем-то что недоступно Оливандеру? Может он сможет дать ответ?

-А вон та женщина весьма красивая, голос Крума вернул Гарри к действительности. Круп показывал на Джинни которая только что присоединилась в танце к Луне. –Она также твоя родственница?

-Да, сообщил Гарри ощущая неожиданное раздражение, -она уже видится кое с кем. Большой верзила и плохо ревнивый тип, тебе не захочется с ним ссориться.

Крум фыркнул.

-Что? Подтянув кубок, Виктор встал и безрадостно сообщил, в чём суть быть интернациональной звездой Квидича в случае если все красивые девушки уже с кем-то видятся?

И он зашагал прочь, покинув Гарри думать над данной философской мыслью в одиночестве. Гарри также не стал задерживаться за столиком он забрал сандвич и направился около заполненной танцплощадки. Он желал отыскать Рона и поведать ему о Грегоровиче но Рон танцевал с Герминой в самой середине площадке.

Гарри прислонился к одному из золотых столбов и смотрел за Джинни, она танцевала с Фредом и втором Джорджа, Ли Джорданом. Он наблюдал на неё и пробовал не печалиться по поводу обещания, что он дал Рону.

Раньше Гарри ни при каких обстоятельствах не бывал на свадьбе исходя из этого не имел возможности с уверенностью сообщить в чём праздник волшебников отличается от простого. Не смотря на то, что он был в полной мере уверен, что вечеринка маглов не включала свадебный торт, с двумя мелкими фигурками фениксов на его вершине. Фениксы взлетали и кружились рядом, пока торт резали.

Бутылки с шампанским также в большинстве случаев мирно стоят на столах, тут же они летали без всякой видимой опоры прямо среди людей.

В то время, когда стемнело и ночные мотыльки, стали мельтешить под навесом, сейчас освященным летающими золотыми фонариками, вечеринка была в самом разгаре.

Джордж и Фред в далеком прошлом ушли куда-то в чёрные уголки сада в компании пары кузин Флёр. Чарли, Хагрид и прижимистый волшебник в пурпурной шляпе, пели “Одо – храбрец” в углу. Гарри блуждал в толпе дабы избежать совсем ненужной встречи с пьяным дядюшкой Рона, что похоже был не совсем уверен есть ли Гарри его сыном.

Гарри увидел пожилого колдуна сидящего за столиком в одиночестве. Облако белых пушистых волос, напоминавших одуванчик, венчала побитая молью феска. В его виде было определенно, что-то привычное.

Мучительно напрягая память, Гарри нежданно отыскал в памяти пожилого волшебника. Это был Эльфиас Додж, член автора некролога и Ордена Феникса Дамблдора.

Гарри подошёл к нему.

-Могу я присесть?

-Конечно, само собой разумеется. У Доджа был большой хриплый голос.

Гарри согнулся к уху ветхого волшебника.

-Мистер Додж, я Гарри Поттер. Негромко сказал он.

Дож, набрался воздуха.

-Мой дорогой мальчик! Артур сообщил мне, что ты тут, в другом обличье… я так рад, так горд!

Обрадованный и взволнованный волшебник налил Гарри кубок шампанского.

-Я подумывал написать тебе, -тихо сказал Додж, -после того как Дамблдор… таковой шок для тебя, я уверен…

Узкие глазки Доджа наполнились слезами.

-Я видел некролог, что вы написали для Ежедневного пророка, -сообщил Гарри, -Я и не знал что вы так прекрасно знали доктора наук Дамблдора.

-Лучше чем кто-либо, -Дож помакнул глаза салфеткой. Опеределённо я знал его продолжительнее всех, если не считать Аберфорта, и почему-то люди ни при каких обстоятельствах о нём не вспоминают.

-Кстати о Ежедневном пророке… я не знаю, просматривали ли вы господин Додж…?

-Эфиас, Гарри, прошу вас, именуй меня Эфиас.

-Хорошо, Эфиас, я не знаю, просматривали ли вы интервью с Ритой Скитер, интервью о ей книге, о Дамблдоре.

Лицо Доджа залилось краской.

-Да, Гарри, я просматривал. Эта дама либо вернее сообщить – стервятник, в своё время продолжительно донимала меня уговорами дать ей интервью. Стыдно сообщить, один раз я был пара неотёсан с ней и назвал её надоедливой форелью, что стало причиной, как ты может, увидел язвительный выпад по поводу моей вменяемости.

-В этом интервью, -продолжил Гарри, -Рита Скитер намекнула, что доктор наук Дамблдор в юности практиковал чёрную волшебство.

-Не верь ни единому слову! –срочно вскрикнул Додж, -Ни единому слову! Пускай нет ничего, что затмит твою светлую память об Альбусе Дамблдоре!

Гарри посмотрел в лицо Доджа тусклое, страдальческое. Слова старика только расстроили Гарри. Неужто он и в самом деле считает, что он может и закрыть на что-то глаза.

Неужто он не осознаёт, как ему принципиально важно всё знать точно. Вероятно Эфиас додумался о эмоциях Гарри, он торопливо продолжил.

-Гарри, Рита Скитер страшная…

Его прервал пронзительный старушечьи голос.

-Рита Скитер? О! Она превосходный автор, я постоянно читаю её статьи!

© Этот текст был наглым образом сворован у команды переводчиков Potter’s Army на стадии доработки. Ловите жуликов, позор!Гарри и Додж подняли глаза и заметили тётушку Муриель, находившуюся наоборот них их столика. Перья болтались в её волосах, а в дрожащей руке был зажат кубок с шампанским.

-Вы понимаете? Она написала книгу о жизни Даблдора!

-Здравствуй Муриель, -приветствовал её Додж, -Да, мы именно обсуждали…

Старуха не разрешила ему закончить пронзительным голосом она напустилась на рыжеволосого паренька, кузена Уизли за соседним столиком.

-Эй ты! А ну уступи место пожилой леди, мне сто семь лет!

Мальчишка соскочил со собственного места как будто бы ошпаренный, а Муриель с необычной для только что заявленного возраста силой передвинула тяжёлое кресло и уселась между Доджем и Гарри. Ему она уделила только маленький кивок.

-Привет Барри либо как в том месте тебя…

И всё внимание перевела на Доджа

-Так что ты в том месте сказал про Риту Скитер, Эльфиас? Ты знаешь, она пишет биографию Дамблдора? Я с нетерпением ожидаю, в то время, когда смогу прочесть эту книгу.

Нужно не забыть покинуть заказ в Кляксах и Завитках!

Лицо Доджа приняло вид мрачный и праздничный, всем своим видом позволяя понять какого именно низкого мнения, он о Рите Скитер, её книге и читателях. Но тётушка Муриель не смутилась, она осушила кубок с шампанским, щёлкнула костлявыми пальцами проходящему мимо официанту, что бы он подал ей новый. Позже, сделав большой глоток, тётушка сыто рыгнула и ехидным голосом сказала:

Удивительные статьи:

Похожие статьи, которые вам понравятся:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: