Гарри поттер и дары смерти 3 страница

Гарри забрал клетку с Хедвиг, рюкзак и Молнию, в последний раз осмотрел собственную неординарно чистую помещение и направился вниз в коридор, где он поставил клетку, сумку и метлу у нижней ступени. Темнело, и в коридоре было полно теней. Было необычно находиться в том месте в тишине и знать, что он покидает данный дом в последний раз.

В далеком прошлом, в то время, когда Дёрсли оставляли его одного, дабы уехать повеселиться, 60 секунд одиночества казались ему сокровищем.

Прерываясь лишь на перекусы, он сразу же бежал играться в компьютер Дадли либо включал телевизор, переключая каналы, пока не обнаружил что-нибудь увлекательное. Необычное чувство пустоты охватило его сейчас, как словно бы он утратил младшего брата либо сестру.

— Не желаешь в последний раз прогуляться тут? — задал вопрос он у Хедвиг, которая всё ещё сидела, запрятав голову под крыло. — Мы ни при каких обстоятельствах ко мне не возвратимся. разве тебе не хочется отыскать в памяти всё, что тут было? Поукрадено с http://book7.my1.ruсмотри на данный коврик. какое количество воспоминаний… Дадли на него оторвало, в то время, когда я спас его от дементоров… Выходит, он однако мне благодарен, воображаешь?.. А прошлым летом Дамблдор состоялся в эту дверь…

Гарри поттер и дары смерти 3 страница

Гарри на мгновение утратил движение мыслей, и Хедвиг не сделала ничего, дабы оказать помощь его вернуть, только сидела с головой под крылом. Гарри повернулся спиной к двери.

— А тут, Хедвиг, — Гарри открыл дверь в каморке под лестницей, — я дремал! Ты меня тогда не знала… Боже, да она же совсем маленькая, я и забыл как…

Гарри огляделся, заметив зонтики и старые ботинки, вспоминая, как он просыпался каждое утро, встретив глазами лестницу, неизменно в компании парочки пауков. Тогда он не знал ничего о том, кто он в действительности, что произошло с его родителями и какие конкретно необычные вещи происходили около него. Но он до сих пор не забывал собственные сны, необычные, непонятные, с зелёными вспышками, а в один раз — дядя Вернон чуть не разбил машину по причине того, что Гарри отыскал в памяти о нём — летающем мотоцикле…

Нежданно оглушительное рычание донеслось где-то вблизи. Гарри быстро выпрямился и стукнулся головой о низкий дверной косяк.

Останавливаясь, дабы выпалить пара отборных ругательств дядюшки Вернона, он отправился в кухню, держась за голову и выглядывая в окно на задний дворик. Темнота, казалось начала пульсировать, воздушное пространство задрожал. После этого, одна за одной, со звуками хлопков стали появляться люди, их Заклинание Невидимости прекратило функционировать.

Возвышался на всеми Хагрид, в защитных очках и шлеме, восседая на огромном мотоцикле с коляской. Около него люди спешивались с мётел и, в двух случаях, со скелетоподобных тёмных лошадей с крыльями.

Распахивая дверь тёмного хода, Гарри поторопился к ним. Раздавались весёлые вскрики, в то время, когда Гермиона обняла его, Рон похлопал по пояснице, а Хагрид задал вопрос: «Всё нормально, Гарри? Готов ехать?»

— Определённо, — сообщил Гарри, с восхищением осматривая процессию. — Но я не считал, что вас будет так много!

— Замыслы поменялись, — прорычал Грозный Глаз, в руках у которого были два огромных набитых мешка, глаз его двигался с безумной скоростью, осматривая дома и улицу около. — Давай-ка где-нибудь укроемся, перед тем как мы тебе всё поведаем.

Гарри совершил их в кухню, где радостно смеясь и переговариваясь, они уселись на другую мебель и стулья, шепетильно отполированную тётей Петунией, либо к безупречно чистым стенкам. Долгий и дистрофичный Рон; Гермиона, пышные волосы которой были собраны в долгую косу; Джордж и Фред одинаково радовались; длинноволосый Билл, целый в шрамах; лысеющий Господин Уизли с его хорошим лицом и мало кривыми очками; испытанный битвами Грозный Глаз, одноногий и с чудесным ярко-голубым глазом, что крутился в глазнице; Тонкс с её любимыми маленькими розовыми волосами; седеющий Люпин, целый в морщинах; стройная белокурая Флёр; лысый Кингсли с широкими плечами; Хагрид со собственными всклоченными волосами, которому было нужно пригнуться, дабы не упереться головой в потолок; а ещё Мундунгус Флетчер, мелкий нечистый подлый старичок. Он был безмерно радостен им всем, кроме того Мундунгусу, которого старательно избегал со времени их последней встречи.

— Кингсли, я думал, ты защищаешь Премьера Магглов, — сообщил он через всю помещение.

— Он может прожить без меня одну ночь, — сообщил Кингсли. — Ты значительно ответственнее.

— Гарри, предугадай, что! — сообщила Тонкс со стиральной машинки, шевеля пальчиками левой руки, на одном из которых сияло кольцо.

— Вы поженились? — вскрикнул Гарри, глядя то не неё, то на Люпина.

— Нам жаль, что тебя не было с нами, Гарри, это было негромкое мероприятие.

— Это превосходно, поздра…

— Хорошо, хорошо, у всех будет шанс поболтать позже, — рявкнул Грюм, и над кухней повисла тишина. Грюм скинул тюки на пол и повернулся к Гарри. — Дедалус, возможно, сообщил тебе, что нам было нужно отказаться от замысла А. Пиус Тикнесс зашёл через чур на большом растоянии, что стало причиной некоторые трудности. Он на грани заключения в тюрьме запретил проводить Каминную Сеть к этому дому, делать Портал либо Аппарировать ко мне либо из этого.

Всё сделано, дабы обезопасисть тебя от нападения Сам-Знаешь-Кого.

Бессмысленно, однако, по причине того, что на тебе всё ещё защита твоей матери. Он желает помешать тебе безопасно убраться из этого.

— Вторая неприятность. Ты несовершеннолетний, что свидетельствует воздействие Следа.

— Я не…

— Ну Следа, Следа! — нетерпеливо сообщил Грозный Глаз. — Это заклинание, которое отслеживает волшебную активность несовершеннолетних. Если ты либо кто-то ещё скажет заклинание, дабы вызволить тебя из этого, Пиус Тикнесс сразу же определит об этом. Как и Пожиратели Смерти.

— Мы не можем ожидать, пока След провалится сквозь землю, по причине того, что в тот же момент пропадёт защита твоей матери. Пиус считает, что всё под его контролем и тебе не уйти.

Гарри оставалось только дать согласие с малоизвестным ему Тикнессом.

— И что же нам делать?

— Применять средства перемещения, каковые всё ещё дешёвы, каковые неимеетвозможности вычислить След, по причине того, что мётлам, тестралям и мотоциклу Хагрида волшебство не нужна.

В плане была куча дыр, но Гарри решил попридержать язык за зубами, дабы Грозный Глаз сам имел возможность их подметить.

— Значит, сейчас, заклинание твоей матери снимется лишь в двух случаях: если ты достигнешь совершеннолетия либо, — Грюм рукой обвёл кухню, — если ты больше ни при каких обстоятельствах не назовёшь это место домом. Сейчас ты со собственными тётей и дядей расходишься, всецело осознавая, что ты больше ни при каких обстоятельствах не будешь жить с ними в этом доме, верно?

Гарри закивал.

— И сейчас ты не возвратишься, а заклинание спадёт когда ты переступишь порог дома. Мы решили избавиться от волшебства пораньше, по причине того, что вторым вариантом было ожидать, пока Волдеморт схватит тебя, в то время, когда тебе исполнится семнадцать.

— Одно отечественное преимущество в том, что Волдеморт не знает, что мы перевозим тебя сейчас. Мы разрешили войти утку в Министерстве. Они уверены в том, что мы не увезём тебя до тридцатого, но мы имеем дело с Вы-Знаете-Кем, исходя из этого мы не можем ни на что рассчитывать; точно, по его приказу парочка Пожирателей будет охранять небо в окрестностях, исходя из этого около десяти домов получили от нас хорошую порцию защитных заклинаний.

Мы имели возможность запрятать тебя в любом из них, все они как-то связаны с Орденом: мой дом, дом Кингсли, дом тётушки Молли Мюриэль… ну ты осознал сущность.

— Да, — ответил Гарри не совсем честно, по причине того, что он всё ещё видел громадный пробел в плане.

— Ты отправишься к родителям Тонкс. Когда ты окажешься в зоне действия защитных заклинаний, ты сможешь применять Портал до Норы. Вопросы?

— Эм… да, — сообщил Гарри. — Само собой разумеется, они не определят, в какой из двенадцати домов я полечу сперва, но разве не будет смотреться необычным, что… — он скоро посчитал в уме, — четырнадцать человек летят к родителям Тонкс?

— А, — сообщил Грюм, — я забыл сообщить самое основное. Четырнадцать человек не полетят к родителям Тонкс. Будет семь Гарри Поттеров, любой из которых в сопровождении полетит в различных направлениях к одному из защищённых домов.

Из собственной мантии Грюм вынул фляжку с жидкостью, похожей на грязь. Не было потребность что-то сказать, поскольку Гарри мгновенно осознал сущность замысла.

— Нет! — сообщил он звучно, его голос эхом прокатился по кухне. — Ни за что!

— Я сказала им, как ты отреагируешь, — сообщила Гермиона удовлетворенно.

— Если вы думаете, что я разрешу шести людям рисковать собственной судьбой!..

— …по причине того, что для нас всех это в первоначальный раз, — сообщил Рон.

— Это по-второму — быть мной…

— Ну, никому из нас это не нравится, — легкомысленно сообщил Фред. — Представь, в случае если что-то отправится не так и мы окончательно останемся худыми очкариками.

Гарри не радовался.

— У вас не окажется без моего согласия! Вам необходимы мукрадено с http://book7.my1.ruои волосы.

— О, какая нелепая неточность, — сообщил Джордж. — Само собой разумеется, нам никак не заполучить твои волосёнки, если ты не согласишься.

— Да, тринадцать человек против одного парня, которому нельзя колдовать, у нас легко ни одного шанса, — ухмыльнулся Фред.

— Весьма смешно, — сообщил Гарри, —.

— В случае если потребуется сила, мы примем меры, — рявкнул Грюм, пока его чудесный глаз вздрагивал, глядя на Гарри. — Тут все взрослые, Гарри, все готовы принять на себя риск.

Мундунгус пожал плечами и скривился; чудесный глаз повернулся к нему.

— Не нужно больше спорить. Время на исходе. Мальчик, мне необходимы твои волосы на данный момент же.

— Это сумасшествие, не требуется…

— Не требуется! — зарычал Грюм. — Ты-Знаешь-Кто на свободе, полминистерства на его стороне! Поттер, он, может, и съел эту утку про тридцатое число, по это не помешает ему заслать Пожирателей для слежки, я так и сделал бы. Они, быть может, не дотянутся тебя в этом доме, пока волшебство твоей мамы не спадёт, но она именно не так долго осталось ждать спадёт, а им известно всё.

Отечественный единственный шанс — это приманки.

Кроме того Ты-Знаешь-Кто неимеетвозможности разделиться на семь частей.

Гарри невнимательно столкнулся взором с Гермионой и скоро отвёл глаза.

— Так вот, Поттер… мало волос, будь уж любезен.

Гарри посмотрел на Рона, на чьём лице было написано «это».

— на данный момент же! — рявкнул Грюм.

Со всеми взорами прикованными к себе, Гарри ухватился за волосы на макушке и потянул.

— Прекрасно, — сообщил Грюм, хромая вперёд и добывая пробку из фляжки с зельем. — Прямо ко мне, пожалуйста.

Гарри кинул волосы в ёмкость с грязью. Зелье мгновенно начало пениться и дымиться, после этого стало броского чисто золотого цвета.

— Оо, ты выглядишь значительно вкуснее, чем Крэбб либо Гойл, Гарри, — сообщила Гермиона, перед тем как заметить задранные брови Рона, покраснеть и растолковать: — Ну, ты знаешь, о чём я… зелье Гойла смотрелось как сопли.

— Так, сейчас фальшивые Поттеры, в очередь, прошу вас, — сообщил Грюм.

Рон, Гермиона, Фред, Флёр и Джордж выстроились перед сияющей раковиной тёти Петунии.

— Одного не достаточно, — сообщил Люпин.

— Вот, — сообщил Хагрид, поднимая за шиворот Мундунгуса и кидая его рядом с Флёр, которая поморщила носик и отошла, дабы подняться между Джорджем и Фредом.

— Я гварювам, мне лучшее будет в охране, — сообщил Мундунгус.

— Замолкни, — рыкнул Грюм. — Я уже сказал тебе, бесхребетному слизняку, что Пожиратели будут пробовать схватить Поттера, а не убить его. Дамблдор постоянно говорил, что Вы-Знаете-Кто постоянно хотел сам прикончить Поттера. А вот именно охранникам направляться нервничать, их совершенно верно постараются убить.

Было видно, что Гнуса это не убедило, но Грюм уже доставал полдюжины чашек размера яйца, каковые он раздал, перед тем как наливать в них Оборотное Зелья.

— Ну, тогда отправились…

Рон, Гермиона, Фред, Джордж, Флёр и Мундунгус выпили из чашек. Все разом начали задыхаться и корчиться, в то время, когда зелье полилось вовнутрь. Их черты начали кипеть и искажаться, словно бы были тёплыми.

Гермиона и Мундунгус потянулись вверх, близнецы и Рон уменьшались; их волосы начали темнеть, у Гермионы и Флёр они как будто бы втягивались в голову.

Беззаботный Грюм тем временем развязывал огромные тюки, каковые он принёс. В то время, когда он покончил с ними, перед ним стояло шесть не легко дышащих Гарри Поттеров. Джордж и Фред повернулись друг к другу и совместно сообщили: «Ух ты! Мы однообразные!»

— Не знаю, я, по-моему, однако выгляжу лучше, — сообщил Фред, рассматривая собственное отражение в чайнике.

— Фу, — сообщила Флёр, разглядывая себя в створке микроволновки. — Билл, не наблюдай на меня, я выгляжУ плохо.

— Кому вещи великоваты, смогут забрать тут размером мельче, — сообщил Грюм, показывая на первый мешок. — И напротив. Не забудьте очки, в боковом кармане лежит шесть пар. В то время, когда оденетесь, в другом мешке заберёте собственный багаж.

Настоящий Гарри еле следилза происходящим, по причине того, что это была одна из самых необычных вещей, которую он когда-либо видел. Шесть Гарри переодевались, надевали очки, убирая собственные вещи в сторону. Он желал попросить их показать какое-нибудь уважение к его личной жизни, потому, что они легкомысленно оголялись, легко выставляя его тело напоказ.

— Я знал, что Джинни лгала про татуировку, — сообщил Рон, глядя на собственную обнажённую грудь.

— Гарри, у тебя ужасное зрение, — сообщила Гермиона, надевая очки.

Одетые Гарри забрали клетки и рюкзаки с плюшевыми совами из второго тюка.

— Прекрасно, — скзаал Грюм, в то время, когда перед ним предстал последний Гарри. — на данный момент разбиваемся на пары. Гнус, летишь со мной на метле…

— А чёйта с тобой? — буркнул Гарри, находившийся ближе всех к тёмному ходу.

— По причине того, что за тобой нужен глаз да глаз, — прорычал Грюм, пока его чудесный глаз не сходил с Мундунгуса. — Фред и Артур…

— Я Джордж, — сообщил близнец, на которого показывал Грюм. — Что, запрещено нас различить, в то время, когда мы оба Гарри?

— Прости, Джордж…

— Да я шучу, я, вообще-то, похищено с http://book7.my1.ruФред…

— Хватит издеваться! — взорвался Грюм. — Второй… Фред, Джордж, кто ты в том месте… Ты с Ремусом. Мисс Делякур…

— Я повезу Флёр на тестрали, — сообщил Билл. — Она не в восхищении от мётел.

Флёр подошла к нему с плаксивым рабским выражением, которое Гарри сохранял надежду больше ни при каких обстоятельствах не заметить на своём лице.

— Мисс Грэйнджер с Кингсли, тестраль…

Гермиона стала увереннее, ответив на ухмылку Кингсли; Гарри знал, что Гермиона также не ощущала себя с уверенностью на метле.

— И остаёмся мы с тобой, Рон! — сообщила Тонкс весело, переворачивая кружки, в то время, когда помахала ему.

Рон не смотрелся так же счастливо как Гермиона.

— А ты со мной, Гарри. Нормально? — сообщил Хагрид легко смущённо. — Мы будем на мотоцикле, осознаёшь, мётлы и тестрали меня не выдержат. На сидении мало места, тебе нужно будет сесть в коляску, хорошо?

— Превосходно, — сообщил Гарри, сам не уверенный в собственной честности.

— Мы думаем Пожиратели будут ожидать, что ты полетишь на метле, — сообщил Грюм, что, наверное, додумался о эмоциях Гарри. — У Снейпа была куча времени поведать им большое количество о тебе из того, чего он не сказал им раньше. Так что в случае если мы натолкнёмся на одного из них, они, скорее, выберут Поттера на метле. Прекрасно, — сообщил он, завязывая мешки с вещами лже-Поттеров и подходя к двери. — 180 секунд до отправления. Смысла закрывать двери нет, всё равняется их при необходимости откроют… пошли…

Гарри забрал портфель, Молнию, клетку и вышел за остальными.

Со всех сторон полетели метлы. Гермиона уже залезала на тёмную тестраль при помощи Кингсли, Флёр помогал Билл. Хагрид уже стоял рядом с громадным мотоциклом в защитных очках.

— Это он? Мотоцикл Сириуса?

— Он самый, — сообщил Хагрид, просияв. — А в то время, когда я возил тебя на нём в последний раз, Гарри, ты имел возможность уместится у меня в ладони.

Гарри казалось самую малость унизительным сидеть в коляске мотоцикла. Так как вследствие этого он сходу стал ниже вторых. Рон улыбнулся, встретившись с ним сидящим как ребёнок в игрушечной машинке.

Гарри сложил портфель и метлу у ног, а клетку с Хедвиг поставил между коленями.

Было плохо некомфортно.

— Артур кое-что тут поколдовал, — сообщил Хагрид, не подмечая неудобства Гарри. Он сел на мотоцикл, тот хрустнул и просел до почвы.

— Пара козырных тузов в рукаве. Ха, в вот это была моя мысль.

Он ткнул толстым пальцем в пурпурную кнопку рядом со спидометром.

— Хагрид! Аккуратнее, — сообщил господин Уизли, находившийся рядом с ними с метлой в руке. — Я до сих пор не уверен, что стоит этим пользоваться. Но в случае если применять, то только в вправду критической ситуации.

— Превосходно, — крикнул Грюм. — Все готовы. Я желаю, дабы мы все отправились в одно время, в противном случае все будет напрасно.

Все развернули головы.

— Держись крепче, Рон, — сообщила Тонкс, и Гарри заметил, как Рон виновато посмотрел на Люпина, по окончании чего обхватил талию девушки.

Хагрид завел мотоцикл: он заревел как дракон, и коляска начала трястись.

— Удачи всем! — прокричал Грюм. — Увидимся через час в Норе. На счёт три. Раз… два… ТРИ!

Мотоцикл издал ужасный рёв, а коляска не очень приятно содрогнулась. Он скоро поднимался в атмосферу, его глаза слезились, а волосы улетели с лица назад. Около него поднимались мётлы, мимо пронёсся долгий тёмный хвост тестрали.

Его ноги стиснули рюкзак и клетку и уже начинали неметь. Неудобство был таким страшным, что он забыл в последний раз посмотреть на дом номер четыре по Привет Драйв, а в то время, когда он высунулся через край коляски, он уже не имел возможности осознать, какой из домов был его. Выше и выше они поднимались в небо…

И внезапно из ниоткуда, практически из воздуха, их окружили. По крайней мере тридцать человек в капюшонах организовали круг в воздухе, в которой находится любой член Ордена…

Везде зеленые вспышки, раздавались крики: Хагрид закричал, и мотоцикл перекрутился (перевернулся). Гарри утратил все ориентиры. Фонари светили над ним, кричали везде, Гарри цеплялся за коляску, пробуя спастись.

Клетка Хедвиг тряслась. Огненный шар попал в мотоцикл, и портфель вылетел из-под колен.

— Нет… ПОМОГИТЕ!

Метла упала вниз, но Гарри все-таки подхватил портфель. Клетка моталась по всей коляске совместно со всем мотоциклом.

вспышка и Секундное облегчение зеленого света. Сова крикнула и упала на дно клетки.

— Нет… НЕТ!

Мотоцикл устремился вперёд; Гарри увидел Пожирателей в капюшонах, мимо которых они с Хагридом пролетали.

— Хедвиг… Хедвиг…

Но сова лежала без движений, как будто бы игрушка, на полу кукрадено с http://book7.my1.ruлетки. Он не имел возможности в это поверить, ужас за вторых охватил его. Гарри взглянул через плечо и заметил массу народа, зелёные проклятья летали везде, две пары людей улетели от происходящего, но Гарри не имел возможности осознать, кто это был.

— Хагрид, нам необходимо возвратиться, нам необходимо возвратиться! — кричал он, пробуя перекричать шум плачущего мотора, добывая палочку, ставя клетку с Хедвиг на пол, отказываясь верить, что она была мертва. — Хагрид, ПОВОРАЧИВАЙ!

— Мне велено доставить тебя в сохранности, Гарри! — закричал Хагрид и прибавил ходу.

— Остановись… ОСТАНОВИСЬ! — кричал Гарри, но в то время, когда он обернулся, мимо его уха пролетели две зелёные вспышки. Четыре Пожирателя вырвались из круга и гнались за ними, целясь в широкую пояснице Хагрида. Хагрид уворачивался, но Пожиратели догоняли мотоцикл, вслед им летело все больше проклятий, и Гарри было нужно пригнуться, дабы не попасть под них.

Извиваясь, он крикнул «Ступефай!» и вспышка красного света вылетела из его палочки, разгоняя Пожирателей, пробующих от неё увернуться.

— Держись Гарри, на данный момент я им покажу, — взревел Хагрид, и Гарри своевременно взглянул наверх, в то время, когда Хагрид толстым пальцем надавил на зелёную кнопку.

Стенки, настоящая кирпичная стенки вырвалась из выхлопной трубы. Повернувшись, Гарри заметил, как она росла прямо в воздухе. Трое Пожирателей ускользнули от неё, а четвёртому не повезло.

Он провалился сквозь землю из вида, а после этого упал как камень, а его метла разлетелась на куски.

Один из его товарищей замедлил скорость, дабы оказать помощь ему, но они скрылись в темноте, как и стенки, в то время, когда Хагрид налёг на ручки и ускорился.

Ещё больше Смертельных Проклятий пролетело мимо головы Гарри из палочек двух оставшихся Пожирателей.

Они целились в Хагрида, Гарри отправил больше Замораживающих Заклинаний. зелёные искры и Красные столкнулись в воздухе, разлетаясь цветными осколками, и Гарри поразмыслил о фейрверках, и Магглах внизу, каковые не знали, что происходило…

— Ещё раз, Гарри, держись! — крикнул Хагрид, надавив вторую кнопку. В этом случае огромная сеть вырвалась из выброса, но Пожиратели были к ней готовы. Двое увернулись и нежданно показался третий, сейчас они совместно гнались за мотоциклом, кидая проклятья одно за вторым.

— Посденяя попытка, должно сработать, держись крепче! — завопил Хагрид и вдавил пурпурную кнопку рядом со спидометром.

Точно громкий рёв драконьего пламени вырвался как пуля со звуком разрывающегося металла. Он видел, как Пожиратели пропали из вида, уворачиваясь от огня, но коляска под ним начала отрываться — крепления не выдержали нагрузки ускорения.

— Всё прекрасно, Гарри! — крикнул Хагрид, еле удерживаясь на скорости. Никто не вёл мотоцикл и он начинал брыкаться.

— Не переживай, Гарри, я исправлю! — кричал Хагрид, добывая зонтик в цветочках.

— Хагрид! Нет! Дай я!

— РЕПАРО!

С оглушительным треском коляска оторвалась от мотоцикла совсем. По инерции она ещё летела вперёд, но после этого начала терять высоту…

В отчаянии Гарри направил палочку на коляску и закричал: «Вингардиум Левиоса!»

Коляска встала как будто бы пробка, неустойчивая, но всё ещё талантливая летать. Это было только мгновенное облегчение: неожиданное мимо него пролетело больше проклятий. Три Пожирателя настигали их.

— Я иду, Гарри! — кричал Хагрид из темноты, но Гарри ощущал, как коляска снова начала опускаться. Нагибаясь так низко, как это было быть может, он направил палочку в середину приближающихся фигур и закричал «Имепедимента!»

Заклинание ударило Пожирателя в середине прямо в грудь. На мгновение он повис в воздухе, как будто бы налетел на невидимое препятствие, а один из его соратников чуть не врезался в него…

Коляска начала падать, один из Пожирателей кинул в Гарри так близкое проклятье, что Гарри пригнулся под края коляски и ударился зубом о край сидения…

— Я иду, Гарри, иду!

Огромная рука схватила Гарри за шиворот и извлекла из мчащейся вниз коляски. Гарри успел ухватить собственный портфель и усесться на сидение мотоцикла, появлявшись спиной к Хагриду. Они взмыли вверх, прочь от гонящихся за ними Пожирателей, Гарри сплюнул кровью и, указав на падающую коляску, крикнул «Конфринго!»

Он знал, что Хедвиг разлетелась на куски вместе с коляской, в то время, когда та взорвалась, скидывая одного из пожирателей с метлы; он полетел вниз, один его товарищ отстал и полетел ему на помощь.

— Гарри, забудь обиду, мне весьма жаль, — стонал Хагрид. — Мне не следовало пробовать всё исправить… сейчас места нет…

— Нет неприятностей,! — закричал Гарри в ответ, в то время, когда два другие Пожирателя вылетели из темноты, приближаясь.

Хагрид уворачивался, летая зигзагами, в то время, когда проклятья снова залетали около них. Гарри замечательно знал, что сейчас, в то время, когда он сидел так близко к выхлопной трубе, Хагрид не стал бы применять драконье пламя.

Гарри отправлял Замораживающие Заклинания одно за вторым, еле отбиваясь, ещё капюшон Пожирателя и одно заклинание, ближайшего к нему, упал. В свете красной вспышки Гарри заметил необычное лицо Стэнли Шанпайка… Стэн…

— Экспеллиармус! — закричал Гарри.

— Это он, совершенно верно, настоящий!

Пожиратель в капюшоне кричал так, что Гарри услукрадено с http://book7.my1.ruышал кроме того через гром мотора. В следующее мгновение оба преследователя скрылись из вида.

— Гарри, что произошло? — прокричал Хагрид. — Куда они делись?

— Я не знаю.

Но Гарри опасался: Пожиратель в капюшоне прокричал «Это он, настоящий»; откуда он знал? Он наблюдал в пустую темноту и чувствовал её угрозу. Где они были?

Он повернулся по направлению перемещения и ухватился за куртку Хагрида.

— Хагрид, разреши войти пламя дракона ещё раз, давай-ка из этого убираться!

— Тогда держись крепче, Гарри!

Оглушительный рык раздался опять и раскалённое пламя вырвалось из выхлопной трубы. Гарри почувствовал, как съезжает назад, в то время, когда Хагрид повернулся к нему, еле удерживая ручки…

— Думаю, отстали, Гарри, по-моему, у нас оказалось, — кричал Хагрид.

Но Гарри не был так уверен: ужас опутывал его, в то время, когда он наблюдал по сторонам и ожидал преследователей… Из-за чего они отстали? У одного из них всё ещё была палочка… Это он… настоящий… Они сообщили это сразу после того как он постарался обезоружить Стэна…

— Мы практически на месте, Гарри! Практически оказалось! — крикнул Хагрид.

Гарри почувствовал, как мотоцикл опускается, огоньки на земле были похожи на звёздочки.

И внезапно шрам на его лбу заболел, словно бы он горел в огне; Пожиратели показался с двух сторон, два Заклятья Смерти, отправленные позади, чуть не попали в Гарри…

А позже Гарри встретился с ним. Волдеморт парил как дым на ветру, без метлы либо тестрали, его змеиное лицо светилось в темноте, а пальцы поднимали палочку опять…

Хагрид издал крик кошмара и развернул мотоцикл в вертикальное положение, перпендикулярно почва. Хватаясь за что возможно, Гарри отправил пара Замораживающих Заклинаний куда попало. Он заметил, как мимо пролетело тело и осознал, что попал в одного из них, но после этого послышался грохот и от мотора полетели искры; мотоцикл летел вниз без контроля…

Зелёные вспышки пролетали мимо них. Гарри не осознавал, где верх, а где низ. Его шрам горел, он ожидал смерти в любую секунду. Фигура в капюшоне на метле была всего в полуметре, он видел, как встала рука…

— НЕТ!

С яростным криком Хагрид спрыгнул с мотоцикла и набросился на Пожирателя. С кошмаром Гарри заметил, что оба понеслись вниз — метла не выдержала тяжести…

Еле удерживаясь за пикирующий мотоцикл коленями, Гарри слышал крик Волдеморта: «Мой!»

Всё было кончено. Он не видел и не слышал, где был Волдеморт, он заметил ещё одного Пожирателя, после этого «Авада…»

И внезапно боль вынудила Гари не обращать внимания, а его палочка начала функционировать сама по себе. Он ощущал, как она тянула его руку, как будто бы магнит, видел струю золотого огня через сжатые веки, слышал яростный крик и шум. Оставшиеся Пожиратели кричали, Волдеморт кричал: «Нет!» Каким-то образом Гарри носом уткнулся в кнопку, вызывающую драконье пламя, и ударил по ней свободной рукой, по окончании чего из трубы вырвалось ещё больше пламени и мотукрадено с http://book7.my1.ruоцикл полетел прямо на землю.

— Хагрид! — кричал Гарри, еле удерживаясь. — Хагрид! Аццио Хагрид!

Мотоцикл ускорился, как будто бы его всасывало в центр почвы. Поравнявшись с ручками, Гарри не видел ничего, не считая приближающихся огней. Он должен был разбиться и не имел возможности ничего сделать. За ним раздавались крики: «Твою палочку, Сельвин, дай мне собственную палочку!»

Он почувствовал Волдеморта, перед тем как встретился с ним. Посмотрев в сторону, он заметил красные глаза, и осознал, что они станут последним, что он заметил в собственной жизни… Волдеморт подготавливался кинуть новое проклятье…

И внезапно Волдеморт провалился сквозь землю. Гарри взглянул вниз и заметил распластавшегося на земле Хагрида. Он потянул за ручки и дернул тормоз, но всё равняется с оглушительным шумом врезался в нечистый пруд.

Глава 5. Павший солдат.

— Хагрид?

Гарри приложив все возможные усилия пробовал выбраться из кожи и горы металла, которая окружала его: руки погрузились в нечистую воду, в то время, когда он попытался встать. Он не имел возможности осознать, куда провалился сквозь землю Волдеморт и ожидал нападения из темноты в любую секунду. Что-то горячее и мокрое потекло вниз по его подбородку со лба.

Гарри выполз из воды и наткнулся на громадную чёрную массу на том месте, где был Хагрид.

На что способен человек в 4 измерении?!


Удивительные статьи:

Похожие статьи, которые вам понравятся:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: