Глава 1. восхождение темного лорда. 3 страница

— Хорошо, хорошо, у всех будет шанс поболтать позже, — рявкнул Грюм, и над кухней повисла тишина. Грюм скинул тюки на пол и повернулся к Гарри. — Дедалус, возможно, сообщил тебе, что нам было нужно отказаться от замысла А. Пиус Тикнесс зашёл через чур на большом растоянии, что стало причиной некоторые трудности. Он на грани заключения в тюрьме запретил проводить Каминную Сеть к этому дому, делать Портал либо Аппарировать ко мне либо из этого.

Всё сделано, дабы обезопасисть тебя от нападения Сам-Знаешь-Кого.

Бессмысленно, однако, по причине того, что на тебе всё ещё защита твоей матери. Он желает помешать тебе безопасно убраться из этого.

— Вторая неприятность. Ты несовершеннолетний, что свидетельствует воздействие Следа.

— Я не…

— Ну Следа, Следа! — нетерпеливо сообщил Грозный Глаз. — Это заклинание, которое отслеживает волшебную активность несовершеннолетних. Если ты либо кто-то ещё скажет заклинание, дабы вызволить тебя из этого, Пиус Тикнесс сразу же определит об этом. Как и Пожиратели Смерти.

— Мы не можем ожидать, пока След провалится сквозь землю, по причине того, что в тот же момент пропадёт защита твоей матери. Пиус считает, что всё под его контролем и тебе не уйти.Глава 1. восхождение темного лорда. 3 страница

Гарри оставалось только дать согласие с малоизвестным ему Тикнессом.

— И что же нам делать?

— Применять средства перемещения, каковые всё ещё дешёвы, каковые неимеетвозможности вычислить След, по причине того, что мётлам, тестралям и мотоциклу Хагрида волшебство не нужна.

В плане была куча дыр, но Гарри решил попридержать язык за зубами, дабы Грозный Глаз сам имел возможность их подметить.

— Значит, сейчас, заклинание твоей матери снимется лишь в двух случаях: если ты достигнешь совершеннолетия либо, — Грюм рукой обвёл кухню, — если ты больше ни при каких обстоятельствах не назовёшь это место домом. Сейчас ты со собственными тётей и дядей расходишься, всецело осознавая, что ты больше ни при каких обстоятельствах не будешь жить с ними в этом доме, верно?

Гарри закивал.

— И сейчас ты не возвратишься, а заклинание спадёт когда ты переступишь порог дома. Мы решили избавиться от волшебства пораньше, по причине того, что вторым вариантом было ожидать, пока Волдеморт схватит тебя, в то время, когда тебе исполнится семнадцать.

— Одно отечественное преимущество в том, что Волдеморт не знает, что мы перевозим тебя сейчас. Мы разрешили войти утку в Министерстве. Они уверены в том, что мы не увезём тебя до тридцатого, но мы имеем дело с Вы-Знаете-Кем, исходя из этого мы не можем ни на что рассчитывать; точно, по его приказу парочка Пожирателей будет охранять небо в окрестностях, исходя из этого около десяти домов получили от нас хорошую порцию защитных заклинаний.

Мы имели возможность запрятать тебя в любом из них, все они как-то связаны с Орденом: мой дом, дом Кингсли, дом тётушки Молли Мюриэль… ну ты осознал сущность.

— Да, — ответил Гарри не совсем честно, по причине того, что он всё ещё видел громадный пробел в плане.

— Ты отправишься к родителям Тонкс. Когда ты окажешься в зоне действия защитных заклинаний, ты сможешь применять Портал до Норы. Вопросы?

— Эм… да, — сообщил Гарри. — Само собой разумеется, они не определят, в какой из двенадцати домов я полечу сперва, но разве не будет смотреться необычным, что… — он скоро посчитал в уме, — четырнадцать человек летят к родителям Тонкс?

— А, — сообщил Грюм, — я забыл сообщить самое основное. Четырнадцать человек не полетят к родителям Тонкс. Будет семь Гарри Поттеров, любой из которых в сопровождении полетит в различных направлениях к одному из защищённых домов.

Из собственной мантии Грюм вынул фляжку с жидкостью, похожей на грязь. Не было потребность что-то сказать, поскольку Гарри мгновенно осознал сущность замысла.

— Нет! — сообщил он звучно, его голос эхом прокатился по кухне. — Ни за что!

— Я сказала им, как ты отреагируешь, — сообщила Гермиона удовлетворенно.

— Если вы думаете, что я разрешу шести людям рисковать собственной судьбой!..

— …по причине того, что для нас всех это в первоначальный раз, — сообщил Рон.

— Это по-второму — быть мной…

— Ну, никому из нас это не нравится, — легкомысленно сообщил Фред. — Представь, в случае если что-то отправится не так и мы окончательно останемся худыми очкариками.

Гарри не радовался.

— У вас не окажется без моего согласия! Вам необходимы м ои волосы.

— О, какая нелепая неточность, — сообщил Джордж. — Само собой разумеется, нам никак не заполучить твои волосёнки, если ты не согласишься.

— Да, тринадцать человек против одного парня, которому нельзя колдовать, у нас легко ни одного шанса, — ухмыльнулся Фред.

— Весьма смешно, — сообщил Гарри, —.

— В случае если потребуется сила, мы примем меры, — рявкнул Грюм, пока его чудесный глаз вздрагивал, глядя на Гарри. — Тут все взрослые, Гарри, все готовы принять на себя риск.

Мундунгус пожал плечами и скривился; чудесный глаз повернулся к нему.

— Не нужно больше спорить. Время на исходе. Мальчик, мне необходимы твои волосы на данный момент же.

— Это сумасшествие, не требуется…

— Не требуется! — зарычал Грюм. — Ты-Знаешь-Кто на свободе, полминистерства на его стороне! Поттер, он, может, и съел эту утку про тридцатое число, по это не помешает ему заслать Пожирателей для слежки, я так и сделал бы. Они, быть может, не дотянутся тебя в этом доме, пока волшебство твоей мамы не спадёт, но она именно не так долго осталось ждать спадёт, а им известно всё.

Отечественный единственный шанс — это приманки. Кроме того Ты-Знаешь-Кто неимеетвозможности разделиться на семь частей.

Гарри невнимательно столкнулся взором с Гермионой и скоро отвёл глаза.

— Так вот, Поттер… мало волос, будь уж любезен.

Гарри посмотрел на Рона, на чьём лице было написано «это».

— на данный момент же! — рявкнул Грюм.

Со всеми взорами прикованными к себе, Гарри ухватился за волосы на макушке и потянул.

— Прекрасно, — сообщил Грюм, хромая вперёд и добывая пробку из фляжки с зельем. — Прямо ко мне, пожалуйста.

Гарри кинул волосы в ёмкость с грязью. Зелье мгновенно начало пениться и дымиться, после этого стало броского чисто золотого цвета.

— Оо, ты выглядишь значительно вкуснее, чем Крэбб либо Гойл, Гарри, — сообщила Гермиона, перед тем как заметить задранные брови Рона, покраснеть и растолковать: — Ну, ты знаешь, о чём я… зелье Гойла смотрелось как сопли.

— Так, сейчас фальшивые Поттеры, в очередь, прошу вас, — сообщил Грюм.

Рон, Гермиона, Фред, Флёр и Джордж выстроились перед сияющей раковиной тёти Петунии.

— Одного не достаточно, — сообщил Люпин.

— Вот, — сообщил Хагрид, поднимая за шиворот Мундунгуса и кидая его рядом с Флёр, которая поморщила носик и отошла, дабы подняться между Джорджем и Фредом.

— Я гварювам, мне лучшее будет в охране, — сообщил Мундунгус.

— Замолкни, — рыкнул Грюм. — Я уже сказал тебе, бесхребетному слизняку, что Пожиратели будут пробовать схватить Поттера, а не убить его. Дамблдор постоянно говорил, что Вы-Знаете-Кто постоянно хотел сам прикончить Поттера. А вот именно охранникам направляться переживать, их совершенно верно постараются убить.

Было видно, что Гнуса это не убедило, но Грюм уже доставал полдюжины чашек размера яйца, каковые он раздал, перед тем как наливать в них Оборотное Зелья.

— Ну, тогда отправились…

Рон, Гермиона, Фред, Джордж, Флёр и Мундунгус выпили из чашек. Все разом начали задыхаться и корчиться, в то время, когда зелье полилось вовнутрь. Их черты начали кипеть и искажаться, словно бы были тёплыми.

Гермиона и Мундунгус потянулись вверх, близнецы и Рон уменьшались; их волосы начали темнеть, у Гермионы и Флёр они как будто бы втягивались в голову.

Беззаботный Грюм тем временем развязывал огромные тюки, каковые он принёс. В то время, когда он покончил с ними, перед ним стояло шесть не легко дышащих Гарри Поттеров. Джордж и Фред повернулись друг к другу и совместно сообщили: «Ух ты! Мы однообразные!»

— Не знаю, я, по-моему, однако выгляжу лучше, — сообщил Фред, рассматривая собственное отражение в чайнике.

— Фу, — сообщила Флёр, разглядывая себя в створке микроволновки. — Билл, не наблюдай на меня, я выгляжУ плохо.

— Кому вещи великоваты, смогут забрать тут размером мельче, — сообщил Грюм, показывая на первый мешок. — И напротив. Не забудьте очки, в боковом кармане лежит шесть пар. В то время, когда оденетесь, в другом мешке заберёте собственный багаж.

Настоящий Гарри еле следилза происходящим, по причине того, что это была одна из самых необычных вещей, которую он когда-либо видел. Шесть Гарри переодевались, надевали очки, убирая собственные вещи в сторону. Он желал попросить их показать какое-нибудь уважение к его личной жизни, потому, что они легкомысленно оголялись, легко выставляя его тело напоказ.

— Я знал, что Джинни лгала про татуировку, — сообщил Рон, глядя на собственную обнажённую грудь.

— Гарри, у тебя ужасное зрение, — сообщила Гермиона, надевая очки.

Одетые Гарри забрали клетки и рюкзаки с плюшевыми совами из второго тюка.

— Прекрасно, — скзаал Грюм, в то время, когда перед ним предстал последний Гарри. — на данный момент разбиваемся на пары. Гнус, летишь со мной на метле…

— А чёйта с тобой? — буркнул Гарри, находившийся ближе всех к тёмному ходу.

— По причине того, что за тобой нужен глаз да глаз, — прорычал Грюм, пока его чудесный глаз не сходил с Мундунгуса. — Фред и Артур…

— Я Джордж, — сообщил близнец, на которого показывал Грюм. — Что, запрещено нас различить, в то время, когда мы оба Гарри?

— Прости, Джордж…

— Да я шучу, я, вообще-то, Фред…

— Хватит издеваться! — взорвался Грюм. — Второй… Фред, Джордж, кто ты в том месте… Ты с Ремусом. Мисс Делякур…

— Я повезу Флёр на тестрали, — сообщил Билл. — Она не в восхищении от мётел.

Флёр подошла к нему с плаксивым рабским выражением, которое Гарри сохранял надежду больше ни при каких обстоятельствах не заметить на своём лице.

— Мисс Грэйнджер с Кингсли, тестраль…

Гермиона стала увереннее, ответив на ухмылку Кингсли; Гарри знал, что Гермиона также не ощущала себя с уверенностью на метле.

— И остаёмся мы с тобой, Рон! — сообщила Тонкс весело, переворачивая кружки, в то время, когда помахала ему.

Рон не смотрелся так же счастливо как Гермиона.

— А ты со мной, Гарри. Нормально? — сообщил Хагрид легко смущённо. — Мы будем на мотоцикле, осознаёшь, мётлы и тестрали меня не выдержат. На сидении мало места, тебе нужно будет сесть в коляску, хорошо?

— Превосходно, — сообщил Гарри, сам не уверенный в собственной честности.

— Мы думаем Пожиратели будут ожидать, что ты полетишь на метле, — сообщил Грюм, что, наверное, додумался о эмоциях Гарри. — У Снейпа была куча времени поведать им большое количество о тебе из того, чего он не сказал им раньше. Так что в случае если мы натолкнёмся на одного из них, они, скорее, выберут Поттера на метле. Прекрасно, — сообщил он, завязывая мешки с вещами лже-Поттеров и подходя к двери. — 180 секунд до отправления. Смысла закрывать двери нет, всё равняется их при необходимости откроют… пошли…

Гарри забрал портфель, Молнию, клетку и вышел за остальными.

Со всех сторон полетели метлы. Гермиона уже залезала на тёмную тестраль при помощи Кингсли, Флёр помогал Билл. Хагрид уже стоял рядом с громадным мотоциклом в защитных очках.

— Это он? Мотоцикл Сириуса?

— Он самый, — сообщил Хагрид, просияв. — А в то время, когда я возил тебя на нём в последний раз, Гарри, ты имел возможность уместится у меня в ладони.

Гарри казалось самую малость унизительным сидеть в коляске мотоцикла. Так как вследствие этого он сходу стал ниже вторых. Рон улыбнулся, встретившись с ним сидящим как ребёнок в игрушечной машинке.

Гарри сложил портфель и метлу у ног, а клетку с Хедвиг поставил между коленями. Было плохо некомфортно.

— Артур кое-что тут поколдовал, — сообщил Хагрид, не подмечая неудобства Гарри. Он сел на мотоцикл, тот хрустнул и просел до почвы.

— Пара козырных тузов в рукаве. Ха, в вот это была моя мысль.

Он ткнул толстым пальцем в пурпурную кнопку рядом со спидометром.

— Хагрид! Аккуратнее, — сообщил господин Уизли, находившийся рядом с ними с метлой в руке. — Я до сих пор не уверен, что стоит этим пользоваться. Но в случае если применять, то только в вправду критической ситуации.

— Превосходно, — крикнул Грюм. — Все готовы. Я желаю, дабы мы все отправились в одно время, в противном случае все будет напрасно.

Все развернули головы.

— Держись крепче, Рон, — сообщила Тонкс, и Гарри заметил, как Рон виновато посмотрел на Люпина, по окончании чего обхватил талию девушки.

Хагрид завел мотоцикл: он заревел как дракон, и коляска начала трястись.

— Удачи всем! — прокричал Грюм. — Увидимся через час в Норе. На счёт три. Раз… два… ТРИ!

Мотоцикл издал ужасный рёв, а коляска не очень приятно содрогнулась. Он скоро поднимался в атмосферу, его глаза слезились, а волосы улетели с лица назад. Около него поднимались мётлы, мимо пронёсся долгий тёмный хвост тестрали.

Его ноги стиснули рюкзак и клетку и уже начинали неметь.

Неудобство был таким страшным, что он забыл в последний раз посмотреть на дом номер четыре по Привет Драйв, а в то время, когда он высунулся через край коляски, он уже не имел возможности осознать, какой из домов был его. Выше и выше они поднимались в небо…

И внезапно из ниоткуда, практически из воздуха, их окружили. По крайней мере тридцать человек в капюшонах организовали круг в воздухе, в которой находится любой член Ордена…

Везде зеленые вспышки, раздавались крики: Хагрид закричал, и мотоцикл перекрутился (перевернулся). Гарри утратил все ориентиры. Фонари светили над ним, кричали везде, Гарри цеплялся за коляску, пробуя спастись.

Клетка Хедвиг тряслась. Огненный шар попал в мотоцикл, и портфель вылетел из-под колен.

— Нет… ПОМОГИТЕ!

Метла упала вниз, но Гарри все-таки подхватил портфель. Клетка моталась по всей коляске совместно со всем мотоциклом.

вспышка и Секундное облегчение зеленого света. Сова крикнула и упала на дно клетки.

— Нет… НЕТ!

Мотоцикл устремился вперёд; Гарри увидел Пожирателей в капюшонах, мимо которых они с Хагридом пролетали.

— Хедвиг… Хедвиг…

Но сова лежала без движений, как будто бы игрушка, на полу к летки. Он не имел возможности в это поверить, ужас за вторых охватил его. Гарри взглянул через плечо и заметил массу народа, зелёные проклятья летали везде, две пары людей улетели от происходящего, но Гарри не имел возможности осознать, кто это был.

— Хагрид, нам необходимо возвратиться, нам необходимо возвратиться! — кричал он, пробуя перекричать шум плачущего мотора, добывая палочку, ставя клетку с Хедвиг на пол, отказываясь верить, что она была мертва. — Хагрид, ПОВОРАЧИВАЙ!

— Мне велено доставить тебя в сохранности, Гарри! — закричал Хагрид и прибавил ходу.

— Остановись… ОСТАНОВИСЬ! — кричал Гарри, но в то время, когда он обернулся, мимо его уха пролетели две зелёные вспышки. Четыре Пожирателя вырвались из круга и гнались за ними, целясь в широкую пояснице Хагрида. Хагрид уворачивался, но Пожиратели догоняли мотоцикл, вслед им летело все больше проклятий, и Гарри было нужно пригнуться, дабы не попасть под них.

Извиваясь, он крикнул «Ступефай!» и вспышка красного света вылетела из его палочки, разгоняя Пожирателей, пробующих от неё увернуться.

— Держись Гарри, на данный момент я им покажу, — взревел Хагрид, и Гарри своевременно взглянул наверх, в то время, когда Хагрид толстым пальцем надавил на зелёную кнопку.

Стенки, настоящая кирпичная стенки вырвалась из выхлопной трубы. Повернувшись, Гарри заметил, как она росла прямо в воздухе. Трое Пожирателей ускользнули от неё, а четвёртому не повезло.

Он провалился сквозь землю из вида, а после этого упал как камень, а его метла разлетелась на куски. Один из его товарищей замедлил скорость, дабы оказать помощь ему, но они скрылись в темноте, как и стенки, в то время, когда Хагрид налёг на ручки и ускорился.

Ещё больше Смертельных Проклятий пролетело мимо головы Гарри из палочек двух оставшихся Пожирателей.

Они целились в Хагрида, Гарри отправил больше Замораживающих Заклинаний. зелёные искры и Красные столкнулись в воздухе, разлетаясь цветными осколками, и Гарри поразмыслил о фейрверках, и Магглах внизу, каковые не знали, что происходило…

— Ещё раз, Гарри, держись! — крикнул Хагрид, надавив вторую кнопку. В этом случае огромная сеть вырвалась из выброса, но Пожиратели были к ней готовы. Двое увернулись и нежданно показался третий, сейчас они совместно гнались за мотоциклом, кидая проклятья одно за вторым.

— Посденяя попытка, должно сработать, держись крепче! — завопил Хагрид и вдавил пурпурную кнопку рядом со спидометром.

Точно громкий рёв драконьего пламени вырвался как пуля со звуком разрывающегося металла. Он видел, как Пожиратели пропали из вида, уворачиваясь от огня, но коляска под ним начала отрываться — крепления не выдержали нагрузки ускорения.

— Всё прекрасно, Гарри! — крикнул Хагрид, еле удерживаясь на скорости. Никто не вёл мотоцикл и он начинал брыкаться.

— Не переживай, Гарри, я исправлю! — кричал Хагрид, добывая зонтик в цветочках.

— Хагрид! Нет! Дай я!

— РЕПАРО!

С оглушительным треском коляска оторвалась от мотоцикла совсем. По инерции она ещё летела вперёд, но после этого начала терять высоту…

В отчаянии Гарри направил палочку на коляску и закричал: «Вингардиум Левиоса!»

Коляска встала как будто бы пробка, неустойчивая, но всё ещё талантливая летать. Это было только мгновенное облегчение: неожиданное мимо него пролетело больше проклятий. Три Пожирателя настигали их.

— Я иду, Гарри! — кричал Хагрид из темноты, но Гарри ощущал, как коляска снова начала опускаться. Нагибаясь так низко, как это было быть может, он направил палочку в середину приближающихся фигур и закричал «Имепедимента!»

Заклинание ударило Пожирателя в середине прямо в грудь. На мгновение он повис в воздухе, как будто бы налетел на невидимое препятствие, а один из его соратников чуть не врезался в него…

Коляска начала падать, один из Пожирателей кинул в Гарри так близкое проклятье, что Гарри пригнулся под края коляски и ударился зубом о край сидения…

— Я иду, Гарри, иду!

Огромная рука схватила Гарри за шиворот и извлекла из мчащейся вниз коляски. Гарри успел ухватить собственный портфель и усесться на сидение мотоцикла, появлявшись спиной к Хагриду. Они взмыли вверх, прочь от гонящихся за ними Пожирателей, Гарри сплюнул кровью и, указав на падающую коляску, крикнул «Конфринго!»

Он знал, что Хедвиг разлетелась на куски вместе с коляской, в то время, когда та взорвалась, скидывая одного из пожирателей с метлы; он полетел вниз, один его товарищ отстал и полетел ему на помощь.

— Гарри, забудь обиду, мне весьма жаль, — стонал Хагрид. — Мне не следовало пробовать всё исправить… сейчас места нет…

— Нет неприятностей,! — закричал Гарри в ответ, в то время, когда два другие Пожирателя вылетели из темноты, приближаясь.

Хагрид уворачивался, летая зигзагами, в то время, когда проклятья снова залетали около них. Гарри замечательно знал, что сейчас, в то время, когда он сидел так близко к выхлопной трубе, Хагрид не стал бы применять драконье пламя.

Гарри отправлял Замораживающие Заклинания одно за вторым, еле отбиваясь, ещё капюшон Пожирателя и одно заклинание, ближайшего к нему, упал. В свете красной вспышки Гарри заметил необычное лицо Стэнли Шанпайка… Стэн…

— Экспеллиармус! — закричал Гарри.

— Это он, совершенно верно, настоящий!

Пожиратель в капюшоне кричал так, что Гарри усл ышал кроме того через гром мотора. В следующее мгновение оба преследователя скрылись из вида.

— Гарри, что произошло? — прокричал Хагрид. — Куда они делись?

— Я не знаю.

Но Гарри опасался: Пожиратель в капюшоне прокричал «Это он, настоящий»; откуда он знал? Он наблюдал в пустую темноту и чувствовал её угрозу. Где они были?

Он повернулся по направлению перемещения и ухватился за куртку Хагрида.

— Хагрид, разреши войти пламя дракона ещё раз, давай-ка из этого убираться!

— Тогда держись крепче, Гарри!

Оглушительный рык раздался опять и раскалённое пламя вырвалось из выхлопной трубы. Гарри почувствовал, как съезжает назад, в то время, когда Хагрид повернулся к нему, еле удерживая ручки…

— Думаю, отстали, Гарри, по-моему, у нас оказалось, — кричал Хагрид.

Но Гарри не был так уверен: ужас опутывал его, в то время, когда он наблюдал по сторонам и ожидал преследователей… Из-за чего они отстали? У одного из них всё ещё была палочка… Это он… настоящий… Они сообщили это сразу после того как он постарался обезоружить Стэна…

— Мы практически на месте, Гарри! Практически оказалось! — крикнул Хагрид.

Гарри почувствовал, как мотоцикл опускается, огоньки на земле были похожи на звёздочки.

И внезапно шрам на его лбу заболел, словно бы он горел в огне; Пожиратели показался с двух сторон, два Заклятья Смерти, отправленные позади, чуть не попали в Гарри…

А позже Гарри встретился с ним. Волдеморт парил как дым на ветру, без метлы либо тестрали, его змеиное лицо светилось в темноте, а пальцы поднимали палочку опять…

Хагрид издал крик кошмара и развернул мотоцикл в вертикальное положение, перпендикулярно почва. Хватаясь за что возможно, Гарри отправил пара Замораживающих Заклинаний куда попало. Он заметил, как мимо пролетело тело и осознал, что попал в одного из них, но после этого послышался грохот и от мотора полетели искры; мотоцикл летел вниз без контроля…

Зелёные вспышки пролетали мимо них. Гарри не осознавал, где верх, а где низ. Его шрам горел, он ожидал смерти в любую секунду. Фигура в капюшоне на метле была всего в полуметре, он видел, как встала рука…

— НЕТ!

С яростным криком Хагрид спрыгнул с мотоцикла и набросился на Пожирателя. С кошмаром Гарри заметил, что оба понеслись вниз — метла не выдержала тяжести…

Еле удерживаясь за пикирующий мотоцикл коленями, Гарри слышал крик Волдеморта: «Мой!»

Всё было кончено. Он не видел и не слышал, где был Волдеморт, он заметил ещё одного Пожирателя, после этого «Авада…»

И внезапно боль вынудила Гари не обращать внимания, а его палочка начала функционировать сама по себе. Он ощущал, как она тянула его руку, как будто бы магнит, видел струю золотого огня через сжатые веки, слышал яростный крик и шум. Оставшиеся Пожиратели кричали, Волдеморт кричал: «Нет!» Каким-то образом Гарри носом уткнулся в кнопку, вызывающую драконье пламя, и ударил по ней свободной рукой, по окончании чего из трубы вырвалось ещё больше пламени и мот оцикл полетел прямо на землю.

— Хагрид! — кричал Гарри, еле удерживаясь. — Хагрид! Аццио Хагрид!

Мотоцикл ускорился, как будто бы его всасывало в центр почвы. Поравнявшись с ручками, Гарри не видел ничего, не считая приближающихся огней. Он должен был разбиться и не имел возможности ничего сделать. За ним раздавались крики: «Твою палочку, Сельвин, дай мне собственную палочку!»

Он почувствовал Волдеморта, перед тем как встретился с ним. Посмотрев в сторону, он заметил красные глаза, и осознал, что они станут последним, что он заметил в собственной жизни… Волдеморт подготовился кинуть новое проклятье…

И внезапно Волдеморт провалился сквозь землю. Гарри взглянул вниз и заметил распластавшегося на земле Хагрида. Он потянул за ручки и дернул тормоз, но всё равняется с оглушительным шумом врезался в нечистый пруд.

Глава 5. Павший солдат.

— Хагрид?

Гарри приложив все возможные усилия пробовал выбраться из кожи и горы металла, которая окружала его: руки погрузились в нечистую воду, в то время, когда он попытался встать. Он не имел возможности осознать, куда провалился сквозь землю Волдеморт и ожидал нападения из темноты в любую секунду. Что-то горячее и мокрое потекло вниз по его подбородку со лба.

Гарри выполз из воды и наткнулся на громадную чёрную массу на том месте, где был Хагрид.

— Хагрид? Хагрид, сообщи что-нибудь…

Но чёрная масса не двигалась.

— Кто тут? Это Поттер? Ты — Гарри Поттер?

Гарри не определил этого мужского голоса. Позже закричала дама «Они разбились, Тед! Они разбились в саду!»

У Гарри закружилась голова.

— Хагрид, — довольно глупо повторил он, и у него подкосились ноги.

Следующее что он не забывал, он лежит боком на чем-то мягком, его ребра и правая рука пылают, как будто бы огнем. Его выбитый зуб заново вырос. Шрам на лбу еще болит.

— Хагрид?

Он открыл глаза, и заметил, что лежит на диване в незнакомой, освещенной лампой гостиной. Его портфель лежал на полу, мокрый и нечистый. Светловолосый, полный мужчина встревожено наблюдал на Гарри.

— Хагрид в порядке, сынок, — сообщил мужчина. — Супруга присматривает за ним. Как ты себя ощущаешь? Что-нибудь еще сломано?

Я вылечил твои ребра, зуб и руку. Кстати, я Тед, Тед Тонкс – папа Доры.

Гарри быстро сел. Свет его ослепил, и он почувствовал себя больным и изнемождённым.

— Волдеморт…

— Спокойнее, — сообщил Тед Тонкс, прикоснувшись к плечу Гарри и заставляя его опять прилечь на диван. — Это была страшная авария. Кстати, что произошло? Что-то не в порядке с мотоциклом?

Артур Уизли снова переоценил себя, себя и собственные маггловские изобретения?

— Нет, — ответил Гарри, и его шрам запульсировал как словно бы бы это была открытая рана. — Пожиратели Смерти, их было большое количество… мы разбились…

— Пожиратели Смерти? — быстро переспросил Тед. — Что означает Пожиратели Смерти? Я думал, они не знают, что вы станете переправляться сейчас, я думал…

— Они знали, — возразил Гарри.

Тед Тонкс взглянуть на потолок, словно бы рассматривая через него небо.

— Мы знаем, что отечественные защитные чары держатся, не так ли? Они не смогут до нас добраться в пределах ста ярдов с любой стороны.

Сейчас Гарри осознал, из-за чего Волдеморт провалился сквозь землю: это случилось в том месте, где мотоцикл пересек один из волшебных барьеров Ордена. Гарри сохранял надежду, что они будут функционировать и дальше: он вообразил Волдеморта, в ста ярдах выше них, ищущего метод пробраться через то, что Гарри представил себе как громадный прозрачный пузырь.

Гарри спустил ноги с дивана; он должен был заметить Хагрида собственными глазами прежде, чем он поверит, что тот жив. Гарри лишь успел встать, в то время, когда дверь приоткрылась и Хагрид проскользнул через нее, его лицо было покрыто кровью и грязью, он мало хромал, но, непременно, он был жив.

— Гарри! — опрокинув два хрупких столика и азиатский ландыш, Хагрид преодолел расстояние между ними в два шага и заключил Гарри в объятие, которое практически сломало его сравнительно не так давно восстановленные ребра.

— Вот это да, Гарри, как ты это… как ты выбрался? Я думал мы пропали.

— Э, я также. Я не могу поверить…

Гарри вырвался. Он увидел даму, которая вошла в помещение за Хагридом.

— Ты! – крикнул он и сунул руку в карман, но тот был безлюден.

— Твоя палочка тут, сынок,- сообщил Тед, вкладывая ее в руку Гарри.- Она лежала рядом с тобой, я ее поднял. И эта дама, которую ты желал заколдовать – моя супруга.

— О… Я… Простите.

По перемещениям госпожа Тонкс, ее подобие с сестрой Беллатриссой становилось все менее заметным: ее волосы были светло-коричневого ее глаза и цвета были больше и лучше. Но она выг лядела мало надменной по окончании реплики Гарри.

— Что с отечественной дочерью? – задала вопрос она. – Хагрид и ты попали в ловушку; где Нимфадора?

Она и Тед обменялись взорами. Смесь вины и опасения захватила Гарри при виде их выражений; в случае если кто-либо из остальных погиб, это была его вина, лишь его. Он так как дал согласие на замысел, сам дал им собственные волосы…

— Портал — сообщил он, неожиданно отыскав в памяти. – Мы должны возвратиться к Норе и определить… тогда мы сможем отправить вам известие, либо… либо Тонкс сможет… она сразу же…

— С Дорой все будет в порядке, Андромеда. – сообщил Тед.- Она знает собственный дело, она не первый сутки трудится Мракоборцем. Портал тут, он, обращаясь к Гарри. – Вы провалитесь сквозь землю через 180 секунд, в случае если прикоснетесь к нему.

— Да, само собой разумеется,- ответил Гарри. Он схватил собственный портфель и закинул его за плечи. — Я…

Он взглянуть на госпожа Тонкс, хотя извиниться за ту тревогу, в которой он оставляет даму и за то, что он чувствует себя виноватым в этом, но ему на ум не пришло слов, каковые не показались бы безлюдными и неискренними.

— Я передам Тонкс… Доре… дабы она отправила известие, в то время, когда она… Благодарю за помощь, благодарю за все. Я…

Он был счастлив выйти из помещения и последовать за Тедом Тонксом по маленькой прихожей в спальню. Хагрид прошел за ними, низко наклоняясь, дабы не стукнуться головой о дверной проем.

— Вот, сынок. Это Портал.- Господин Тонкс показывал на мелкую, украшенную серебром расческу, лежащую на трюмо.

— Благодарю, — поблагодарил Гарри, прикоснувшись пальцем к расческе, готовый к исчезновению.

— Погодите-ка,- вскрикнул Хагрид, оглядываясь по сторонам. – Гарри, где Хедвиг?

— Она… она погибла, — сообщил Гарри.

Кошмар действительности распространился по его телу: он ощущал себя виноватым, глаза наполнились слезами. Сова была его товарищем, его огромной связью с чудесным миром любой раз, в то время, когда он был должен возвратиться к Дурслям.

Хагрид протянул огромную руку и погладил его по плечу.

— Не волнуйся, — быстро сообщил он. — Не волнуйся. Она прожила весьма продолжительную судьбу…

— Хагрид, — предостерегающе сообщил Тэд Тонкс, потому, что расческа пылала ярко-синим цветом, и Хагрид успел прикоснуться к ней пальцем именно своевременно.

Что-то быстро дернуло за пупок. Как если бы невидимая сила схватила и понесла вперед, Гарри уносил в небытие его палец, словно бы приклеенный к Порталу. Он и Хагрид спешили вдаль от дома мистера Тонкса.

Секундой позднее ноги Гарри ударились о жёсткую почву, и почувствовал, что его руки и колени оказались во дворе Норы. Он услышал крики. Отбросив в сторону уже не пылающую расческу, Гарри встал, мало пошатываясь, и заметил госпожа Уизли и Джинни, выбегающих из тёмного хода дома, и Хагрида, что также упал на землю и по сей день пробовал подняться на ноги.

— Гарри? Ты — настоящий Гарри? Что произошло? Где — остальные? — кричала госпожа Уизли.

— Что вы имеете в виду? Разве еще никто не возвратился? – задал вопрос Гарри.

Ответ был предельно ясен по побледневшему лицу госпожа Уизли.

— Пожиратели Смерти поджидали нас, — поведал ей Гарри. — Мы были окружены в мгновение, мы спасались… они знали, что это должно было произойти сейчас вечером… Я не знаю, что произошло с остальными, четверо, преследовали нас, нам ничего не оставалось, не считая как бежать, и после этого Волдеморт догнал нас…

Он расслышал нотки оправдания в собственном голосе, просьбу осознать, из-за чего он не знал о том, что произошло с ее сыновьями, но…

Ошо. Жизнь — это Возможность Осознать Себя!!!


Удивительные статьи:

Похожие статьи, которые вам понравятся:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: