Гегель г. в. ф. наука логики. м., 1971, т. 2, с. 64

эти слова смогут быть как разнокоренными (большой — низкий, живой — мертвый), так и однокоренными (культурный — некультурный, прилетать— улетать), а по характеру их семантических взаимоотношений — соразмерными (легкий — тяжелый, разбирать — собирать: модель X —— Y; воздействие — противодействие, удар — контрудар: Х- ¦«-¥) и несоразмерными (затевать — прекратить, заканчивать, зажигать — гасить: X -*• |— Y, т. е. вызывать и ликвидировать что-то; ср. кроме этого демократический — антидемократический, народный — антинародный, законный — противозаконный).

В соответствии с этим выделяются шесть главных типов слов с противоположными значениями:

Антонимы, обозначающие уровень качества, разнокоренные и соразмерные;

Антонимы, обозначающие уровень качества, однокоренные и соразмерные;

3) антонимы, обозначающие направленность, разнокоренные и со
размерные;

4) антонимы, обозначающие направленность, однокоренные и сораз
мерные;

5) антонимы, обозначающие направленность, разнокоренные и не
соразмерные;

6) антонимы, обозначающие направленность, однокоренные и не
соразмерные м.

Первый тип антонимов — самый характерный и представительный. Качественные слова-антонимы соразмерны и симметричны относительно нормы, где они семантически нейтрализуются, уравновешиваются:

Гегель г. в. ф. наука логики. м., 1971, т. 2, с. 64

Легкий

( + /—) (средний, простой) ( норма )

(—) тяжелый

Такие антонимы с оценочным качественным значением противостоят сходным неантонимичным противопоставлениям: ср. легкий — тяжелый, белый — тёмный (цвет) как качественные слова с переменным показателем (легкий, легче; белый, белее и т. п.), с одной стороны, и легковой — грузовой (об автомобиле, транспорте), белый -— тёмный (уголь) |5, с другой, где значения качества нет либо оно потеряно в следствии переноса значения.

Второй тип антонимов представлен однокоренными соразмерно противопоставленными качественными словами. Симметричность проявляется тут как необычная „отменяющая определенное свойство противоположность: культурный — некультурный, т. е. ‘лишенный куль-

14 У лексических единиц, обозначающих уровень качества, несоразмерные отношения отсутствуют, потому, что антонимам — качественным словам, обнаруживающим градуальные оппозиции с постепенным трансформацией качества от одного полюса к второму, характерны лишь соразмерные симметричные отношения; условно: —5-4-3—2-1 0 +1+2+3+4 + 5 (см. с. \5).

15 См. в Словаре русского С. И. Ожегова: „Белый уголь— одвижущей силе воды. светло синий уголь— о движущей силе ветра*4.

туры’ ср. кроме этого сильный — бессильный, приятель — недруг ‘неприятель’ и т. п. 16. В противопоставлениях для того чтобы типа антонимов точкой отсчета (нормой) есть исходное слово, а сами значения антонимов нейтрализуются в промежуточном слове:

( + ) культурный [ норма )

( + /—) (малокультурный)

(—) некультурный

Таким качественным словам-антонимам противостоят некачественные слова со значением отграничения, выделения, каковые не являются антонимами: ср.: культурный — некультурный, сильный — бессильный, с одной стороны, и идеальный — несовершенный (вид), наличный —безналичный (о деньгах, расчете).

Третий тип антонимов охватывает разнокоренные слова с соразмерным противопоставлением противоположно направленных действий (показателей, особенностей и т. п.): подниматься — опускаться, подниматься — ложиться, полнеть — худеть, богатеть — беднеть и т. п. Сходные слова, невыражающие направленность, к антонимам не относятся: ср. подниматься — опускаться, подниматься —ложиться (с почвы — на землю), с однойстороны, и находиться — лежать, с другой. Точка отсчета тут довольно часто не имеет особого обозначения и передается описательно: полнеть — (оставаться в одном и том же весе)— худеть.

Соразмерные отношения противоположно направленных действий, выраженных однокоренными словами, передаются в четвертом типе антонимов посредством приставок: входить — выходить, воздействие — противодействие.

Пятый и шестой типы представлены соответственно разнокоренными и однокоренными словами с несоразмерной односторонней направленностью (зажигать — гасить; планировать — раздумать (что-нибудь сделать)и т. п.)

Так, многие снаружи похожие на антонимы слова не обозначают настоящей противоположности. Не высказывают противоположности, соответственно не имеют антонимов,слова конкретной неоценочной семантики: карандаш, книга, телефон, часы, велосипед и т. д.

Чтобы при составлении словаря отнести то либо иное слово к антонимам, а сами антонимы объединить в определенную категорию лексических единиц, нужно отыскать у них неспециализированный интегрирующий показатель. Исследователи антонимии обратили внимание на тот факт, что предложения типа Ребенок здоров и Ребенок болен лишь с формальной, внешней, стороны возможно назвать утвердительными. С другой же, семантической, больной значит ‘нездоровый’. Такие предложения утвердительны каждое само по себе, по собственному собственному содержанию,

„Отменяющий темперамент таковой противоположности наглядно проявляется в самом потреблении антонимов: „… он у нас — основной теоретик, доведший техническое собственный оснащение до таковой степени совершенства, что (как убедимся позднее) из удобства оно уже начинает переходить в неудобство, т. е. в собственную противоположность, потому что пересекает грань, за которой кончается целесообразность (М. Н. Алексеев. Сказки Брянского леса). 12

но не по отношению друг к другу. В глубинной структуре одного из этих предложений содержится семантический элемент отрицания: Ребенок здоров — Ребенок болен ( = Ребенок нездоров). Следовательно, при семантическом анализе антонимов один из них предстает как хороший (здоровый), а второй — как негативный, содержащий отрицание {больной= ‘не-f здоровий ). Но не всякое отрицание, содержащееся в толковании понятийно, семантически однородных слов, есть показателем антонимии.

Это отрицание должно быть таким же предельным, как предельны по собственному характеру противоположные видовые понятия, являющиеся базой антонимии.

Все лексические единицы, высказывающие антонимию, выявляют неспециализированный (инвариантный) показатель — наличие предельного отрицания в толковании одного из антонимов: юный — ветхий (т. е. ‘предельно немолодой’); подлинный — фальшивый (т.е. ‘неистинный’, предельно отрицающий истину); входить — выходить (входить—’идя, затевать пребывать в каком-нибудь помещении, где-нибудь’, выходить — ‘идя, прекратить пребывать в каком-нибудь помещении, где-нибудь’, но затевать — прекратить возможно представить как ‘затевать — затевать не’, к примеру, затевать петь — прекратить петь (= ‘затевать н е петь’)17; такое отрицание предельно по собственному характеру, поскольку глаголы обозначают диаметрально противоположные действия).

IV

разнообразие и Богатство русской антонимии, ее типология раскрываются полностью при рассмотрении классификации антонимов. самые существенными являются структурная, семантическая и функционально-деривационная классификации слов с противоположными значениями.

Удивительные статьи:

Похожие статьи, которые вам понравятся:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: