Глава 10. история кикимера

В начале утра Гарри проснулся в спальном мешке на полу гостиной. Между тяжелыми шторами был видимым кусочек неба — оно было холодного, чистого цвета разбавленных чернил, что-то среднее между ночью и восходом солнца, и в тишине слышалось лишь медленное, глубокое дыхание Гермионы и Рона. Гарри взглянуть на их чёрные фигуры на полу рядом с ним.

Рон в приступе тактичности настоял на том, дабы Гермиона дремала на покрывалах, снятых с софы, и исходя из этого она лежала выше. Ее рука свисала до пола, пальцы были переплетены с пальцами Рона. Возможно, они так и заснули, держась за руки, поразмыслил Гарри.

Эта идея вынудила его ощутить себя до необычного одиноким.

Он взглянуть на скрытый в тени потолок и покрытую паутиной люстру. Меньше 24 часов назад он стоял в свете солнца у входа в шатер, ожидая прихода гостей на свадьбе. Казалось, это было столетия назад.

Что будет сейчас? Он лежал на полу, думая о хоркруксах, ужасной и тяжёлой миссии, возложенной на него Дамблдором… Дамблдором…

Скорбь, которая обладала им со смерти направляться, была сейчас второй. Обвинения, услышанные им на свадьбе от Мюриэль, казалось, поселились в его мозгу, как будто бы вирусы, отравляя воспоминания о чародее, которого он боготворил.Глава 10. история кикимера Имел возможность ли Дамблдор допустить, дабы такое произошло?

Нравилось ли ему, как Дадли, следить за несправедливостью и нарушениями — , пока они не затрагивали его самого?

Имел возможность ли он повернуться спиной к сестре, которая была запрятана под домашним арестом?

Гарри поразмыслил о Годриковой Лощине, о могилах, каковые Дамблдор ни при каких обстоятельствах не упоминал; о загадочных предметах, каковые Дамблдор покинул им по завещанию без всяких объяснений, и возмущение неспешно увеличивалось в темноте около него. Из-за чего Дамблдор ничего ему не сообщил? Из-за чего ничего не растолковал?

Было ли Дамблдору по большому счету дело до Гарри? Либо Гарри был не более чем инструментом, что направляться оттачивать и полировать, но которому нельзя верить и нельзя доверять?

Гарри больше не имел возможности лежать так, наедине с неприятными мыслями о Дамблдоре. В рвении хоть чем-то заняться, дабы отвлечься, он выполз из спального мешка, подобрал палочку и выскользнул из помещения. На лестничной площадке он шепнул: Lumos, и начал подниматься по лестнице при свете палочки.

На третьем этаже была та спальня, где они с Роном дремали в последний раз, в то время, когда были тут; он посмотрел в том направлении. Двери шкафа были открыты, и постельное белье было вспорото. Гарри отыскал в памяти перевернутую троллиную ногу внизу.

Кто-то обыскал целый дом по окончании того, как Орден Феникса покинул его. Снейп? Либо Мундугнус, очень многое утащивший и до смерти Сириуса, и по окончании?

Гарри перевел взор на портрет, в котором время от времени оказался Финеас Найджеллус Блэк, прапрадедушка Сириуса, но на данный момент в раме был лишь тусклый занавес. Финеас Найджеллус очевидно ночевал в кабинете директора в Хогвартсе.

Гарри продолжил подниматься по лестнице, пока он не был на самой верхней площадке, где было лишь две двери. На двери прямо перед ним висела табличка с именем Сириус. Гарри ни при каких обстоятельствах еще не был в спальне крестного отца; он открыл дверь, высоко держа палочку, дабы свет распространялся как возможно шире.

Помещение была громадной и когда-то должна была быть прекрасной. Тут стояла громадная кровать с изголовьем резного дерева; высокое окно закрывали долгие бархатные занавески, а с потолка свисала люстра, покрытая толстым слоем пыли. В светильниках все еще оставались огарки свечей, воск свисал с них, как сосульки.

Густой слой пыли покрывал картины на стене и изголовье кровати; раук раскинул собственную сеть от люстры до верха огромного древесного шкафа.

В то время, когда Гарри ступил в помещение, он услышал, как удирают потревоженные мыши.

Юный Сириус завесил стенки таким числом рисунков и плакатов, что серебристо-серый шелк стен был чуть виден. Гарри было нужно высказать предположение, что родители Сириуса не сумели снять Заклятие Постоянного Приклеивания, которое удерживало плакаты на стене, по причине того, что он был уверен, что они не одобряли вкус старшего сына в декоре.

Похоже, Сириус приложил все усилия, дабы разозлить своих родителей: на стене висело пара огромных ало-золотых, потускневших от времени знамён Гриффиндора — по всей видимости, дабы выделить его отличие от семьи, получавшей образование Слизерине. Помимо этого, стенке украшали бессчётные изображения магловских мотоциклов и (Гарри не имел возможности не восхититься нахальством Сириуса) пара плакатов с магловскими девушками в бикини.

Гарри осознал, что они маглы, по тому, что они оставались неподвижными в рамок, с поблекшими застывшими взглядами и улыбками. Лишь одна чудесная фотография контрастировала с ними: это был снимок четырех студентов Хогвартса, стоящих рука об руку и смеющихся в объектив.

Гарри с восхищением заметил собственного отца, растрепанные волосы стоят на затылке, совсем как у Гарри, и также в очках. Рядом с ним был Сириус, беспечно-прекрасный, его легко надменное лицо было намного более юным и радостным, чем когда-либо на памяти Гарри. Справа от Сириуса стоял Петтигрю, ниже практически на голову, пухлый и со слезящимися глазами, сиящий от наслаждения, что его приняли в компанию таких всеми обожаемых бунтовщиков, как Сириус и Джеймс.

Слева от Джеймса был Люпин, кроме того тогда смотревшийся потрепанным, но у него был такой же удивления и вид восторга от того, что у него были приятели. Либо же все это казалось Гарри от того, что он знал, как это было и видел именно это на фотографии? Он постарался снять ее со стенки; в итоге, она была сейчас его, Сириус покинул ему все — но фотография осталась приклеенной к стенке.

Сириус не покинул родителям ни одного шанса переделать оформление его помещения.

Гарри взглянуть на пол. Небо снаружи становилось все бросче и бросче; луч света падал на листы бумаги, книги и маленькие предметы, разбросанные по ковру. По-видимости, до помещения Сириуса также добрались, не смотря на то, что все, что тут пребывало, было сочтено не имеющим ценности.

Пара книг трепали так, что обложки отделились от них и сухие страницы устилали пол.

Гарри согнулся, подобрал пара листков бумаги и пристально их рассмотрел. В одном из них он определил страницу из ветхого издания Истории волшебства Батильды Бэгшот, в другом — страницу из управления по уходу за мотоциклом. Третий был помят, и на нем что-то было написано от руки.

Гарри расправил листок.

Дорогой Мягколап,

Благодарю, благодарю тебя за презент Гарри на сутки рождения! Это сейчас его любимый презент. Он смотрелся таким довольным собой, в то время, когда в один год уже летал около на игрушечной метле!

Я отправляю тебе фотографию — взгляни сам. Эта метла может подниматься всего на два фута от почвы, но Гарри уже чуть ли убил кота и разбил страшную вазу — презент Петунии на Рождество (о чем никто не жалеет). Джеймс, само собой разумеется, посчитал это весьма забавным, он говорит, что Гарри будет великим игроком в квиддич, но нам было нужно убрать все вещи и сейчас мы шепетильно смотрим за Гарри, в то время, когда он забирается на метлу.

У нас было весьма негромкое чаепитие на сутки рождения, находились лишь мы и ветхая Батильда, которая всегда была так хороша к нам и души не чает в Гарри. Нам было так жаль, что ты не смог прийти, но Орден должен быть на первом месте, да и Гарри еще не таковой большой, дабы знать, что это его сутки рождения!

Джеймса начинает злить необходимость вариться в собственном соку, он старается этого не показывать, но я-то знаю — и Дамблдор все еще не дал его Плащ-невидимку, так что неимеетвозможности идти речи кроме того о маленьких прогулках. Если бы ты посетил нас, это так бы его обрадовало! Хвост был тут на прошлым выходных.

Он показался мне подавленным, но это, возможно, из-за МакКиннонов; я сама плакала целый вечер, в то время, когда определила.

Батильда заходит практически ежедневно, она превосходная старуха и знает большое количество поразительных историй о Дамблдоре. Я сомневаешься, что ему бы это понравилось, если бы он знал! Я не знаю, чему из этого возможно верить: думается немыслимым, дабы Дамблдор…

Конечности Гарри похолодели. Он стоял без движений, сжимая это необычное письмо заледеневшими пальцами, легко рассматривая почерк. Она писала g совершенно верно так же, как он.

Он просмотрел все письмо, ища все g, и любая казалась ему дружеским мановением руки из-за вуали.

Это письмо было немыслимым достатком, доказательством того, что Лили Поттер дейсвтительно жила на свете, что ее теплая рука летела когда-то над этим пергаментом, выводя эти буквы, эти слова, слова о нем, о Гарри, ее сыне.

Нетерпеливо смахнув слезинки с глаз, Гарри перечитал письмо, в этом случае концетрируясь на его значении. Он как будто бы прислушивался к наполовину забытому голосу.

У них был кот… возможно, он погиб, как его родители, в Годриковой Лощине… либо бежал, в то время, когда некому было кормить его… Сириус приобрел ему его первую метлу… Его родители знали Батильду Бэгшот; был ли это Дамблдор, кто представил их друг другу? Дамблдор все еще не дал его Плащ-невидимку… в этом было что-то необычное…

Гарри остановился, обдумывая слова матери. Для чего Дамблдор забрал Плащ-невидимку Джеймса? Гарри четко не забывал слова директора, сообщённые ему несколькими годами раньше: Мне не нужен плащ, дабы становиться невидимым.

Возможно, менее одаренному участнику Ордена Феникса нужен был Плащ, и Дамблдор выступил в роли курьера?

Гарри перешел дальше.

Хвост был тут… Предатель Петтигрю показался ей подавленным, так? Он знал, что видит Джеймса и Лили в последний раз?

И наконец, опять Батильда, говорившая немыслимые истории о Дамблдоре. Думается немыслимым, дабы Дамблдор…

Дабы Дамблдор что? Но было большое количество вещей, каковые казались немыслимыми, в то время, когда обращение шла о Дамблдоре: к примеру, что в один раз он взял низшую оценку по трансфигурации либо занялся зачаровыванием коз, как Аберфорт…

Гарри поднялся на ноги и осмотрел пол: быть может, другое письмо лежало где-то тут. Он хватал страницы, нетерпеливо их просматривал — с чуть ли громадным уважением, чем тот, кто обыскал тут все до него, — он вынимал коробки, перетряхивал книги, забрался на стул, дабы совершить рукой по шкафу, и посмотрел под кресло и кровать.

Наконец, лежа лицом вниз на полу, он увидел что-то, что смотрелось как клочок бумаги под комодом. В то время, когда он вытянул его оттуда, это выяснилось большей частью той фотографии, которую обрисовывала в собственном письме Лили. Черноволосый кроха летал по фотографии на маленькой метле, звучно смеясь, а за ним гналась пара ног, должно быть, принадлежавшая Джеймсу.

Гарри сунул фотографию в карман вместе с письмом Лили и продолжил поиски второго листка.

Еще через пятнадцать минут ему было нужно признать, что последняя часть письма его матери пропала. Потерялось ли оно за шестнадцать лет, прошедших с его написания, либо же его забрал тот, кто обыскивал помещение? Гарри перечитал первый листок еще раз, сейчас стараясь отыскать ключ к тому, что должно было сделать второй листок таким серьёзным.

Его игрушечная метла вряд ли заинтересовала бы Пожирателей Смерти…

Единственное, что он имел возможность посчитать воображающим интерес, была вероятная информация о Дамблдоре. Думается немыслимым, дабы Дамблдор… Что?

— Гарри? Гарри? Гарри!

— Я тут! — отозвался он. — Что такое?

За дверью раздались шаги, и Гермиона ворвалась в помещение.

— Мы проснулись и не могли тебя отыскать, — запыхаясь, сообщила она. Повернувшись, она крикнула через плечо: — Рон, я отыскала его!

С нижних этажей отозвался усиленный эхом голос Рона:

— Превосходно, сообщи ему, что он подлец!

— Гарри, прошу вас, не исчезай, ничего не сообщив. Мы так испугались! А из-за чего ты по большому счету пришел ко мне? — она осмотрела разгромленную помещение. — Что ты тут делал?

— Наблюдай, что я отыскал.

Он протянул ей письмо матери. Гермиона забрала его; до тех пор пока она просматривала, Гарри наблюlzk за ней. Дочитав до конца страницы, она взглянуть на него.

— Ох, Гарри…

— И вот еще.

Он передал ей порванную фотографию, и Гермиона улыбнулась при виде малыша, носящегося по фотографии на игрушечной метле.

— Я искал другое письмо, — сообщил Гарри. — Но его тут нет.

Гермиона посмотрела назад около.

— Это ты устроил таковой беспорядок, либо приблизительно так все и было, в то время, когда ты вошел?

— Кто-то обыскал помещение до меня, — ответил Гарри.

— Я так и думала. В каждой комнате, в которую я посмотрела по пути наверх, кто-то побывал. Что он искал, как ты думаешь?

— В случае если это был Снейп, то данные об Ордене.

— По-моему, он бы и без того знал все, что нужно. Он же пребывал в Ордене.

— Прекрасно, — сообщил Гарри, которому хотелось обсудить его теорию. — А что с информацией о Дамблдоре? Например, вторую страницу этого письма. Ты знаешь, кто такая эта Батильда, которую упоминает моя мама?

— Кто?

— Батильда Бэгшот, создатель…

— Истории волшебства, — Гермиона смотрелась заинтересованной. — Значит, твои родители знали ее? Она была потрясающим историком волшебства.

— И она еще жива, — сообщил Гарри. — Живет в Годриковой Лощине. Тетушка Рона сказала о ней на свадьбе. Еще она знала семью Дамблдора. Весьма интересно было бы с ней поболтать, да

На взгляд Гарри, во взоре Гермионы было через чур много понимания. Он забрал у нее письмо и фотографию и сунул в кошелек, висевший у него на шее, дабы не наблюдать на Гермиону и не выдать себя.

— Я осознаю, из-за чего ты желаешь поболтать с ней о собственных родителях, да и о Дамблдоре, — сообщила Гермиона. — Но это не весьма окажет помощь нам в отыскивании хоркруксов, правда?

Гарри не ответил. Гермиона продолжила:

— Гарри, я знаю, как ты желаешь в Годрикову Лощину, но мне страшно. Меня пугает то, что скоро нас нашли день назад Пожиратели Смерти. И я все больше не сомневается в том, что нам направляться избегать того места, где похоронены твои родители.

Пожиратели точно ожидают, что ты отправишься в том направлении.

— Дело не только в этом, — сообщил Гарри, все еще не глядя на нее. — Мюриэль на свадьбе сообщила кое-что о Дамблдоре. Я желаю знать правду…

Он пересказал Гермионе все, что ему сказала Мюриэль. В то время, когда он закончил, Гермиона сообщила:

— Само собой разумеется, я осознаю, из-за чего это расстраивает тебя, Гарри…

— Меня это не расстраивает, — солгал он. — Я знать, правда это либо…

— Гарри, ты вправду думаешь, что Рита Скитер либо злобная ветхая карга наподобие Мюриэль поведает тебе правду? Как ты можешь им верить? Ты знал Дамблдора!

— Я считал, что знал, — пробормотал Гарри.

— Но ты же не забываешь, сколько правды было в том, что Рита Скитер писала о тебе! Додж прав, ты не должен разрешать этим людям бросать тень на твои воспоминания о Дамблдоре!

Он отвел глаза, стараясь не выдать собственный негодование. Ну вот, опять: выбери, во что верить. Он желал правды.

И из-за чего все сделали вывод, что ему не нужно ее знать?

— Спустимся в кухню? — предположила Гермиона по окончании маленькой паузы. — Отыщем что-нибудь позавтракать…

Гарри дал согласие, не смотря на то, что нехотя, и последовал за ней на лестничную площадку, мимо второй двери, что вела с нее. В краске были глубокие царапины под маленькой табличкой, которую он в темноте не увидел. Он поднялся на верх лестницы, дабы прочесть ее; это была помпезная табличка, на которой было бережно написано на руке как раз то, что имел возможность бы написать на двери собственной спальни Перси Уизли:

Не входить

без официального разрешения

Регулуса Арктуруса Блэка

Гарри охватило легкое возбуждение, не смотря на то, что он не сходу осознал, из-за чего. Он перечитал табличку еще раз. Гермиона уже спустилась на пролет.

— Гермиона, — сообщил он и сам удивился тому, как нормально раздался его голос. — Возвратись ко мне.

— Что такое?

— Р.А.Б. Я пологаю, что я отыскал его.

Он услышал, как Гермиона ахнула, и после этого она вбежала по лестнице.

— В письме твоей матери? Но я не увидела…

Гарри покачал головой и указал на табличку Регулуса. Она прочла ее и схватила Гарри за руку так, что тот поморщился от боли.

— Брат Сириуса? — тихо сказала она.

— Он был Пожирателем Смерти, — сообщил Гарри. — Сириус говорил мне о нем, он присоединился к ним, в то время, когда был еще совсем юным, но позже одумался и постарался уйти — и они убили его.

— Это оно! — выдохнула Гермиона. — Если он был Пожирателем Смерти, у него был доступ к Волдеморту, и в то время, когда он разочаровался в нем, он имел возможность захотеть свергнуть его!

Она отпустила руку Гарри, перегнулась через перила и крикнула:

— Рон! РОН! Встань ко мне, стремительнее!

60 секунд спустя Рон, запыхавшийся, с палочкой в руке, появился рядом с ними.

— Что такое? В случае если это снова огромные пауки, то я бы желал сперва позавтракать…

При виде таблички на двери Регулуса, на которую ему без звучно указала Гермиона, он нахмурился.

— Это же брат Сириуса, правильно? Регулус Арктурус… Регулус… Р.А.Б.! Медальон… Вы вычисляете, что…

— Давайте посмотрим, — сообщил Гарри. Он толкнул дверь; та была закрытой. Гермиона указала палочкой на ручку двери и сообщила: Alohamora.

Раздался щелчок, и дверь распахнулась.

Они переступили порог совместно, оглядываясь по сторонам. Спальня Регулуса была чуть меньше помещения Сириуса, не смотря на то, что в ней чувствовалось то же прежнее великолепие. Тогда как Сириус прилагал все усилия, дабы выделиться из семьи, Регулус старался выделить собственную принадлежность к ней. Цвета Слизерина — изумрудный и серебряный — были везде: на покрывале кровати, драпировках стен, шторах.

Над кроватью был вырисован герб Блэков вместе с девизом — TOUJOURS PUR.

Под ним была коллекция пожелтевших газетных вырезок, приклеенных рядом и образующих неровный коллаж. Гермиона подошла к стенке.

— Они все о Волдеморте, — сообщила она. — Думается, Регулус уце был его поклонником в течение нескольких лет перед тем, как примкнуть к Пожирателям Смерти…

Маленькое облачко пыли встало с покрывал, в то время, когда она села в постель, дабы прочесть вырезки. Гарри, в это же время, увидел еще одну фотографию: одна из хогвартских команд по квиддичу радовалась и махала руками из рамки. Он приблизился и рассмотрел гербовых змеек, украшавших из груди; это были слизеринцы.

В мальчике, сидящем в первом ряду в центре, он сходу определил Регулуса: у того были такие же чёрные волосы и мало гордый взор, как у брата, не смотря на то, что он был меньше, красивее, и не так красив, как был Сириус.

— Он был ловцом, — сообщил Гарри.

— Что? — рассеянно задала вопрос Гермиона; она все еще просматривала статьи о Волдеморте.

— Он сидит в первом ряду в центре, в том месте, где в большинстве случаев сидит ловец… Но, не имеет значение, Гарри, внезапно осознав, что его никто не слушает. Рон заглядывал под шкаф, стоя на четвереньках.

Гарри осмотрел помещение в отыскивании вероятных тайников и подошел к столу.

И опять — кто-то обыскивал все до них. Содержимое коробок было сравнительно не так давно перевернуто вверх дном, пыль потревожена, но ничего воображающего сокровище не было: ветхие перья, устаревшие книжки со следами небрежного обращения, сравнительно не так давно разбитая чернильница — липкие чернила разлились по тому, что лежало в коробке.

— Возможно несложнее, — сообщила Гермиона, пока Гарри вытирал запачканные в чернилах пальцы о джинсы. Она подняла палочку и сообщил: — Accio медальон!

Ничего не случилось. Рон, рывшийся в складках потускневших штор, смотрелся разочарованным.

— Все, значит? Его тут нет?

— Ох, он может все еще быть тут, но под защитой контрзаклятия, — пояснила Гермиона. — Чар, каковые не позволяют подозвать предмет магически.

— Наподобие тех, что Волдеморт наложил на каменную чашу в пещере, — сообщил Гарри, вспоминая, как ему не удалось подозвать фальшивый медальон.

— И как мы сейчас его отыщем? — задал вопрос Рон.

— Мы будем искать так, — ответила Гермиона.

— Хорошая идея, — сообщил Рон, закатывая глаза и возобновляя осмотр штор.

Они прочесали любой дюйм в помещении, но по прошествии часа были вынуждены признать, что медальона в ней не было.

Солнце сейчас уже совсем встало; его свет слепил кроме того через нечистые стекла на лестнице.

— Он бывает где-то еще в доме, — обнадежила их Гермиона, пока они шли вниз. Чем более обескураженными становились Гарри и Рон, тем больше решимости, казалось, прибавлялось ей. — Сумел он его стереть с лица земли либо нет, он желал бы скрыть его от Волдеморта, не так ли? Не забывайте все эти страшные вещи, от которых нам было нужно избавляться, в то время, когда мы тут были в прошедший раз?

Те часы, каковые метали стрелки в каждого и мантия, чуть не задушившая Рона…

Регулус имел возможность покинуть их в том месте, дабы обезопасисть тайник, где хранился медальон, не смотря на то, что мы не додумались об этом…

Гарри и Рон посмотрели назад на нее. Она стояла, занеся ногу над очередной ступенью, с таким видом, которым не редкость у человека, ударенного Оглушающим заклятием; ее глаза кроме того прекратили фокусироваться.

— … тогда, — шепотом закончила она.

— Что-то не так? — узнал Рон.

— В том месте был медальон.

— Что? — хором задали вопрос Гарри и Рон.

— В шкафу в гостиной. Никто не смог его открыть. А мы… мы…

Гарри почувствовал себя так, как будто бы в пузо ему соскользнул кирпич. Он отыскал в памяти. Он же кроме того держал его в руках, в то время, когда они передавали его друг другу, попеременно пробуя его открыть.

Он был брошен в мешок с мусором, вместе с табакеркой с бородавочным порошком и той музыкальной шкатулкой, от которой всех начинало клонить в сон…

— Кричер стащил у нас кучу вещей, — сообщил Гарри. Это был единственный шанс, единственная не сильный надежда, которая им оставалась, и он был собирается цепляться за нее, пока ему не придется от нее отказаться. У него целая гора барахла в его чулане на кухне.

Идем!

Он сбежал по лестнице, перепрыгивая через две ступени; остальные следовали за ним. Они создавали столько шума, что разбудили портрет матери Сириуса, в то время, когда пробегали холл.

— Отребье! Грязнокровки! Мерзавцы! — крикнула она им вслед, в то время, когда они ворвались в полуподвальную кухню и захлопнули за собой дверь.

Гарри пробежал через всю кухню, затормозил перед дверью чулана Кричера и открыл дверь. Гнездо из нечистых одеял, в котором домашний эльф дремал когда-то, было тут; но в них больше не поблескивали вещи, каковые выручал у себя Кричер. Осталась лишь ветхая книга Природная знать: генеалогия колдунов.

Отказываясь верить своим глазам, Гарри схватил одеяла и потряс их.

Мертвая мышь выпала из одеял и уныло покатилась по полу. Рон со стоном упал в кресло; Гермиона закрыла глаза.

— Все еще не кончено, — сообщил Гарри. Повысив голос, он позвал: — Кричер!

Раздался громкий хлопок, и домашний эльф, которого Гарри против воли унаследовал от Сириуса, появился перед холодным, безлюдным камином: худой, в половину людской роста; бледная кожа свисала складками, белые волосы торчали на ушах, по форме напоминавших уши летучей мыши. Он так же, как и прежде носил ту нечистую тряпку, в которой они встретились с ним в первоначальный раз, а презрительный вгляд, которым он взглянуть на Гарри, светло показывал, что его отношение к смене хозяина не изменилось, как и его вид.

— Хозяин, — проскрипел Кричер своим голосом лягушки и низко поклонился, бормоча: Снова в доме моей хозяйки, с предателем крови Уизли и грязнокровкой…

— Я запрещаю тебе именовать кого-либо предателем крови либо грязнокровкой, — прорычал Гарри. Кроме того если бы Кричер не предал Сириуса Волдеморту, он бы все равно вычислял эльфа, с его налитыми кровью носом и глазами-рыльцем, очень неприятным типом.

— Да, хозяин, — сообщил Кричер, опять отвешивая низкий поклон. Гарри видел, как его губы беззвучно двигаются, без сомнений, артикулируя ругательства, каковые ему отныне не разрещалось произносить.

— Два года назад, — сообщил Гарри, сердце которого отчаянно билось, — в гостиной наверху был громадной золотой медальон. Мы выкинули его. Ты похитил его из мешка?

Последовало молчание; Кричер выпрямился, дабы посмотреть прямо в лицо Гарри. Позже он сообщил:

— Да.

— Где он сейчас? — задал вопрос Гарри с ликованием; у Гермионы и Рона был весёлый вид.

Кричер закрыл глаза, как будто бы не в силах видеть их реакцию на его последующие слова.

— Пропал.

— Пропал? — повторил Гарри, его восхищение сходил на нет. — Что ты желаешь сообщить — пропал?

Эльф вздогнул и покачнулся.

— Кричер, — яростно сообщил Гарри, — я приказываю тебе…

— Мундунгус Флетчер, — прохрипел эльф, его глаза были все еще прочно зажмурены. — Мундунгус Флетчер похитил все: портреты мисс и мисс Беллы Цисси, перчатки моей хозяйки, Орден Мерлина первого класса, кубки с фамильным гербом и… и…

Кричер ловил ртом воздушное пространство; его узкая грудь быстро приподнималась и опускалась, после этого его глаза раскрылись и он издал крик, от которого кровь застывала в жилах:

— И медальон, медальон мастера Регулуса. Кричер неправильно сделал, Кричер не выполнил его приказа…

Гарри среагировал инстинктивно: когда Кричер ринулся к кочерге, стоящей у каминной решетки, он прыгнул на эльфа, прижимая его к полу. Крик Гермионы слился с криком Кричера, но Гарри закричал громче их обоих:

— Кричер, я приказываю тебе находиться нормально!

Он почувствовал, как эльф замер, и отпустил его. Кричер лежал ничком на холодном каменном полу, из его ввалившихся глаз лились слезы.

— Гарри, подними его! — тихо сказала Гермиона.

— Дабы он имел возможность бить себя кочергой? — фыркнул Гарри, становясь на колени рядом с эльфом. — Не думаю. Прекрасно. Кричер, я желаю знать правду: откуда ты знаешь, что Мундугнус Флетчер похитил медальон?

— Кричер видел его! — выдохнул эльф. Слезы текли по его рыльцу прямо в рот, полный серых зубов. — Кричер видел его выходящим из чулана Кричера с полными руками сокровищ Кричера. Кричер сообщил низкому ворюге остановиться, но Мундугнус Флетчер захохотал и побежал…

— Ты заявил, что это медальон мастера Регулуса, — сообщил Гарри. — Из-за чего? Откуда он взялся? Какое отношение к нему имел Регулус?

Кричер, сядь и поведай мне все, что ты знаешь об этом медальоне и обо всем, что касается него и мастера Регулуса!

Эльф сел, свернувшись в комок, запрятал мокрое лицо между коленями и начал раскачиваться вперед и назад. В то время, когда он заговорил, его голос был приглушен, но достаточно четким, отдававшимся эхом в безмолвной кухне.

— Мастер Сириус бежал из дома, это было настоящее освобождение, по причине того, что он был нехорошей мальчишка и он разбил сердце моей хозяйки собственными бесправиями. Но у мастера Регулуса были верные представления, он знал, что пристало фамилии Блэк и знал о превосходстве собственной чистой крови. Он годами сказал о Чёрном Лорде, что был собирается вывести колдунов из укрытия, дабы править маглами и маглорожденными… и в шестнадцать лет мастер Регулус присоединился к Чёрному Лорду.

Он был так горд, так горд, так радостен помогать ему…

А как-то раз, через год по окончании того, как он к нему присоединился, мастер Регулус спустился в кухню, дабы заметить Кричера. Мастер Регулус постоянно любил Кричера. И мастер Регулус сообщил… он сообщил…

Ветхий эльф закачался стремительнее.

— … Он заявил, что Чёрный Лорд требует эльфа.

— Волдеморту нужен был эльф? — повторил Гарри, оглядываясь на Рона и Гермиону, каковые смотрелись такими же озадаченными, как он.

— О да, — простонал Кричер. — И мастер Регулус внес предложение Кричера. Это честь, сообщил мастер Регулус, это честь для него и для Кричера, что в обязательном порядке сделает все, что потребует Чёрный Лорд… а позже возвратится к себе…

Кричер закачался еще стремительнее, он дышал со всхлипами.

— И Кричер отправился к Чёрному Лорду. Чёрный Лорд не сообщил Кричеру, что они будут делать, но забрал Кричера с собой к пещере у моря. За пещерой была каверна, а в каверне громадное тёмное озеро…

Волосы на затылке Гарри поднялись дыбом. Хриплый голос Кричера, казалось, доносился до него с другого берега чёрной реки. Он видел, что происходило, так светло, как будто бы сам находился наряду с этим.

— В том месте была лодка…

Да, в том месте была лодка; Гарри знал эту мелкую, призрачно-зеленую лодку, зачарованную так, дабы перевезти к острову в центре озера одного колдуна и одну жертву. Значит, вот так Волдеморт контролировал защиту около хоркрукса — взяв для этого существо, которое возможно применять, домашнего эльфа…

— На острове была чаша, п-полная яда. Т-чёрный Лорд вынудил Кричера выпить его…

Эльф содрогнулся всем телом.

— Кричер выпил его, и до тех пор пока он выпивал, он видел страшные вещи… Внутренности Кричера горели… Кричер кликал мастера Регулуса, дабы тот спас его, он кликал собственную хозяйку Блэк, но Чёрный Лорд лишь смеялся… Он вынудил Кричера выпить все зелье…

Он кинул медальон в пустую чашу…

И опять наполнил его ядом…

А позже Чёрный Лорд уплыл, покинув Кричера на острове…

Гарри видел все это как будто бы наяву. Он видел, как белое, змеевидное лицо Волдеморта исчезает в темноте, красные глаза бессердечно следят за измученным эльфом, что должен был погибнуть с 60 секунд на 60 секунд, в то время, когда он поддастся изнуряющей жажде, позванной ядом… Но дальше воображение Гарри не трудилось: он не имел возможности представить, как Кричер имел возможность выбраться оттуда.

— Кричеру нужна была вода, он подполз к берегу острова и он выпивал из тёмного озера… и руки, мертвые руки, высунулись из-под воды и втянули Кричера под воду…

— Как ты спасся? — задал вопрос Гарри и не удивился, услышав, что говорит шепотом.

Кричер поднял собственную некрасивую голову и взглянуть на Гарри огромными, налитыми кровью глазами.

— Мастер Регулус сообщил Кричеру возвращаться обратно, — сообщил он.

— Я знаю — но как ты спасся от инфери?

Кричер, казалось, не осознавал.

— Мастер Регулус приказал Кричеру возвращаться обратно, — повторил он.

— Я знаю, но…

— Гарри, это же разумеется, — сообщил Рон. — Он трансгрессировал.

— Но… трангрессировать в пещеру либо из пещеры нереально, — сообщил Гарри. — В противном случае бы Дамблдор…

— Эльфийская волшебство отличается от волшебства колдунов, — сообщил Рон. — К примеру, они смогут трангрессировать в Хогвартс и из Хогвартса, а мы не можем.

До тех пор пока Гарри пробовал осознать это, царило молчание. Как мог Волдеморт сделать такую неточность? Но когда он поразмыслил об этом, Гермиона сообщила ледяным голосом:

— Конечно же, Волдеморт счел бы привычки домашних эльфов недостойными его внимания… Ему бы ни при каких обстоятельствах не пришло в голову, что они смогут владеть волшебством, которой он не владеет.

— Верховный закон для домашнего эльфа — приказ его хозяина, — сказал Кричер нараспев. — Кричеру было приказано возвратиться к себе, и Кричер возвратился к себе…

— При таких условиях, ты сделал то, что тебе было приказано, — мягко сообщила Гермиона. — Ты не нарушил распоряжения!

Кричер покачал головой, так же, как и прежде скоро раскачиваясь.

— И что произошло, в то время, когда ты возвратился? — задал вопрос Гарри. — Что сообщил мастер Регулус, в то время, когда ты поведал ему о случившемся?

— Мастер Регулус был весьма обеспокоен, весьма обеспокоен, — прохрипел Кричер. — Мастер Регулус приказал Кричеру скрываться и не покидать дома. А позже… мало позднее… как-то ночью мастер Регулус отыскал Кричера в его чулане, и мастер Регулус был какой-то необычный, не таковой, как неизменно, встревоженный в душе, Кричер это увидел… и он попросил Кричера проводить его в ту пещеру, где Кричер был с Чёрным Лордом…

И они отправились в путь. Гарри имел возможность представить их себе весьма четко, испуганного ветхого эльфа и красивого, темноволосого ловца, так напоминавшего Сириуса… Кричер знал, как открыть тайный вход в подземную пещеру, знал, как поднять мелкую лодку; в этом случае, это был его любимый Регулус, что плыл с ним на остров, где стояла чаша с ядом…

— И он вынудил тебя выпить яд? — с отвращением задал вопрос Гарри.

Но Кричер покачал головой и начал плакать. Гермиона прижала руку ко рту: казалось, она что-то осознала.

— М-мастер Регулус вынул из кармана медальон, похожий на тот, что был у Чёрного Лорда, — сообщил Кричер, по обе стороны его рыльцеподобного носа текли слезы. — И он приказал Кричеру забрать его и, в то время, когда чаша опустеет, поменять медальоны…

Всхлипы Кричера стали громче и продолжительнее; Гарри прошлось сконцентрироваться, чтобы выяснить его.

— И он приказал… Кричеру… уходить… без него. И он сообщил Кричеру… идти к себе… и ни при каких обстоятельствах не сказать хозяйке… что он сделал… и приказал ему… стереть с лица земли первый медальон.

И он выпил… целый яд… и Кричер поменял медальоны… и наблюдал… как мастера Регулуса… затащили под воду… и…

— О, Кричер! — Гермиона плакала. Она упала на колени рядом с эльфом и постаралась обнять его. В один миг он быстро встал на ноги и отбжела от нее, отвергая ее сочувствие.

— Грязнокровка притронулась к Кричеру, он этого не разрешит, что бы сообщила его хозяйка?

— Я приказал тебе не именовать ее грязнокровкой! — рявкнул Гарри, но эльф уже наказывал сам себя. Он упал и ударился лбом об пол.

— Останови его, останови его! — рыдала Гермиона. — Ты что, не видишь, как это мерзко, то, как они должны повиноваться?

— Кричер, остановись! Остановись! — закричал Гарри.

Эльф лежал на полу; он задыхался и дрожал, около его носа сверкала зеленая слизь, а на бледном лбу, в том месте, где он ударился, начинал проявляться синяк. Глаза, заплывшие и налитые кровью, были полны слез. Гарри ни при каких обстоятельствах не видел ничего более жалкого.

— Итак, ты принес медальон к себе, — бессердечно сообщил он, жалея знать всю историю. — И ты пробовал стереть с лица земли его?

— Что бы Кричер ни делал, на нем не оставалось ни царапины, — простонал эльф. — Кричер испробовал все, все, что знал, но ничего, ничего не срабатывало… Кричер применил столько сильных заклятий, дабы открыть медальон, он был уверен, что для его уничтожения нужно пробраться вовнутрь, но медальон не раскрывался… Кричер наказывал себя, он пробовал еще раз, наказывал себя, пробовал опять.

Кричер не выполнил приказ. Кричер не смог стереть с лица земли медальон!

А его хозяйка чуть не сошла с ума от горя, по причине того, что мастер Регулус пропал, а Кричер не имел возможности поведать ей, что случилось, нет, по причине того, что мастер Регулус з-з-запретил ему говорить к-к-кому-либо из семьи, что произошло в п-п-пещере…

Кричер начал всхлипывать так звучно, что больше не смог сообщить ни одного слова. По лицу замечавшей за ним Гермионы катились слезы, но она не осмеливалась прикоснуться к нему еще раз. Кроме того Рон, не обожавший Кричера, казался встревоженным.

Гарри сел на пятки и покачал головой, пробуя прояснить ее.

— Я не осознаю, Кричер, — сообщил он наконец. — Волдеморт пробовал тебя убить, Регулус погиб, дабы покончить с Волдемортом, но ты все-таки был радостен предать Сириуса Волдеморту? Ты был радостен пойти к Нарциссе и Беллатрикс и передать Волдеморту данные через них…

— Гарри, Кричер так не думал, — сообщила Гермиона, вытирая слезы тыльной стороной ладони. — Он раб; домашние эльфы привыкли к нехорошему, кроме того ожесточённому обращению; то, что сделал с Кричером Волдеморт, не так отличается от того, к чему они привыкли. Что означают войны колдунов для эльфа наподобие Кричера? Он верен людям, каковые хороши к нему, а госпожа Блэк точно была, и Регулус совершенно верно был, и исходя из этого он правильно служил им и повторял их убеждения.

Я знаю, что ты планируешь сказать, — оборвала она начавшего протестовать Гарри, — что Регулус поменял собственный вывод… но он же не растолковал это Кричеру, правильно? И я пологаю, что я знаю, из-за чего. Семья Кричера и Регулуса была в большей безопасности, если они придерживались ветхих убеждений чистокровных.

Регулус пробовал обезопасисть их всех.

— Сириус…

— Сириус плохо обращался с Кричером, Гарри, и не наблюдай так, ты знаешь, что это правда. Кричер совершил столько времени один, в то время, когда Сириус пришел ко мне, и он точно грезил о какой-то доле тепла. я точно знаю, что мисс Цисси и мисс Белла были весьма милы с Кричером, в то время, когда он показался у них, так что он оказал им услугу и поведал все, что они желали знать.

Я постоянно говорила, что колдуны ответят за то, как они обращаются с домашними эльфами.

Волдеморт заплатил… как и Сириус.

Гарри было нечего возразить. Глядя на всхлипывающего на полу Кричера, он отыскал в памяти, как Дамблдор сообщил ему спустя всего пара часов по окончании смерти Сириуса: Я не пологаю, что Сириус когда-нибудь принимал Кричера как живое существо с эмоциями, столь же сильными, как у человека…

— Кричер, — сообщил Гарри, повременив, — в то время, когда ты почувствуешь в себе хватает сил… э… прошу вас, сядь.

Прошло пара мин. перед тем, как Кричер совсем успокоился. Он опять сел, потирая глаза кулачками, как мелкий ребенок.

— Кричер, я планирую попросить тебя сделать кое-что, — сообщил Гарри, бросая взор на Гермиону. Он желал отдать приказ в мягкой форме, но в том же время он не имел возможности притвориться, что это не приказ. Но перемена в его тоне, казалось, встретила одобрение Гермионы: она ободряюще улыбнулась.

— Кричер, прошу вас, отыщи Мундунгуса Флетчера. Нам нужно узнать, где медальон — медальон мастера Регулуса. Это вправду принципиально важно.

Мы желаем довести до конца то, что начал мастер Регулус, мы желаем… э… сделать так, дабы его смерть была не напрасной.

Кричер уронил кулаки и взглянуть на Гарри.

— Отыскать Мундунгуса Флетчера? — проскрипел он.

— И доставить его ко мне, на площадь Гриммо, — сообщил Гарри. — Как ты думаешь, ты сможешь сделать это для нас?

Кричер кивнул и поднялся на ноги, в этот самый момент Гарри, повинуясь неожиданному озарению, вытащил кошелек Хагрида и вынул оттуда фальшивый хоркрукс, фальшивый медальон, в который Регулус положил записку для Волдеморта.

— Кричер, я бы желал дать это тебе, — сообщил он, суя медальон в руку эльфа. — Это принадлежало Регулусу, и я уверен, что он желал бы, дабы он был у тебя — в знак признательности за то, что ты…

— Это для него через чур, — увидел Рон по окончании того, как эльф один раз посмотрел на медальон, издал крик горя и ужаса, и опять ринулся на пол.

Им пригодилось практически полчаса, дабы успокоить Кричера, что был так удивлен получением в собственность фамильной сокровище Блэков, что у него кроме того подгибались колени. В то время, когда наконец он был способен сделать пара шагов, они все проводили его в чулан, проследили, как он заворачивает медальон в собственные нечистые одеяла, и заверили его, что защита медальона будет их основной задачей в его отсутствие. После этого он отвесил два низкий поклона Гарри и Рону а также сделал необычное спазматическое перемещение в сторону Гермионы, которое могло быть попыткой вежливого поклона. После этого он трансгрессировал с простым громким хлопком

Глава 11. Взятка.

В случае если Кричер может пересечь озеро полное инферналов, Гарри был уверен что ловушка (не осознаю или так, или на Мундугуса) Мундугуса займет самое меньшее пара часов, и он совершил все утро у дома в ожидании. Однако Кричер не возвратился ни утром ни кроме того к полудню. К сумеркам Гарри ощущал себя обескураженным и озабоченным, и ужин состоял преимущественно из заплесневелого хлеба, над которым Гермиона пробовала поколдовать, но неудачная трансфигурация ничего не дала.

Кричер не возвратился ни на следующий сутки, ни на позднее. Однако на площади перед домом номер 12 показались 2 человека в плащах с капюшонами, и оставаясь в ночь наблюдали прямо в направлении дома которого не могли видеть.

— Уверен что это Пожиратели Смерти – сообщил Рон, поскольку он Гарри и Гермиона наблюдали из окна гостиной,- как думаете, они знают что мы тут?

— Не думаю, — сообщила Гермиона, не смотря на то, что и смотрелась испуганной, — либо они отправят Снегга за нами?

— Вычисляете, что он был тут и его язык завязался как этого желал Грюм? – задал вопрос Рон.

— Да, — сообщила Гермиона, — В другом случае он бы поведал им как попасть во вовнутрь. Но они стоят и наблюдают как мы себя выдадим. Они знают что данный дом в собственности Гарри.

— Откуда… — начал Гарри.

— Чудесные завещания рассматриваются Министерством не забываешь? Они знают что Сириус покинул дом тебе.

Присутствие Пожирателей смерти снаружи увеличивало ужасный дух в дома номер 12. Они не слышали слов со стороны людей находящихся далеко от площади Гримо с того времени как м-р Уизли отправил собственного патронуса, и напряжение все возрастало. раздражение и Беспокойство Рона усиливал в себе привычку играться с гасилку в кармане, что приводило в гнев Гермиону, которая ушла ожидать Кричера и дабы занять себя начала учить Басни Барда Бидла и не оценила выключение и включение света.

— Ты прекратишь наконец?! – закричала она на третий вечер отсутствия Кричера, в то время, когда в очередной раз из гостиной провалился сквозь землю свет.

— Забудь обиду, забудь обиду! – щелкая гасилку и включая свет – Я делаю это не намерено!.

— Может займешься чем-нибудь?

— Чем-то наподобие чтения детских книжек?

— Дамблдор покинул их мне Рон…

-… и мне он покинул гасилку, предположительно мне дано использовать ее!.

Не талантливый находиться при данной перебранке Гарри вышел из помещения незаметно для них обоих. Он спустился в низ на кухню где, как он был уверен, Кричер больше всего обожал аппарировать. Он уже был на середине последней лестницы которая вела к холлу в то время, когда услышал стук двери, железные щелчки, и звон цепи.

Любой нерв его тела натянулся. Он дотянулся собственную палочку, двинулся в тень под отрубленными головами эльфов и начал ждать. Дверь открылась.

Он заметил отблеск лунного света с площади с наружи, и фигуру в плаще вошедшую в холл и закрывшую дверь за собой.

Незнакомец сделал ход вперед и внезапно голос Грюма задал вопрос: «Северус Снег?» Позже пыльная фигура(либо фигура из пыли) выросла в конце коридора и ринулась на него, поднимая мертвую руку.

— Не я убил тебя, Альбус,- сообщил негромкий голос.

Фантом провалился сквозь землю: пыльная фигура взорвалась и было нереально заметить, кто только что вошел, через пыльную завесу.

Гарри направил палочку в центр пыльного облака.

— Не двигайся.

Он забыл о портрете м-с Блек: крик открыл занавески и она начала кричать: «Ублюдки, осквернившие дом моих предков…»

Гермиона и Рон сбежали вниз за пояснице Гарри с поднятыми палочками, направленными на человека стоящего в противоположной части холла.

— Придержите пламя. Это я Ремус!

— О слава Всевышнему. – сообщила Гермиона направляя собственную палочку на портрет м-с Блек, занавески захлопнулись с негромким щелчком, и наступила тишина. Рон также опустил собственную палочку, но не Гарри.

— Покажись! – снова сообщил он.

Люпин двинулся вперед в круг света от лампы, руки его все еще были подняты.

— Я Ремус Джон Люпин, оборотень, меня кроме этого именуют Лунатик, один из четырех создателей карты Мародеров, женат на Нимфодоре, в большинстве случаев именуемой Тонкс, и я знаю как выглядит патронус Гарри, он преображается в оленя.

— О ну хорошо, — сообщил Гарри, опуская палочку,- но я думается, хорошо проверил.

— Говоря от лица твоего бывшего преподавателя защиты от Чёрных Исскуств, я говорю что ты хорошо проверил меня. а вы : Гермиона и Рон … вам не нужно так сходу опускать ваши палочки.

Они сбежали вниз к нему. Он был одет в ветхий потертый дорожный плащ, он смотрелся усталым, но был счастлив встретиться с ними.

— Ни следа Северуса, так?- задал вопрос он.

— Нет – сообщил Гарри – Что происходит? Все в порядке?

— Да – сообщил Люпин, — но за всеми нами следят. Пара Пожирателей Смерти стоят с наружи…

— Мы знаем..

— Я аппарировал на последнюю ступень дабы уверится что они меня не заметили. Они не знают что ты тут, в другом случае я уверен тут их было бы больше, они стоят тут везде, и ожидают любой связи с тобой (не осознал о чем обращение, легко тупо перевел). Пошли вниз у меня имеется большое количество чего, направляться поведать тебе, и я желаю знать, что произошло с вами, по окончании того как вы покинули Нору.

ЧАСТЬ 2

Они спустились в кухню, где Гермиона направила собственную палочку на очаг. Где срочно заколыхал пламя. Это придало иллюзии не уютности обнажённым камням на стенах и блеск полированному древесному столу.

Люпин дотянулся пара бутылок сливочного пива из-под подола собственного плаща. И они сели.

— я был тут три дня назад, но мне необходимо было избавится от слежки Пожирателей, — сообщил Люпин, — так значит вы направились прямо ко мне по окончании свадьбы?

— Нет, — сообщил Гарри, — не только по окончании того как наткнулись на нескольких Пожирателей в Тотенгемском кафе Court Road.

Люпин пролил пиво себе за шиворот

— Что?

Они стали объяснять, что случилось, в то время, когда они закончили, Люпин сидел, как будто бы пораженный кошмаром.

— Но как они нашли вас так скоро? Нереально отследить аппарирующего, лишь если ты сам его не забираешь.

— Это смотрелось как случайность. Создалось такое чувство, словно бы они случайно пришли в Тотенгемский Court Road. – сообщил Гарри.

— Мы сами удивились, — раздражено сообщила Гермиона. – Может на Гарри все еще имеется След?

— Это не быть может, — возразил Люпин. Рон смотрелся очень самодовольно, а Гарри почувствовал сильное облегчение. – если бы на Гарри все еще был бы след то они бы совершенно верно знали что он тут. Но я не могу осознать, как они выследили тебя в Тотенгемском Court Road, это тревожит, по настоящему тревожит.

Он смотрелся озадаченным, но чем посильнее Гарри волновался тем посильнее ему казалось что вопрос может подождать.

— Сообщи что случилось по окончании отечественного ухода, мы ничего не знаем с того времени в то время, когда папа Рона сообщил что с семьей все в порядке.

— Да, нас спас Кингсли, — сообщил Люпин, — благодаря его заботе, большая часть гостей дезаппарировали перед тем как они показались.

— Это были Пожиратели Смерти либо люди Министерства? – засунула Гермиона.

— Это была смесь, не смотря на то, что по намерениям и своим целям это на данный момент одно да и то же. – сообщил Люпин – их было около дюжины, но они не знали что ты в том месте, Гарри. Артур слышал слухи о том, что они пытали Скримджера, перед тем как убить его. В случае если это действительно, то они не потеряют тебя.

Гарри смотрел за Гермионой и Роном он ощущал их благодарности смеси и выражение шока. Он ни при каких обстоятельствах не обожал Скримджера, но в случае если все это действительно, то последние действия этого человека были направлены на то дабы обезопасисть Гарри.

— Пожиратели перевернули Нору с вверх дном. – продолжил Люпин, — Они нашли упыря но не решились подойти к нему, позже они переключились на тех кто задержался в том месте. Но никто из Ордена что ты был в том месте.

— Одновременно с этим до тех пор пока эти прочесывали Нору, остальные прочесывали загородные дома каковые каким-либо образом связаны с Орденом. Смертей нет. – скоро добавил он, опережая вопрос,- но они были неотёсанны. Они сожгли дом Дедалуса Дингла, но как ты знаешь, его в том месте не был

5 Необъяснимых Вещей, Снятых на Камеру ч.1


Удивительные статьи:

Похожие статьи, которые вам понравятся:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: