Александр сергеевич пушкин

Николай Михайлович Карамзин

Бедная Лиза

Пересказала М. Э. Афанасьева

Время чтения: ~7 мин

В окрестностях Москвы, неподалеку от Симонова монастыря жила некогда юная женщина Лиза со своей старухой матерью. По окончании смерти быстро отца, достаточно зажиточного поселянина, дочь и жена обеднели. Вдова сутки ото дня становилась не сильный;и не имела возможности трудиться.

Одна Лиза, не щадя собственной’редкой красоты и нежной молодости, трудилась ночь и день — ткала холсты, вязала чулки, весной собирала цветы, а летом ягоды и реализовывала их в Москве.

в один раз весной, спустя два года по окончании смерти отца, Лиза пришла в Москву с ландышами. Юный, прекрасно одетый человек встретился ей на улице. Выяснив, что она реализовывает цветы, он внес предложение ей рубль вместо пяти копеек, сообщив, что «красивые ландыши, сорванные руками красивой девушки, стоят рубля».

Но Лиза отказалась от предложенной суммы. Он не стал настаивать, но заявил, что впредь постоянно будет брать у нее цветы и желал бы, дабы она рвала их лишь для него.

Придя к себе, Лиза все поведала матушке, а на другой сутки нарвала самых лучших ландышей и опять пришла в город, но молодого человека в этом случае не встретила.Александр сергеевич пушкин Кинув цветы в реку, она с грустью в душе возвратилась к себе. На следующий сутки вечером незнакомец сам пришел к ее дому.

Чуть завидев его, Лиза бросилась к матушке и с беспокойством сказала, кто к ним идет. Старуха встретила гостя, и он показался ей весьма любезным и приятным человеком.

Эраст — так кликали молодого человека — подтвердил, что планирует и в будущем брать цветы у Лизы, и ей не обязательно ходить в город: он сам может заезжать к ним.

Эраст был достаточно богатый аристократ, с изрядным разумом ’И хорошим от природы сердцем, но не сильный и ветреный. Он вел рассеянную судьбу, думал лишь о собственном наслаждении, искал его в светских забавах, а не находя, скучал и жаловался на судьбу. Непорочная красота Лизы при первой встрече потрясла его: ему казалось, что в ней он отыскал как раз то, что в далеком прошлом искал.

Так было положено начало их продолжительным встречам. Любой вечер они виделись либо на берегу реки, либо в березовой роще, либо под тенью столетних дубов. Они обнимались, но объятия их были чисты и невинны.

Так прошло пара недель. Казалось, нет ничего, что могло помешать их счастью. Но в один раз вечером Лиза пришла на свидание печальная.

Оказалось, что за нее сватается жених, сын богатого крестьянина, и матушка желает, дабы она за него вышла.

Эраст, утешая Лизу, сказал, что по смерти матери он заберёт её к себе и будет жить с ней неразлучно. Но Лиза напомнила парне, что он ни при каких обстоятельствах не сможет быть ее мужем: она крестьянка, а он дворянского рода. Ты обижаешь меня, сказал Эраст, для твоего приятеля серьёзнее всего твоя душа, чувствительная, невинная душа, ты будешь неизменно ближайшая к моему сердцу.

Лиза ринулась в его объятия — и в сей час надлежало умереть непорочности.

Заблуждение прошло в одну 60 секунд, уступив место страху и удивлению. Лиза плакала, прощаясь с Эрастом.

Свидания их длились, но как все переменилось! Лиза не была уже для Эраста ангелом непорочности; платоническая любовь уступила место эмоциям, которыми он не имел возможности «гордиться» и каковые были для него не новы. Лиза увидела в нем перемену, и это ее печалило.

в один раз на протяжении свидания Эраст сказал Лизе, что его призывают на работу в армию; им придется ненадолго расстаться, но он обещает ее обожать и сохраняет надежду по возвращении ни при каких обстоятельствах с нею не расставаться. Нетрудно вообразить себе, как не легко волновалась Лиза разлуку с любимым. Но надежда не покидала ее, и каждое утро она просыпалась с мыслью об Эрасте и об их счастье по его возвращении.

Так прошло около двух месяцев. в один раз Лиза отправилась в Москву и на одной из громадных улиц заметила Эраста, проезжающего мимо в прекрасной карете, которая остановилась около огромного дома. Эраст вышел и желал уже идти на крыльцо, как внезапно почувствовал себя в Лизиных объятиях.

Он побледнел, позже, не говоря ни слова, совершил ее в кабинет и закрыл дверь.

События переменились, заявил он девушке, он помолвлен.

Перед тем как Лиза имела возможность опомниться, он вывел ее из кабинета и сообщил слуге, дабы тот проводил ее со двора.

Оказавшись на улице, Лиза отправилась куда глаза смотрят, не в силах поверить услышанному. Она вышла из города и продолжительно брела, пока внезапно не оказалась на берегу глубокого пруда, под сенью древних дубов, каковые за много дней перед этим были безмолвными свидетелями ее восхищений. Это воспоминание потрясло Лизу, но через пара мин. она погрузилась в глубокую задумчивость.

Заметив соседскую девочку, идущую по дороге, она кликнула ее, вынула из кармана все деньги и дала той, попросив передать матушке, поцеловать ее и попросить забыть обиду бедную дочь. Тут она ринулась в воду, и спасти ее уже не смогли.

Лизина мать, определив о ужасной смерти дочери, не выдержала удара и умерла на месте. Эраст был до самой смерти несчастлив. Он не одурачил Лизу, в то время, когда сообщил ей, что едет в армию, но, вместо того дабы сражаться с неприятелем, игрался в карты и проиграл все состояние.

Жениться ему пришлось на пожилой богатой вдове, которая была в него в далеком прошлом влюблена. Определив о Лизиной судьбе, он не имел возможности утешиться и почитал себя убийцей. Сейчас, возможно, они уже примирились.

Александр Грибоедов

Горе от ума

Пересказал В. П. Мещеряков

Время чтения: ~10 мин

В начале утра служанка Лиза стучится в спальню к девушка. Софья откликается не сходу: она всю ночь разговаривала со своим любимым, секретарём отца Молчалиным, живущим в этом же доме.

Неслышно показавшийся папа Софьи, Павел Афанасьевич Фамусов, заигрывает с Лизой, которой еле удаётся отбиться от барина. Испугавшись, что его смогут услышать, Фамусов исчезает.

Выходя от Софьи, Молчалин в дверях сталкивается с Фамусовым, что интересуется, что делает тут секретарь в столь ранний час? Фамусова, ставящего в пример собственное «монашеское поведение», кое-как успокаивают.

Оставшись с Лизой вдвоём, Софья мечтательно вспоминает о так скоро промелькнувшей ночи, в то время, когда они с Молчалиным «забылись музыкой, и время шло так медлено», а служанка еле сдерживает хохот.

Лиза напоминает госпоже о прежней её сердечной склонности, Александре Андреевиче Чацком, что уже три года странствует в чужих краях. Софья же говорит, что её отношения с Чацким не выходили за пределы детской дружбы. Она сопоставляет Чацкого с Молчалиным и находит в последнем преимущества (чувствительность, робость, альтруизм), которых нет у Чацкого.

Нежданно появляется сам Чацкий. Он засыпает Софью вопросами: что нового в Москве? как поживают их неспециализированные друзья, кажущиеся Чацкому забавными и нелепыми? Без всякой задней мысли он нелестно отзывается о Молчалине, что, возможно, сделал карьеру («так как в наше время обожают бессловесных»).

Софью это задевает так, что она шепчет про себя: «Не человек, змея!»

Входит Фамусов, также не через чур обрадованный визитом Чацкого, и задаёт вопросы, где Чацкий пропадал и чем занимался. Чацкий обещает обо всем поведать вечером, потому, что он ещё и к себе опоздал заехать.

Вечером Чацкий опять появляется в доме Фамусова и расспрашивает Павла Афанасьевича о дочери. Фамусов настораживается, уж не метит ли Чацкий в женихи? А как бы отреагировал на это Фамусов? — со своей стороны осведомляется юный человек.

Фамусов уклоняется от прямого ответа, рекомендуя гостю сперва привести в порядок дела и добиться удач по работе.

«Помогать бы рад, прислуживаться тошно», — заявляет Чацкий. Фамусов упрекает его в избыточной «гордости» и ставит в пример покойного собственного дядю, что добился богатства и чинов, раболепно прислуживая императрице.

Чацкого данный пример никак не устраивает. Он находит, что «век страха и покорности» уходит в прошлое, а Фамусова эти «вольнодумные речи» раздражают, он и слушать не хочет таких нападок на «золотой век».

Слуга докладывает о прибытии нового гостя, полковника Скалозуба, которого Фамусов всячески обхаживает, считая удачным женихом. Скалозуб простодушно хвастается собственными служебными удачами, каковые достигнуты отнюдь не воинскими подвигами.

Фамусов произносит пространный панегирик столичному дворянству с его хлебосольством, консервативными старичками вельможами, властолюбивыми матронами и могущими себя преподнести женщинами. Он рекомендует Чацкого Скалозубу, причём фамусовские похвалы для Чацкого звучат практически как оскорбление. Не выдержав, Чацкий разражается монологом, в котором обрушивается на крепостников и тех льстецов, что восхищают хозяина дома, обличает их «слабодушие, рассудка нищету».

Мало что осознавший из речей Чацкого Скалозуб соглашается с ним в оценке напыщенных гвардейцев. Армия, согласно точки зрения бравого служаки, никак не хуже «гвардионцев».

Вбегает Софья и кидается к окну с криком: «Ах, Боже мой, упал, убился!» Выясняется, это Молчалин «треснулся» с лошади (выражение Скалозуба).

Чацкий вспоминает: из-за чего так испугана Софья? Скоро приходит Молчалин и успокаивает присутствующих — ничего ужасного не случилось.

Софья старается оправдать собственный неосторожный порыв, но только усиливает зародившиеся у Чацкого подозрения.

Оставшись наедине с Молчалиным, Софья тревожится о его здоровье, а тот обеспокоен её несдержанностью («Злые языки ужаснее пистолета»).

По окончании беседы с Софьей Чацкий приходит к выводу, что она неимеетвозможности обожать столь ничтожного человека, но однако бьётся над тайной: кто же её любимый?

Затевает Чацкий беседу и с Молчалиным и ещё более укрепляется в собственном мнении: нереально обожать того, чьи преимущества сводятся к «аккуратности и умеренности», того, кто не решается иметь собственное вывод и преклоняется перед властью и знатностью.

На вечер к Фамусову съезжаютсягости. Первыми прибывают жены Горичевы, ветхие привычные Чацкого, с которыми он разговаривает по-дружески, тепло вспоминая прошлое.

Появляются и другие лица (княгиня с шестью дочерями, князь Тугоуховский и др.) и ведут безлюднейшие беседы. Графиня-внучка пробует уколоть Чацкого, но он легко и остроумно парирует её выпад.

Горич воображает Чацкому Загорецкого, прямо в глаза характеризуя последнего как «плута» и «мошенника», но тот делает вид, что нисколько не задет.

Приезжает Хлестова, старая женщина властная и не терпящая никаких возражений. Перед ней проходят Чацкий, Скалозуб и Молчалин. Благоволение Хлестова высказывает только секретарю Фамусова, потому, что он хвалит её собачку.

Обращаясь к Софье, Чацкий иронизирует по этому поводу.

Софью саркастическая обращение Чацкого бесит, и она решает отомстить за Молчалина. Переходя от одной группы гостей к второй, она исподволь намекает на то, что Чацкий, наверное, не в собственном уме.

Слух данный в тот же час разносится по всей гостиной, а Загорецкий додаёт новые подробности: «Схватили, в желтый дом, и на цепь посадили». Окончательный решение суда выносит графиня-бабушка, глухая и практически выжившая из ума: Чацкий — вольтерьянец и басурман. В общем хоре возмущенных голосов достается и всем другим вольнодумцам — докторам наук, химикам, баснописцам…

Чацкий, потерянно бродящий в толпе чуждых ему по духу людей, сталкивается с Софьей и с негодованием обрушивается на столичное дворянство, которое преклоняется перед ничтожеством лишь вследствие того что оно имело счастье появиться во Франции. Сам Чацкий уверен, что «умный» и «бодрый» русский его обычаи и народ во многом выше и лучше зарубежных, но его никто не желает слушать. Все кружатся в вальсе с величайшим усердием.

Гости уже начинают расходиться, в то время, когда опрометью вбегает ещё один старый знакомый Чацкого, Репетилов. Он кидается к Чацкому с распростёртыми объятиями, с места в карьер начинает каяться в разных прегрешениях и приглашает Чацкого посетить «тайный альянс», складывающийся из «решительных людей», каковые безбоязненно рассуждают о «матерьях серьёзных». Но Чацкий, опытный цену Репетилову, коротко характеризует деятельность Репетилова и его друзей: «Шумите вы и лишь!»

Репетилов переключается на Скалозуба, говоря ему горестную историю собственной женитьбы, но в этот самый момент не находит согласия. Только с одним Загорецким удаётся Репетилову вступить в беседу, да да и то предметом их дискуссии делается сумасшествие Чацкого. Репетилов сперва не верит слуху, но остальные упорно убеждают его, что Чацкий — настоящий сумасшедший.

Задержавшийся в помещении швейцара Чацкий все это слышит и негодует на клеветников. Его тревожит лишь одно — знает ли Софья о его «сумасшествии»? Ему и в голову прийти неимеетвозможности, что именно она распустила данный слух.

В вестибюле появляется Лиза, за ней плетётся заспанный Молчалин. Служанка напоминает Молчалину, что девушка ожидает его. Молчалин согласится ей, что заботится за Софьей, чтобы не утратить её приязни и тем самым укрепить собственное положение, по-настоящему же ему нравится одна Лиза.

Это слышат негромко подошедшая Софья и скрывающийся за колонной Чацкий. Разгневанная Софья выступает вперед: «Страшный человек! себя я, стен стыжусь». Молчалин пробует отпереться от сообщённого, но Софья глуха к его словам и требует, дабы он сейчас же удалился из дома собственного покровителя.

Чацкий также даёт волю эмоциям и обличает коварство Софьи. На шум сбегается масса людей слуг во главе с Фамусовым. Он грозится отослать дочь к тётке, в саратовскую глушь, а Лизу выяснить в птичницы.

Чацкий горько смеётся и над собственной слепотой, и над Софьей, и над всеми единомышленниками Фамусова, в обществе которых в самом деле тяжело сохранить рассудок. Восклицая: «Отправлюсь искать по свету, / Где оскорблённому имеется эмоции уголок!» — он окончательно покидает некогда столь дорогой ему дом.

Сам же Фамусов более всего озабочен тем, «что начнёт говорить / Княгиня Марья Алексевна!»

Александр Сергеевич Пушкин

Евгений Онегин

Пересказала Е. В. Новикова

Время чтения: 15?20 мин

Юный аристократ Евгений Онегин едет из Санкт-Петербурга в деревню к собственному умирающему богатому дяде, досадуя на грядущую скуку. Двадцатичетырехлетний Евгений взял в юные годы домашнее образование, его воспитывали французские гувернеры. Он вольно изъяснялся по-французски, легко танцевал, мало знал латынь, в беседе умел своевременно промолчать либо блеснуть эпиграммой — этого хватало, дабы свет отнесся к нему благосклонно.

Онегин ведет жизнь, полную любовных приключений и светских забав. Ежедневно он приобретает по нескольку приглашений на вечер, едет гулять на проспект, после этого обедает у ресторатора, а оттуда отправляется в театр. Дома Евгений большое количество времени проводит перед зеркалом за туалетом.

В его кабинете имеется все приспособления и модные украшения: духи, гребенки, пилочки, ножницы, щетки. «Быть возможно дельным человеком / И думать о красе ногтей». Онегин снова торопится — сейчас на бал. Праздник в разгаре, звучит музыка, «летают ножки милых дам»…

Возвратившись с бала, Евгений ложится дремать рано утром, в то время, когда Санкт-Петербург уже пробуждается. «И на следующий день то же, что день назад». Но радостен ли Евгений? Нет, все ему наскучило: приятели, красивые женщины, свет, зрелища.

Подобно байроновскому Чайльд-Гарольду, он безрадостен и разочарован, Онегин, запершись дома, пробует большое количество просматривать, пробует писать сам — но все без толку. Им снова овладевает хандра.

По окончании смерти отца, жившего долгами и в итоге разорившегося, Онегин, не хотя заниматься тяжбами, отдает фамильное состояние заимодавцам. Он сохраняет надежду унаследовать имущество собственного дяди. И вправду, приехав к родственнику, Евгений определит, что тот погиб, покинув племяннику имение, фабрики, земли и леса.

Евгений поселяется в деревне — жизнь хоть как-то изменилась. Сперва новое положение его развлекает, но не так долго осталось ждать он убеждается, что и тут так же скучно, как в Санкт-Петербурге.

Облегчая участь крестьян, Евгений заменил барщину оброком. Из-за таких новшеств, и недостаточной учтивости Онегин прослыл среди соседей «страшнейшим чудаком».

Одновременно с этим в соседнее поместье возвращается из Германии восемнадцатилетний Владимир Ленский, «поэт и поклонник Канта». Его душа ещё не сломана светом, он верит в любовь, славу, высшую и таинственную цель судьбе. С милым простодушием он прославляет «что-то, и туманну даль» в возвышенных стихах.

Красивый мужчина, удачный жених, Ленский не хочет стеснять себя ни узами Гименея, ни кроме того участием в житейских беседах соседей.

Совсем различные люди, Онегин и Ленский однако сходятся и довольно часто проводят время совместно. Евгений с ухмылкой выслушивает «юный абсурд» Ленского. Полагая, что с годами заблуждения сами улетучатся, Онегин не торопится разочаровывать поэта, пылкость эмоций Ленского все же вызывает в нем уважение.

Ленский говорит приятелю о собственной неординарной любви к Ольге, которую знает с детства и которую ему в далеком прошлом прочат в невесты.

На румяную, белокурую, неизменно радостную Ольгу совсем не похожа её старшая сестра, Татьяна. Задумчивая и печальная, она предпочитает шумным играм чтение и одиночество зарубежных романов.

Ольги и Мать Татьяны в свое время была выдана замуж против воли. В деревне, куда её увезли, она сперва плакала, но позже привыкла, освоилась, стала «самодержавно» руководить супругом и хозяйством. Дмитрий Ларин честно обожал собственную жену, во всем ей доверяя.

Семейство почитало обряды и старинные обычаи: в пост говели, в масленицу пекли блины.

Так нормально протекала их жизнь, пока «несложный и хороший барин» не погиб.

Ленский посещает могилу Ларина. Жизнь длится, одни поколения сменяются вторыми. Придет время, «…отечественные внуки в хороший час / Из мира вытеснят и нас!».

В один из вечеров Ленский планирует в гости к Лариным. Онегину такое времяпрепровождение думается неинтересным, но позже он решает присоединиться к приятелю, дабы посмотреть на предмет его любви. На обратном пути Евгений открыто делится собственными впечатлениями: Ольга, согласно его точке зрения, обыкновенна, на месте юного поэта он выбрал бы скорее старшую сестру.

В это же время неожиданный визит друзей дал предлог сплетням о будущей свадьбе Татьяны и Евгения. Сама Татьяна тайком думает об Онегине: «Пора пришла, она влюбилась». Погрузившись в чтение романов, Татьяна мнит себя их героиней, а Онегина — храбрецом. Ночью она неимеетвозможности заснуть и заводит разговор о любви с няней.

Та говорит, как была выдана замуж в тринадцать лет, и осознать девушку неимеетвозможности. Внезапно Татьяна требует перо, бумагу и принимается за письмо к Онегину.

В нем доверчивая, послушная влечению эмоции, Татьяна откровенна. Она в собственной милой простоте не ведает об опасности, не выполняет осторожность, свойственную «недоступным» холодным хитрым кокеткам и петербургским красавицам, заманивающим поклонников в собственные сети. Письмо написано по-французски, потому, что женщинам в то время значительно привычнее было изъясняться именно на этом языке.

Татьяна верит, что Евгений ей «отправлен Всевышним», что никому второму она неимеетвозможности вверить собственную судьбу. Она ожидает от ответа и Онегина решения.

Утром Татьяна в беспокойстве требует няню Филипьевну отослать письмо соседу. Наступает томительное ожидание. Приезжает Ленский, наконец, за ним — Онегин.

Татьяна скоро удирает в сад, в том месте девушки-служанки поют, собирая ягоды. Татьяна никак неимеетвозможности успокоиться, и внезапно — перед ней появляется Евгений…

простота и Искренность письма Татьяны прикоснулись Онегина. Не хотя обманывать наивную Таню, Евгений обращается к ней с «исповедью»: если бы он искал спокойной супружеской жизни, то выбрал бы себе в подруги как раз Татьяну, но он не создан для блаженства. Неспешно «исповедь» делается «проповедью»: Онегин рекомендует Татьяне сдерживать эмоции, в противном случае неопытность доведет её до беды.

Женщина в слезах выслушивает его.

Приходится признать, что Онегин поступил с Таней достаточно благородно, как бы ни честили его друзья и враги. Мы в собственной жизни не можем положиться ни на друзей, ни на родных, ни на любимых людей. Что же остается? «Любите самого себя…»

По окончании объяснения с Онегиным Татьяна «увядает, бледнеет, меркнет и молчит». Ольга и Ленский, наоборот, радостны. Они все время совместно.

Ленский украшает элегиями и рисунками Ольгин альбом.

А Онегин тем временем предается спокойной деревенской судьбе: «прогулки, чтенье, сон глубочайший». Северное лето скоро проходит, наступает неинтересная осенняя пора, а за ней — и морозы. Зимними днями Онегин сидит дома, в гости к нему заезжает Ленский. Приятели выпивают вино, разговаривают у камина, вспоминают и о соседях.

Ленский передает Евгению приглашение на именины Татьяны, увлеченно говоря об Ольге.

Уже намечена свадьба, Ленский не сомневается в том, что он любим, исходя из этого он радостен. Его вера наивна, но разве лучше тому, в ком «сердце опыт остудил»?

Татьяна обожает русскую зиму: катание на санях, солнечные тёмные вечера и морозные дни. Наступают святки. Гадания, древние предания, приметы и сны — во все это Татьяна верит.

Ночью она планирует ворожить, но ей делается страшно. Татьяна ложится дремать, сняв собственный шелковый поясок. Ей снится необычный сон.

Она одна идет по снегу, в первых рядах шумит ручей, над ним — узкий мосток. Неожиданно появляется громадный медведь, что оказывает помощь Татьяне перебраться на другой берег, а позже преследует её. Татьяна пробует бежать, но в изнеможении падает.

Медведь приносит её к какому-то шалашу и исчезает. Опомнившись, Татьяна слышит шум и крики, а через щёлку в двери видит немыслимых чудовищ, среди них как хозяин — Онегин! Внезапно от дуновения ветра дверь раскрывается, и вся шайка адских привидений, дико смеясь, приближается к ней.

Услышав грозное слово Онегина, все исчезают. Евгений завлекает Татьяну к себе, но тут появляются Ленский и Ольга. Разгорается спор.

Онегин, обиженный незваными гостями, хватает нож и убивает Ленского.

Темнота, крик… Татьяна просыпается и сходу пробует разгадать сон, листая сонник Мартына Задеки.

Приходит сутки именин. Съезжаются гости: Пустяков, Скотинины, Буянов, мосье Трике и другие забавные фигуры. Приход Онегина приводит Таню в беспокойство, а Евгения это злит. Он негодует на Ленского, позвавшего его ко мне. По окончании обеда начинается бал. Онегин находит предлог отомстить Ленскому: он любезничает с Ольгой, всегда танцует с ней. Ленский изумлен.

Он желает пригласить Ольгу на следующий танец, но его невеста уже дала слово Онегину.

Обиженный Ленский удаляется: лишь дуэль сможет сейчас разрешить его судьбу.

На следующее утро Онегин приобретает от Ленского записку с вызовом на дуэль. Письмо привозит секундант Зарецкий, циничный, но неглупый человек, в прошлом буян, картежный преступник, заядлый дуэлист, могший и поссорить и помирить друзей. Сейчас он мирный помещик.

Онегин принимает вызов нормально, но в душе остается обижен собой: не требуется было так зло шутить над любовью приятеля.

Ленский с нетерпением ожидает ответа, он рад, что Онегин не стал избегать поединка. По окончании некоторых колебаний Владимир все же отправляется к Лариным. Его будто бы ничего не случилось радостно встречает Ольга.

Смущенный, умиленный, радостный Ленский больше не ревнует, но спасти возлюбленную от «развратителя» он все же обязан.

Если бы Татьяна знала обо всем, она, возможно, предотвратила бы грядущий поединок. Но и Онегин, и Ленский хранят молчание.

Вечером юный поэт в лирическом жару слагает прощальные стихи. Мало задремавшего Ленского будит сосед. Евгений же, проспав, опаздывает на встречу.

Его в далеком прошлом ожидают у мельницы. Онегин воображает в качестве секунданта собственного слугу Гильо, что приводит к недовольству Зарецкого.

Как будто бы в ужасном сне, «неприятели» хладнокровно готовят друг другу смерть. Они имели возможность бы помириться, но приходится платить дань светским обычаям: искренний порыв был бы принят за трусость. Закончены изготовление.

Соперники по команде сходятся, целятся — Евгений успевает выстрелить первым. Ленский убит. Онегин подбегает, кличет его — все зря.

Возможно, молодого поэта ожидала вечная слава, а возможно — и обычная неинтересная судьба. Но не смотря ни на что, юный мечтатель мертв. Зарецкий увозит оледенелый труп к себе.

Пришла весна. У ручья, в тени двух сосен, стоит несложной монумент: тут покоится поэт Владимир Ленский. Когда-то ко мне довольно часто приходили погрустить сестры Ларины, сейчас это место забыто людьми.

Ольга по окончании смерти Ленского недолго плакала — полюбив улана, она обвенчалась, а скоро и уехала с ним. Татьяна осталась одна. Она так же, как и прежде думает об Онегине, не смотря на то, что должна была бы ненавидеть его за убийство Ленского. Гуляя в один раз вечером, Татьяна приходит в опустевшую усадьбу Онегина. Ключница проводит её в дом.

Татьяна с умилением рассматривает «актуальную келью».

С того времени она довольно часто приходит ко мне, дабы просматривать книги из библиотеки Евгения. Пристально рассматривает Татьяна отметки на полях, с их помощью она начинает яснее осознавать того, кого так обожала. Кто же он: ангел либо бес, «уж не пародия ли он»?

Мать Татьяны тревожится: дочь отказывает всем женихам. Следуя рекомендациям соседей, она решает отправиться в Москву, «на ярмарку невест». Татьяна прощается с любимыми лесами, лугами, со свободой, которую ей нужно будет сменить на суету света.

Зимний период Ларины наконец заканчивают шумные сборы, прощаются со слугами, усаживаются в возок и отправляются в продолжительную дорогу. В Москве они останавливаются у постаревшей кузины Алины. Все дни заняты визитами к бессчётным родственникам.

Женщины окружают Таню, поверяют ей собственные сердечные тайны, но та ничего не говорит им о собственной любви.

Похабный бред, равнодушные речи, сплетни слышит Татьяна в светских гостиных. В собрании среди шума, грохота музыки Татьяна уносится мечтой в собственную деревню, к аллеям и цветам, к воспоминаниям о нем. Она не видит никого около, но с нее самой не сводит глаз какой-то ответственный генерал…

Через два с лишним года в Санкт-Петербурге на светском рауте появляется безмолвный Онегин и одинокий. Снова он остается чужим для общества. Люди готовы осуждать все необычное и необыкновенное, только посредственность им по плечу.

И того, кто, избавившись от ненужных мечтаний, своевременно получает славы, чинов и денег, все признают «хорошим человеком».

Но безрадостно смотреть на судьбу как на обряд и послушно следовать за всеми. Онегин, дожив «без работы, без жены, без дел» до двадцати шести лет, не знает, чем заняться. Он уехал из деревни, но и путешествия ему надоели.

И вот, возвратившись, он попадает «с корабля на бал».

Общее внимание завлекает показавшаяся в сопровождении ответственного генерала женщина. Не смотря на то, что её и нельзя назвать красивой, все в ней мило и просто, без мельчайшей доли вульгарности. Смутные предположения Евгения подтверждаются: это та самая Татьяна, сейчас княгиня.

Князь воображает супруге приятеля Онегина.

Евгений смущен, Татьяна же совсем спокойна.

На следующий сутки, получив от князя приглашение, Онегин с нетерпением ожидает вечера, дабы поскорее заметить Татьяну. Но наедине с ней он снова ощущает неловкость. Появляются гости. Онегин занят лишь Татьяной. Таковы все люди: их влечет только запретный плод.

Не оценив в свое время прелесть «девчонки ласковой», Евгений влюбляется в неприступную и величавую «законодательницу» высшего света. Он неотступно следует за княгиней, но неимеетвозможности добиться внимания с её стороны.

В отчаянье он пишет Татьяне страстное послание, где оправдывается за собственную прежнюю холодность и умоляет о взаимности. Но Онегин не приобретает ответа ни на это, ни на другие письма. При встречах Татьяна холодна и не подмечает его.

Онегин запирается в кабинете и принимается за чтение, но мысли всегда уносят его в прошлое.

в один раз весенним утром Онегин оставляет собственный заточение и отправляется к Татьяне. Княгиня одна просматривает какое-то письмо и негромко плачет. на данный момент в ней возможно определить прошлую бедную Таню. Онегин падает к её ногам.

Татьяна по окончании продолжительного молчания обращается к Евгению: настала его очередь слушать.

Когда-то он отверг любовь смиренной девочки. Для чего же преследовать её сейчас? Потому ли, что она богата и знатна, что её позор принес бы Онегину «соблазнительную честь»?

Татьяне чужды пышность, блеск светской судьбе. Она была бы счастлива дать все это за бедное жилище, за сад, где в первый раз она встретила Онегина. Но её будущее решена.

Ей было нужно, уступив мольбам матери, выйти замуж. Татьяна согласится, что обожает Онегина. И все-таки он обязан её покинуть. «Но я второму дана; Я буду век ему верна» — с этими словами она уходит.

Евгений поражен.

Неожиданно появляется супруг Татьяны…

Михаил Юрьевич Лермонтов

Храбрец отечественного времени

Создатель пересказа А. М. Марченко

Время чтения: 15?20 мин

30-е годы прошлого века. Завоевание Кавказа, знавшее при Алексее Петровиче Ермолове куда более «бурные дни», близится к завершению. «Чуждые силы», само собой разумеется, тяготят «край вольности святой», и он, конечно, негодует, но же не так, чтобы перекрыть Военно-Грузинскую дорогу. На ней-то и видится создатель, офицер русских колониальных армий, с ветераном Кавказской войны штабс-капитаном Максимом Максимычем.

До Владикавказа, куда держат путь отечественные армейцы, не так уж и на большом растоянии, но внезапный буран и гололёд вынуждают их два раза останавливаться на ночлег. Под чаек из чугунного чайника Максим Максимыч и говорит любопытному, как все пишущие и записывающие люди, попутчику настоящее происшествие из собственной жизни.

Это на данный момент пятидесятилетний штабс-капитан числится кем-то наподобие интенданта, а пять лет назад был он ещё строевым офицером — начальником сторожевой крепости и стоял со собственной ротой в только что замиренной Чечне. Случается, само собой разумеется, всякое — «ежедневно опасность» («народ кругом дикий»), — но в общем с замиренными «дикарями» замирители живут по-соседски, пока в «неинтересной» крепости не появляется Григорий Александрович Печорин, блестящий гвардеец, переведенный в армию и полусосланный на Кавказ за какую-то скандально-светскую провинность.

Прослужив под началом у Максима Максимыча около года, двадцатипятилетний прапорщик, с виду таковой тоненький да беленький, успевает: положить глаз на прехорошенькую дочку местного «мирного» князя, посредством младшего брата Бэлы — Азамата — умыкнуть её из отчего дома, приручить, влюбить в себя до страсти, а месяца через четыре сообразить: любовь дикарки ничем не лучше любви знатной барыни. Уж на что несложен Максим Максимыч, а осознаёт: затеянное Печориным (от скуки!) романтическое предприятие добром не кончится.

Кончается в самом деле худо: переделом краденого. Дело в том, что Печорин расплачивается с Азаматом не своим золотом, а чужим — бесценным — конем, единственным достоянием удальца Казбича. Казбич, в отместку, похищает Бэлу и, осознав, что от погони не уйти, закалывает её.

Поведанная штабс-капитаном «историйка» так и осталась бы путевым эпизодом в «Записках о Грузии», над которыми трудится создатель, в случае если б не дорожный сюрприз: задержавшись во Владикавказе, он делается очевидцем нечаянной встречи Максима Максимыча с Печориным, вышедшим в отставку и направляющимся в Персию.

Понаблюдав за бывшим подчиненным штабс-капитана, создатель, превосходный физиономист, уверенный, что по чертам лица возможно делать выводы о характере человека, приходит к выводу: Печорин — лицо типическое, возможно, кроме того портрет храбреца времени, самой судьбой составленный из пороков бесплодного поколения. Меньше: тянет на суперсовременный, психотерапевтический роман, никак не меньше интересный, чем «история целого народа». Вдобавок он приобретает в полное собственный распоряжение неповторимый документ.

Осерчав на Григория Александровича, Максим Максимыч сгоряча передает попутчику «печоринские бумаги» — ежедневник, забытый им в крепости при спешном отъезде за хребет — в Грузию. Извлечения из этих бумаг — центральная часть «Храбреца отечественного времени» («Издание Печорина»).

Первая главка этого романа в романе — авантюрная новелла «Тамань» подтверждает: штабс-капитан, при всем собственном простодушии, правильно почувствовал темперамент погубителя Бэлы: Печорин — охотник за приключениями, из тех бессмысленно-действенных натур, что готовы сто раз пожертвовать судьбой, только бы дотянуться ключ к заинтриговавшей их неспокойный ум тайной. Судите сами: трое дней в пути, приезжает в Тамань поздно ночью, еле устраиваетсяна постой — денщик храпит, а барину не до сна.

дьявольская интуиция и Охотничий инстинкт нашептывают: слепой мальчик, разрешивший войти его «на фатеру», не так слеп, как говорят, а фатера — бесплатно что кособокая мазанка — не похожа на домашнюю хату. Слепой в самом деле ведет себя необычно для незрячего: спускается к морю по отвесному склону «верной поступью», да ещё и волочит какой-то узел. Печорин крадется следом и, спрятавшись за прибрежным утесом, продолжает наблюдение.

В тумане обозначается женская фигура. Прислушавшись, он догадывается: двое на берегу ожидают некоего Янко, чья лодка обязана незаметно пробраться мимо сторожевых судов. Женщина в белом тревожится — на море сильная буря, — но отважный гребец благополучно причаливает.

Взвалив привезенные тюки на плечи, троица удаляется. Тайная, показавшаяся Печорину замысловатой, разрешается легче легкого: Янко привозит из-за моря контрабандный товар (ленты, бусы да парчу), а слепой и девушка оказывают помощь его прятать и реализовывать. С досады Печорин делает опрометчивый ход: в упор, при старая женщина хозяйке, задаёт вопросы мальчика, куда тот таскается по ночам.

Испугавшись, что постоялец «донесет» армейскому начальнику, Печорин и (подружка про себя именует её ундиной — водяной девой, русалкой) решает отделаться от не в меру интересного свидетеля. Приметив, что приглянулась мимоезжему барину, русалочка предлагает ему ночную, тет-а-тет, лодочную прогулку по неспокойному морю. Печорин, не могущий плавать, колеблется, но отступать перед опасностью — не в его правилах.

Когда лодка отплывает на достаточное расстояние, женщина, усыпив бдительность кавалера пламенными объятиями, умело выкидывает за борт его пистолет. Завязывается борьба. Суденышко вот-вот перевернется. Печорин — посильнее, но дева моря эластична, словно бы дикая кошка; ещё один наш супермен — и кошачий бросок последует за своим пистолетом в набегающую волну.

Но все-таки за бортом оказывается ундина.

Печорин кое-как подгребает к берегу и видит, что русалочка уже в том месте. Появляется Янко, одетый по-походному, а после этого и слепой. Контрабандисты, уверенные, что сейчас, по окончании неудачного покушения, господин офицер точно донесет влияниям, информируют мальчику, что оставляют Тамань насовсем.

Тот слезно требует забрать и его, но Янко грубо отказывает: «На что мне тебя!» Печорину делается безрадостно, ему все-таки жаль «бедного убогого». УВЫ, ненадолго. Найдя, что бедный слепец его обокрал, точно выбрав самые полезные вещи (шкатулку с деньгами, неповторимый кинжал и пр.), он именует вора «проклятым слепым».

О том, что случилось с Печориным по окончании отбытия из Тамани, мы определим из повести «Княжна Мери» (второй фрагмент «Издания Печорина»). В карательной экспедиции против причерноморских горцев он шапочно знакомится с юнкером Грушницким, провинциальным парнем, вступившим в военную службу из романтических побуждений: зиму проводит в С. (Ставрополе), где кратко сходится с врачом Вернером, скептиком и умником.

А в Печорин и мая, и Вернер, и Грушницкий, раненный в ногу и награжденный — за храбрость — Георгиевским крестом, уже в Пятигорске. Пятигорск, как и соседний Кисловодск, славится целебными водами, май — начало сезона, и все «водяное общество» — в сборе. Общество по большей части мужское, офицерское — как-никак, а кругом война, женщины (а тем паче нестарые и хорошенькие) — наперечет.

Самая же занимательная из «курортниц», по неспециализированному решению суда, — княжна Мери, единственная дочь богатой столичной барыни.

Княгиня Лиговская — англоманка, исходя из этого её Мери знает британский и просматривает Байрона в подлиннике. Не обращая внимания на ученость, Мери ярка и по-столичны демократична. Мигом увидев, что ранение мешает Грушницкому наклоняться, она поднимает оброненный юнкером стакан с кислой — лечебной — водой.

Печорин ловит себя на мысли, что питает зависть к Грушницкому. И не вследствие того что столичная девушка так уж ему понравилась — не смотря на то, что, как знаток, в полной мере оценил и небанальную её наружность, и стильную манеру наряжаться. А вследствие того что вычисляет: все лучшее на этом свете должно принадлежать ему. Меньше, от нечего делать он начинает кампанию, цель которой — завоевать сердце Мери и тем самым уязвить самолюбие заносчивого и не по чину самовлюбленного Георгиевского кавалера

И то и другое удается в полной мере. Сцена у «кислого» источника датирована 11 мая, а через одиннадцать дней в кисловодской «ресторации» на публичном балу он уже танцует с Лиговской-младшей входящий в моду вальс. Пользуясь свободой курортных нравов, драгунский капитан, подвыпивший и пошлый, пробует пригласить княжну на мазурку.

Мери шокирована, Печорин умело отшивает мужлана и приобретает от признательной матери — ещё бы! спас дочь от обморока на балу! — приглашение посещать в её доме свободно.

События меж тем усложняются. На воды приезжает дальняя родственница княгини, в которой Печорин определит «собственную Веру», даму, которую когда-то действительно обожал. Вера так же, как и прежде обожает неверного собственного любовника, но она замужем, и супруг, богатый старик, неотступен, как тень: гостиная княгини — единственное место, где они смогут видеться, не вызывая подозрений.

За неимением подруг, Мери делится с кузиной (предусмотрительно снявшей соседний дом с неспециализированным дремучим садом) сердечными тайнами; Вера передает их Печорину —

В Казахстане девушку насильно выдают замуж? Новости Казахстана


Удивительные статьи:

Похожие статьи, которые вам понравятся:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: